作品介紹

《老子》譯話


作者:許淵沖     整理日期:2021-08-17 01:43:13

《〈老子〉譯話》是作者多年來對《老子》研究的基礎(chǔ)上,吃透《老子》的精華,批判前人對《老子》的翻譯,在科學(xué)的文學(xué)翻譯理論指導(dǎo)下,對《老子》的精華部分進行了全新的翻譯。對介紹中國文化走出國門有重大意義,也是翻譯專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)、實踐必不可少的翻譯參考書籍。





上一本:成神 早期中國的宇宙論、祭祀與自我神化 下一本:心誠事享

作家文集

下載說明
《老子》譯話的作者是許淵沖,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書