在英國,閱讀小說的時尚至少風(fēng)行了整個十九世紀(jì)。坐在壁爐邊,閱讀小說,如癡如醉。這一時尚造就了狄更斯、薩克雷、特羅洛普和艾略特這樣偉大的小說家,也就造就了英國小說的傳統(tǒng)。為了傳承這個傳統(tǒng),英國的小說創(chuàng)作歷久不衰,至今仍然領(lǐng)先于世界。英國文化協(xié)會每年能夠向全世界推出一本“新寫作”,是個證明。 在中國,閱讀小說曾經(jīng)很時尚,作者可以一夜成名。上世紀(jì)八十年代中國文壇大體如此。如今,寫作還在進行,閱讀小說卻不再時尚。探究原因,當(dāng)然還是我們的現(xiàn)代小說傳統(tǒng)薄弱所致。可以理解,因為中國現(xiàn)代小說,是西風(fēng)東進的結(jié)果,自由寫作歷史很短。因此,經(jīng)常借鑒西方人怎樣把文學(xué)寫作發(fā)揚光大,是很有意義的。 英國文化協(xié)會一年一度由專家選輯的“新寫作”,為我們提供了便利條件!靶聦懽鳌崩锇ㄩL篇選載、詩歌、散文和短篇小說,我們先拿短篇小說做嘗試,因為這個體裁篇幅較小,緊跟時代,更具創(chuàng)新性。 因此,我們新近與英國文化協(xié)會合作,通力推出一個“新英語,新寫作”的英漢對照讀物系列,首批四種,每種十萬字,單獨成書;力爭篇篇新穎,譯文上佳,為中國作者和讀者接近最新的西方文學(xué)精品,做一點貢獻。 目錄: 腎上腺素 紙面上的字和腦子里的喧嘩 山羊 鏈子 牙齒和頭發(fā) 一小窩弄學(xué)人 流產(chǎn) 陌生人 十年之癢 水仙花腎上腺素 一開始,我根本沒認(rèn)出他來。他看上去太他媽的健康了。只是當(dāng)他笑著走到我桌前,張口說話時,我才確信這是他沒錯了。那個當(dāng)護士的老安迪。他看上去身體真好。我都有些驚呆了。平常,你只要看到這個家伙,就會覺得難受。他骨突皮厚,口腔潰瘍,眼睛也被尼古丁熏得黃黃的。然而,此時,站在這里的他,卻昂首挺胸,滿身肌肉。聲音也洪亮、自信,根本就不像他平時那垂垂欲死的嘶啞聲。我簡直震驚了。 天啊,安迪。我打斷了他,你到底怎么了? 他看了看自己,笑了笑。啊,我挺好啊,怎么了? 我點了點頭。怎么會這樣呢? 他走近我,趴在桌臺上說:兄弟,我找到了。 找到什么了? 神藥啊。他低聲說。他媽的使人永生的萬靈藥。 真的?那究竟是什么東西? 我會告訴你的。先讓我喝點東西吧。你要喝點什么嗎? 不了。我指了指我那幾乎滿滿一品脫的黑啤。這些暫時就夠了。 ……
|