1920年代,在美國(guó)北卡羅來納州的一個(gè)小鎮(zhèn),小男孩和爺爺度過一段美妙的時(shí)光。他們一起獵鵪鶉、狩熊、釣魚、森林漫步… 長(zhǎng)大后,小男孩遠(yuǎn)赴非洲獵獅、大象。此時(shí),他以懷念的心情回憶起與爺爺相處的點(diǎn)滴過往;貞浿,他發(fā)現(xiàn),爺爺歷經(jīng)半生憂患,飽嘗過生活的失望與美妙,并將其一一傳授給自己;而正是這些滿載著長(zhǎng)者人生經(jīng)驗(yàn)的教誨,讓他懂得如何心靈富有地生活,讓他成長(zhǎng)為真正的男人。
作者簡(jiǎn)介: 羅伯特·魯瓦克 Robert Ruark (1915-1965),自然文學(xué)家、專欄作家、小說家、探險(xiǎn)家、獵人,被譽(yù)為美國(guó)“第二個(gè)海明威”。他生于北卡羅來納州的鄉(xiāng)間。二戰(zhàn)期間,參入海軍服役,此后相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間在非洲探險(xiǎn)狩獵,創(chuàng)作出系列狩獵題材作品,其中1950年代創(chuàng)作的《Something of Value》售出百萬(wàn)冊(cè)以上,并被搬上電影銀幕,成為當(dāng)時(shí)紅極一時(shí)的暢銷書。為紀(jì)念他的貢獻(xiàn),北卡羅來納州為他成立了一個(gè)魯瓦克基金會(huì),并以他的名義設(shè)立了魯瓦克文學(xué)獎(jiǎng)(Annual Robert Ruark award)。2009年,魯瓦克入選北卡羅來納州名人堂(N. C. Hall of Fame)。
譯者 謝斌 (1925-2002) 本名謝冰,1925年生,江蘇江都人,小時(shí)候念過私塾,也進(jìn)過西式的高等中學(xué),后居臺(tái)灣。她非常喜歡大自然,一直到晚年,都經(jīng)常到郊外爬山。謝斌女士留下來的譯作并不多,《爺爺和我》是其中最為人知,也最受人喜愛的一本,她的文字,為《爺爺和我》創(chuàng)造出一種優(yōu)美而獨(dú)特的氛圍,這是現(xiàn)在的文字無論如何無法模仿、塑造的,讓人懷念至今。
目錄:
001 第一章 君子之交
016 第二章 森林漫步
025 第三章 獵野鴨與彈道學(xué)
041 第四章 釣魚樂
051 第五章 九月的歌
067 第六章 第一只鹿
094 第七章 圣誕節(jié)
111 第八章 老狗和老人
129 第九章 平底船
138 第十章 沉思和懶散
147 第十一章 謙 虛
167 第十二章 爺爺?shù)囊?guī)矩
177 第十三章 快樂的十月
200 第十四章 意外的假期
208 第十五章 山羊和我
217 第十六章 牧羊神的風(fēng)笛
225 第十七章 獵人和君子
248 第十八章 美好的十一月
255 第十九章 男孩兒和男子漢
264 第二十章 三月和回憶
271 第二十一章 那點(diǎn)兒狂熱
278 第二十二章 讀書樂
293 第二十三章 臺(tái)球室
301 第二十四章 捕魚船上
308 第二十五章 禮 貌
314 第二十六章 歲月如流
320 第二十七章 最后的狩獵
336 第二十八章 爺爺?shù)闹Z言