圣誕前夜,英國(guó)一棟鄉(xiāng)村別墅。大雪將別墅與外界的聯(lián)系切斷。第一件謀殺案就在此背景下展開,一位客人在密室遇害,開門時(shí)候有兩人目擊,找不到兇器,別墅里的主人和賓客都有犯罪嫌疑。別墅附近正好住著一位新近退休的蘇格蘭場(chǎng)警探,別墅眾人急忙將這位老探長(zhǎng)請(qǐng)到家里來。老探長(zhǎng)在別墅辦案時(shí),卻碰上一位勁敵——一位偵探小說女作家,大作熱賣,但從不碰密室謀殺案。第二起謀殺發(fā)生了,偵探終于發(fā)覺了兇手的馬腳,經(jīng)過一番波折,找出兇手。吉爾伯特·阿代爾(1944-),英國(guó)著名作家、影評(píng)人、翻譯家。曾獲授權(quán)為經(jīng)典作品《愛麗絲夢(mèng)游仙境》和《彼得·潘》撰寫續(xù)集。他將自己的第一部長(zhǎng)篇小說《純真的圣徒》改編成電影劇本《戲夢(mèng)巴黎》(又名《夢(mèng)想家》),由意大利電影大師貝納爾多·貝托魯奇拍成電影,為廣大影迷、讀者所熟悉。他為法國(guó)著名先鋒作家喬治·佩雷克的代表作《消失》翻譯的英文版榮獲“斯科特·蒙克里夫法英文學(xué)翻譯獎(jiǎng)”。 《羅杰行動(dòng)》是吉爾伯特·阿代爾創(chuàng)作的“伊娃德娜·蒙特”系列推理小說之一。第一章 “這樣的事竟會(huì)發(fā)生在現(xiàn)實(shí)世界中,真讓人難以想象!” 上校用顫抖的手點(diǎn)上一支雪*茄,繼續(xù)說道:“真該死,不知道的還以為是你寫的小說呢,伊娃德娜!” “哼!”這位女士輕蔑地哼了聲,扶了扶她歪在鼻梁上的眼鏡,“這恰好證明我一直以來的猜測(cè)。” “什么猜測(cè)?” “你說你喜歡我寫的東西只不過是騙騙我罷了! “騙你?我怎么可能——” “如果你真的讀過我的書而不是假裝讀過,羅杰·富克斯,那么你就會(huì)知道我從來不碰密室。我把它們留給約翰·狄克森·卡爾了! 上校顯然在盤算著怎么逃出他給自己下的套。在此之前他的女兒塞琳娜一直靠著她母親坐在沙發(fā)上,把臉埋在手里,這時(shí)候她突然大吼一聲,把他們嚇了一跳:“哦!看在老天的分兒上,你們倆消停消停吧!你們太可怕了,好像我們是在玩什么殺人游戲!雷的尸體就躺在那兒,”——她夸張地朝閣樓的大致方向比劃了一下——“被打中心臟!你們難道一點(diǎn)都不在乎嗎?!” ……
|