馬王堆漢墓出土的帛書《周易》有三部分:(一)《六十四卦》(即《經(jīng)》)。(二)《六十四卦》卷后佚書,除了很少一部分見于今本《系辭·下》以外,此書的其余部分都是不曾流傳下來的佚書。(三)《系辭》,同今本《系辭》有相當(dāng)出入,沒有今本《系辭·上》的第八章,今本《系辭·下》第四章的第五、第六、第八、第九等四節(jié)又在上述的佚書之內(nèi)。除此之外,今本《系辭》大致都包含在帛書《系辭》里面。于豪亮編著的《馬王堆帛書周易釋文校注(于豪亮著作2種)》一書對帛書《周易》此三部分做了釋文,并與傳世幾個《周易》版本(包括漢石經(jīng)、《周易集解》、唐石經(jīng)、敦煌寫本、宋本、阮本等)進(jìn)行了?迸c注釋,其中有些內(nèi)容勝于通行本,有些內(nèi)容不如通行本,其中帛書《周易》的通假字和葉韻,有助于對漢以前古音的探討……通過此番比較,可以更清楚地了解到《周易》在流傳過程中所經(jīng)歷的整理加工、刪節(jié)編排、改字潤色等方面的演變。 于豪亮編著的《馬王堆帛書周易釋文校注(于豪亮著作2種)》中隊馬王堆漢墓出圖的帛書《周易》中的《六十四卦》、《繫辭》、卷后佚書做了釋文,并與傳世幾個《周易》版本(包括漢石經(jīng)、《周易集解》、唐石經(jīng)、敦煌寫本、宋本、阮本等)進(jìn)行了?迸c注釋。 通過《馬王堆帛書周易釋文校注(于豪亮著作2種)》此番比較,可以更清楚地了解到《周易》在流傳過程中所經(jīng)歷的整理加工、刪節(jié)編排、改字潤色等方面的演變。
|