一個(gè)男人,發(fā)現(xiàn)周圍的女人們?cè)阶冊(cè)缴n白,越變?cè)匠聊,越變(cè)叫;?duì)于核戰(zhàn)爭(zhēng)的恐懼,奇怪地,掌控了一個(gè)女人的私生活;一段憂郁的青少年之戀,被一場(chǎng)颶風(fēng)洗劫一空,而一段疲倦的中年情感,卻因?yàn)檠蕾I加鳥兒的稀世景象,重新點(diǎn)燃…… 這些優(yōu)秀的短篇小說,既有趣,又灼人的誠(chéng)懇,瑪格麗特·阿特伍德敏銳地捕捉到,支配著人際關(guān)系的復(fù)雜力量,及指導(dǎo)這些關(guān)系的強(qiáng)大情感。 作者簡(jiǎn)介: 瑪格麗特·阿特伍德1939年出生于加拿大渥太華,早年在安大略北部和魁北克度過,1962年獲哈佛大學(xué)文科碩士學(xué)位,曾任加拿大作家協(xié)會(huì)主席。她是加拿大最著名的小說家和詩人,其作品迄今已在全球35個(gè)國(guó)家出版。她曾推出30多部作品,其中包括小說、詩歌與批評(píng)散文。她的小 目錄: 母親生命中的重要時(shí)刻 黑茲爾颶風(fēng) 露露;或,語言的家庭生活 丑臉 艾瑪?shù)膬蓜t軼事 激流漩渦 凌波微步 藍(lán)胡子的蛋 蛙之春曲 美洲紅鷯 鹽晶花園 尋找斑葉蘭 日出 出土套房母親生命中的重要時(shí)刻 母親很小的時(shí)候,有人給了她一籃子小雞作為復(fù)活節(jié)禮物。結(jié)果它們?nèi)懒恕?br> “我不知道不可以捉它們,”母親說。“可憐的小東西。我把它們放在板上排成一排,小雞腿直直地伸出來,像撥火棒。我對(duì)著它們哭泣,我到死都會(huì)愛它們! 或許,母親是要通過這個(gè)故事,表明她的愚蠢,和多愁善感。我們得明白,她現(xiàn)在不會(huì)做這樣的事了。 或許,這是對(duì)愛之天性的一種解讀;不過,了解母親的話,便知道這不太可能。 母親的父親是個(gè)鄉(xiāng)村大夫。那個(gè)年代沒有汽車,他駕駛一整隊(duì)馬,一輛輕便馬車,馳騁在他的地盤上。沒有除雪機(jī),他駕著馬隊(duì),拉著雪橇,穿越暴風(fēng)雪雨,午夜時(shí)分,趕去那些點(diǎn)著油燈的人家,接生。水在木爐灶上滾著,法蘭絨褥子在碗架上熱著,孩子的名字都是他給起的。他的診所就在家里。母親兒時(shí),總看見人們穿過門廊來到診所門口,緊握住他們身體的一部分——拇指,手指,腳趾,耳朵,鼻子——都是不小心被砍掉的。那些人將這些重傷的部分緊按在生疼的殘肢上,仿佛它們能像生面團(tuán)一樣粘住。他們巴望著外祖父能把它們重新縫回去,治愈斧頭、鋸子、刀以及命運(yùn)賦予他們的傷口。 母親和她的妹妹會(huì)在緊閉的診所門口游蕩,直到被噓走。門背后傳來各種呻吟,被捂住的尖叫,救命的哭喊。對(duì)于母親,醫(yī)院從不是個(gè)有魅力的地方,疾病侵占了休息日與假期。“千萬別生病,”她說,而且說到做到。她幾乎從沒病過。 可有一次,她差點(diǎn)死掉。她的闌尾破了。得由外祖父來做這個(gè)手術(shù)。事后,他說開刀的人不該是自己,他的手抖得太厲害了。這是母親在講述外祖父時(shí),少有的承認(rèn)其軟弱的時(shí)刻。通常,他被描述得很嚴(yán)肅,管這管那!安贿^,我們都尊敬他,”她說!八教幈蝗俗鹁础!保ò啄赣H的少年時(shí)代起,這個(gè)詞的地位下降了一些。它曾經(jīng)比愛還重要。) 是別人告訴了我外祖父開麝鼠場(chǎng)的故事。他怎樣和母親的一個(gè)叔叔,在房產(chǎn)后面的沼澤中圈起柵欄,將母親未出嫁姑姑的積蓄投在麝鼠身上。原本打算這些麝鼠們繁殖后,做成麝鼠大衣,可鄰近的一個(gè)蘋果農(nóng)在上游沖洗他的噴蟲器。麝鼠們?nèi)欢舅懒,像門釘一樣死得透透的。這發(fā)生在大蕭條時(shí)期,絕不開玩笑。 她們年輕時(shí)——如今多少歲都可以說是年輕,不過我指的是七八歲——母親和她的妹妹有一間樹屋,在那兒她們玩洋娃娃的茶話會(huì)之類的游戲。一天,她們?cè)谕庾娓傅尼t(yī)務(wù)室門外找到一整盒漂亮的小瓶子。這些正要被扔掉的瓶子,被母親(她平生最討厭浪費(fèi))挪進(jìn)了洋娃娃的房子里。瓶子里灌滿了黃色的液體,她們也沒倒掉,因?yàn)榭瓷先ヌ貏e漂亮。結(jié)果這些都是尿樣。 “為了這個(gè)我們挨了一頓臭罵,”母親說!暗覀冎佬┦裁?” 母親一家住一座鄰近蘋果園的大白房子,在新斯科舍省。有一座倉房,一座馬車庫;廚房里有個(gè)儲(chǔ)藏室。母親能記起那個(gè)沒有面包店的年代,面粉桶裝運(yùn)來,所有面包都在家里做。她能記起聽到的第一條收音機(jī)廣播,是一支哼成歌的襪子廣告。 房子有許多問。盡管我去過那兒,盡管我親眼見過,還是不曉得到底有多少問。部分房間關(guān)著不用,或只是看上去如此;房子后面還有樓梯。過道通向四面八方。五個(gè)孩子住在里面,一雙父母,雇用了一個(gè)男人,一個(gè)女孩,兩人的名字和長(zhǎng)相經(jīng)常變。房子的結(jié)構(gòu)分等級(jí),外祖父住頂樓,但私密的生活——有派的酥皮,干凈的褥子,亞麻衣櫥里碎布盒的生活——卻是女性的。這房子,以及里面所有的物體,帶著靜電噼啪作響;退浪沖刷著它,空氣因?yàn)榭梢鈺?huì)不可言傳之物變得凝重。像一節(jié)空的原木,一面鼓,一所教堂,它擴(kuò)大著,六十年前輕語的對(duì)話,到了今天還能聽個(gè)朦朧。 在這所房子里,你必須呆在餐桌前,直到吃干凈盤子里的每樣?xùn)|匿!皨屵^去經(jīng)常說,‘想想那些正在挨餓的亞美尼亞人,”’母親說!拔覜]看出吃了我的面包皮,如何能對(duì)他們有點(diǎn)幫助! 就是在這所房子里,我第一次看見一束插在花瓶里的燕麥,每一粒燕麥都裹著漂亮的銀紙,銀紙是小心翼翼從一盒巧克力中收集出來的。我以為那是我所見過的最絕妙的東西,并開始自己收集銀紙。但我從未有過機(jī)會(huì)裹燕麥,也不知道該怎樣裹。像其他許多消亡文明的藝術(shù)形式,這門手藝已經(jīng)失傳,再也無法被完整地復(fù)制了。 “圣誕節(jié)我們有橙子吃,”母親說!皬姆鹆_里達(dá)一路運(yùn)來;非常昂貴。在長(zhǎng)襪子的腳趾里發(fā)現(xiàn)一只橙子,是一大樂事。想起它們有多好吃,現(xiàn)在也覺得很有趣! 十六歲時(shí),母親的頭發(fā)長(zhǎng)到可以坐在上面。那時(shí)候女人們都剪短發(fā);快到二十年代了。母親的頭發(fā)讓她很頭痛,她說,可我嚴(yán)厲的外祖父禁止她剪發(fā)。一直等到有個(gè)周六,她得知他要去看牙醫(yī)。 “那時(shí)候沒有冷凍劑,”母親說!般@頭由一個(gè)腳踏板帶動(dòng),轉(zhuǎn)起來嘎吱,嘎吱,嘎吱。牙醫(yī)自己有一副黑牙,他嚼煙葉,一邊在你的牙齒上作業(yè),一邊把煙葉汁吐進(jìn)一只痰盂里。” 說到這兒,善于模仿的母親模擬鉆頭和煙葉汁的聲響:“嗬!嗬!嘸!嗬!嗬!嗬!嘸!太痛苦了。后來有了止痛氣,簡(jiǎn)直是天賜的拯救! 母親跑進(jìn)牙醫(yī)的診所,外祖父坐在椅子里,疼得面色發(fā)白。她問他能不能把頭發(fā)剪了。他詛咒著說她干什么都行,只要她趕緊滾蛋別再煩他。 “于是我馬上出去,把頭發(fā)全剪了,”母親得意地說。“他氣瘋了,后來,可他還能做什么呢?他自己答應(yīng)的! ……
|