本書是一本語用學專著,也是一本翻譯學著作。它對國內(nèi)外語用學界近20年的核心理論和是非問題進行了全面和徹底的梳理、厘清、分析、評論,并提出了很多獨創(chuàng)性觀點和理論。本書的另一個亮點是使語用學和翻譯學聯(lián)姻,為建立邊緣學科“語用翻譯學”鋪好路基。全書涉及的任何一個方面的語用學問題都聯(lián)系翻譯理論和實踐來討論,主要討論相對具體的翻譯問題。這樣就避免了國內(nèi)外的一些以“語用和翻譯”為題的文章和圖書所作的相對為空談的議論。考慮到國內(nèi)外有不少語用學教材而少有語用學專著(即使有也是對個別語用問題進行探討),《語用學大是非和語用翻譯學之路》是難得的語用學專著。
|