日本著名作家水上勉頗具代表性的愛情小說 美麗、純潔的農(nóng)家少女,因家境貧寒,背井離鄉(xiāng)、遠(yuǎn)離情侶,淪于風(fēng)塵。但她始終熱戀著青梅竹馬的男友,對惡勢力充滿了反抗心。然而,他們純真的愛,為惡勢力所不容。終于,一個(gè)怒焚寺院后身亡,一個(gè)服毒,靜靜躺在兩人兒時(shí)玩耍過的家鄉(xiāng)的那棵百日紅樹下…… 作者簡介: 水上勉,日本小說家。生于福井縣。父親是窮木匠。8歲時(shí)被送到相國寺當(dāng)徒弟。幾年后逃出寺院,靠半工半讀上完中學(xué),后肄業(yè)于立命館大學(xué)。他從事過送報(bào)、賣藥、編輯等三十幾種職業(yè),熟悉日本下層社會的生活。長篇小說《霧和影》(1959)、《饑餓海峽》(1962)等反映了在爾虞我詐的社會里被迫走上犯罪道路的人們的心理。《紅花的故事》(1969)塑造了對工作精益求精的手工業(yè)者的形象。短篇小說《棺材》(1966)通過次郎作夫婦的慘死,對日本軍國主義者發(fā)動的侵略戰(zhàn)爭給本國人民帶來的災(zāi)難提出了控訴與松本清張并列為社會派棟梁作家的水上勉,代表作《大海獠牙》獲得第十六屆日本偵探作家Club大獎。雖然他創(chuàng)作推理小說的時(shí)期不算太長,但其間每部作品都稱得上是社會派的杰作。 林少華,中國海洋大學(xué)外國語學(xué)院教授,著名翻譯家。畢業(yè)于吉林大學(xué)日文專業(yè),現(xiàn)為中國海洋大學(xué)日語系教授。因譯村上春樹《挪威的森林》而為廣大讀者熟悉,此后陸續(xù)翻譯32卷村上春樹文集及夏目漱石、芥川龍之介、川端康成、井上靖、東山魁夷等名家作品。林少華以優(yōu)美典雅的文字和對日本文學(xué)作品氣氛的出色把握,受到讀者的推崇,同時(shí)他還應(yīng)多家報(bào)刊邀請,撰寫專欄,亦是國內(nèi)知名的專欄作家。 目錄: 暫時(shí)沒有內(nèi)容
|