作品介紹

文學(xué),是詩意的歷險:許鈞與勒克萊齊奧對話錄


作者:許鈞 (法)勒克萊齊奧等     整理日期:2019-03-21 10:46:00

法國文學(xué)翻譯家許鈞是2008年諾貝爾文學(xué)獎得主勒克萊齊奧作品中文版的主要譯者,許鈞以翻譯為緣,與勒克萊齊奧結(jié)下了四十余年友情。本書記錄了他們就文學(xué)、創(chuàng)作、翻譯、教育、人生等主題展開的一系列對話。其中有勒克萊齊奧獲得諾貝爾文學(xué)獎后不久許鈞在巴黎與他的深入交流,也有勒克萊齊奧應(yīng)邀擔(dān)任南京大學(xué)法國語言文學(xué)專業(yè)博士生指導(dǎo)教師后在南京大學(xué)、浙江大學(xué)、武漢大學(xué)等國內(nèi)著名高校與許鈞、畢飛宇等的傾心交談。他們的交流與對話內(nèi)容豐富,語言生動,充滿睿智,趣味盎然,具有鮮活的材料與深刻的思想。2008年諾貝爾文學(xué)獎得主勒克萊齊奧及其作品中文版的主要譯者、當(dāng)代中國最著名的翻譯家、法語文學(xué)學(xué)者許鈞之間深刻、睿智又趣味盎然的精彩對話。當(dāng)代法國最杰出的作家和當(dāng)代中國最著名的翻譯家之間的對話,內(nèi)容豐富,語言生動,充滿睿智,趣味盎然,具有鮮活的材料與深刻的思想。這是國內(nèi)著名翻譯家許鈞與2008年諾貝爾文學(xué)獎得主勒克萊齊奧就文學(xué)創(chuàng)作、翻譯、教育、人生等主題的一系列對話錄,相信會得到國內(nèi)文學(xué)創(chuàng)作、研究者的關(guān)注以及廣大文學(xué)愛好者的歡迎。





上一本:二十世紀(jì)法國文學(xué)在中國的譯介與接受 下一本:中國兒童文學(xué)史

作家文集

下載說明
文學(xué),是詩意的歷險:許鈞與勒克萊齊奧對話錄的作者是許鈞 (法)勒克萊齊奧等,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書