前言 趙樸初 …… 《俗語佛源》這本小書,收集了五百余條詞目。當(dāng)然,如果著力搜索下去,肯定會(huì)獲得更多的果實(shí)。但在許多朋友敦促下,我們先將已收集的這些編印出版,向讀者們請(qǐng)教。這雖是佛教文化海洋中的一滴,但由此可以看到佛教與我國民族文化的關(guān)系,確實(shí)是悠久深厚,密不可分,正如一位學(xué)者說:不懂佛教,就不能懂得漢魏以來的中國文化。 這里還有兩個(gè)問題要加以說明。一是關(guān)于“俗語”的界定。一般把流傳于民間的通俗詞語(包括方言俚語)稱為“俗語”。而本書所收俗語的范圍要適當(dāng)廣泛些,包括進(jìn)文學(xué)、哲學(xué)、史籍等領(lǐng)域的佛教語!八住笔窍鄬(duì)于“僧”而言的。二是關(guān)于“佛源”的標(biāo)準(zhǔn)。有些詞語如“報(bào)應(yīng)”、“覺悟”、“祝愿”之類,雖偶一見于秦漢典籍,但其廣泛流行,當(dāng)在佛教弘傳之后,故本書也少量收列。 ……
|