作品介紹

文學翻譯審美學


作者:王平     整理日期:2021-11-18 16:35:44


  本書是“翻譯研究新探索叢書”之一,全書共分8個章節(jié),主要從審美學和文化學的角度探討了文學翻譯審美規(guī)律,具體內容包括文學翻譯審美學引論、譯者的審美感知和想象、譯者的審美情感、譯者的審美個性和風格、文學翻譯中的審美客體等。該書可供各大專院校作為教材使用,也可供從事相關工作的人員作為參考用書使用。
  本書從審美學和文化學的角度探討文學翻譯審美規(guī)律,與國內其他學者的研究相比,有自己的特色和理論創(chuàng)新,深度和廣度相結合,既有理論,也有實例,學術性和趣味性相結合。讀者對象包括翻譯理論研究者和文學翻譯愛好者,也可作為翻譯學研究生教材使用。





上一本:歷史與戲劇的碰撞 下一本:清末民初漢譯法國文學研究

作家文集

下載說明
文學翻譯審美學的作者是王平,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質書。

更多好書