作品介紹

伊利亞特和她的詩人


作者:萊因哈特 陳早 譯     整理日期:2023-01-18 16:15:53

  “經(jīng)典與解釋·古典學叢編”,德國古典學家萊因哈特遺作,細致解讀史詩《伊利亞特》!1.本書作者萊因哈特,是古典學家維拉莫維茨的得意門生,但受尼采和格奧爾格詩人圈影響較大。萊茵哈特受同時代學者伽達默爾高度評價!2.19世紀末歷史-實證主義古典語文學研究逐漸走向狹隘的專業(yè)化,萊因哈特選擇了另一條古典語文學研究之路,他強調(diào)“整體性研究”及“對人性和神性的了知”!3.萊因哈特的這部《伊利亞特》研究,實現(xiàn)了尼采曾經(jīng)的期待:讓語文學成為一門“閱讀的藝術”。
  深受尼采影響的萊因哈特,力求讓語文學擺脫19世紀末歷史-實證主義的負累,回歸詩意和人文主義的教養(yǎng)目標。在學術的成熟期,萊因哈特的研究重心從哲學轉(zhuǎn)入肅劇和詩。他把生命的很后幾年貢獻給了史詩《伊利亞特》,辭世時留下4000余頁手稿。這份豐富的遺產(chǎn)經(jīng)下一代學者的精心整理而成書出版,定名為《<伊利亞特>和她的詩人》。本書順沿史詩文本,展開了一卷卷細致的解讀。萊因哈特的筆,在轟轟烈烈大怒大悲中復活了微妙無聲的人心和優(yōu)柔曖昧的神意。跟隨他的目光,我們在古遠的硝煙中領教著我們自己的輕狂、昏盲和矛盾。尼采曾期待語文學成為一門“閱讀的藝術”,萊因哈特的這部《伊利亞特》研究大概就是這一理想并不算遲到的成功。





上一本:儒家要典導讀書系·正蒙 下一本:學術史講義

作家文集

下載說明
伊利亞特和她的詩人的作者是萊因哈特 陳早 譯,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書