1930,綽號“蝴蝶”的作者昂利·沙里葉,因涉嫌蒙馬特高地一個杈桿兒的謀殺案被捕入獄。賽納法院的警察制造假人證,檢察官將他無辜判處終身苦役。為了自由,為了復(fù)仇,“蝴蝶”開始了偉大的歷險。他從法屬圭亞那苦役場,先后九次潛逃,前八次都可悲地失敗了。最后一次,他騎著兩麻袋椰子,在大西洋中漂泊,竟獲得了成功。 作者簡介: 昂利·沙里葉,委內(nèi)瑞拉籍法國人。他于1930年被冤枉入獄,流放到“魔鬼島”。為了自由和復(fù)仇,他進(jìn)行了長達(dá)十三年驚天動地的斗爭?胺Q“當(dāng)代的基督山伯爵”。他將自己的親身經(jīng)歷寫成了自傳體小說——《越獄》(原書名Papillon)。法國諾貝爾獎得主莫里亞克贊沙里葉“這位新同行是個大師! 目錄: 第一章自由之始 第二章金庫誘惑 第三章賭場日夜 第四章惜別情女 第五章都市奇遇 第六章銀行地道 第七章飛機(jī)一當(dāng)鋪 第八章炸彈悲劇 第九章油田遠(yuǎn)征 第十章天賜良緣 第十一章萬里尋父 第十二章舊夢重尋 第十三章童年厄運(yùn) 第十四章革命風(fēng)云 第十五章蝦銅生意第一章自由之始 第二章金庫誘惑 第三章賭場日夜 第四章惜別情女 第五章都市奇遇 第六章銀行地道 第七章飛機(jī)一當(dāng)鋪 第八章炸彈悲劇 第九章油田遠(yuǎn)征 第十章天賜良緣 第十一章萬里尋父 第十二章舊夢重尋 第十三章童年厄運(yùn) 第十四章革命風(fēng)云 第十五章蝦銅生意 第十六章東山再起 第十七章重返法國 第十八章以色列行 第十九章《越獄》誕生 第二十章出版周折 第二十一章回國之前 第二十二章勝利風(fēng)暴有史以來最好看的越獄小說。最驚人、最感人的史詩之一!绹墩雇冯s志評《越獄》這位新同行是個大師。——諾貝爾文學(xué)獎得主,莫里亞克一部完美之作,引領(lǐng)我們穿越痛苦、恐懼、淚水和希望。故事敘述得仿佛一個童話,王子是籠中的蝴蝶,而那些巫師則化裝為看守!麑(dǎo)演書朗索瓦·特呂弗評《越獄》第一章自由之始 “祝你們幸運(yùn),F(xiàn)rances(法國人)!從現(xiàn)在起,你們自由了。Adios(再見)!” 多臘多苦役場的軍官向我們揮手告別以后,便轉(zhuǎn)過頭去。 去掉十三年來戴在腳上的鐵鐐并不多么困難。和那位軍官告別后,我便攙著比戈利諾,沿著河邊的斜坡,朝多臘多村走去。1971年8月18日,我在西班牙的舊房子里,眼前似乎又清清楚楚地看到了那條鵝卵石路,耳邊又聽到了那位軍官厚重而又響亮的聲音,我不由自主地又做著二十七年前的動作:把頭回過去。 子夜。外面一片漆黑。然而對于我,對于我一個人來說,那不是沉沉的黑夜,而是白晝,是上午十點(diǎn),陽光灑滿大地。我注視著我一生中最美好的身影,我那囚犯的身影正悄然離去,這象征著對我監(jiān)視的結(jié)束;而十三年來,每日、每夜、每分、每秒,對我的監(jiān)督從來也沒有間斷過。 我朝這條大河瞧了最后一眼,朝我向河心島上委內(nèi)瑞拉苦役場走去的身影瞧了最后一眼,朝我可怕的往昔——我十三年被人踐踏、鄙視、蹂躪的往昔瞧了最后一眼。 很快,在熱帶太陽照射下河面蒸騰的霧瘴里,好像在屏幕上一樣,出現(xiàn)了一些影像,使我又看到自己走過的道路。我不想?yún)⑴c這部電影的演出,便趕緊扭過身去,背對著這奇怪的銀幕,抓住比戈利諾的胳膊,甩了一下肩膀,急忙邁了一步,以便最后擺脫往昔的污泥。 自由了?到哪里去?到世界的一角,到委內(nèi)瑞拉境內(nèi)圭亞那高原的邊緣,到難以想象的茂密的原始森林中的一個小村子。這是委內(nèi)瑞拉的東南角,靠近巴西邊境。這些村民和與他們一樣偏遠(yuǎn)的村落聯(lián)系時,用的是一兩輛卡車。人們不禁會納悶,車是怎樣開到這里來的?據(jù)他們生活、思維和友愛的方式來看,這些簡樸和富有詩意的人們,好像在這里生活了好多個世紀(jì),完全沒有受到現(xiàn)代文明的影響。 爬完了陡坡,在即將開始步上多臘多村的高臺之前,我們幾乎停住了腳步,以便慢慢地、慢慢地走進(jìn)村子。我聽到比戈利諾在呼吸,我也和他一樣,深深地吸了一口氣,然后,從脹大的肺里把空氣一點(diǎn)兒、一點(diǎn)兒地吐出來,似乎是怕這美好的時光——自由后的頭幾分鐘——過得太快了。 大平臺展現(xiàn)在我們面前,左右都是干干凈凈的小房子,掩映在花叢之中。 一群小孩發(fā)現(xiàn)了我們,他們知道我們是從哪里來的。這些孩子們完全沒有仇視的表示,相反,他們走到我們跟前,默默地跟著我們。他們好像明白此時此刻的嚴(yán)肅性,因而非常珍惜。 在頭一座小房子前面,有一位胖胖的黑人婦女,正在一個小木桌上賣咖啡和玉米烤餅。 “早上好,太太!” “早上好!” “請來兩杯咖啡。” “好的,先生! 熱心的胖女人給我們端來兩杯咖啡,沒有凳子,我們就站著喝起來。 “多少錢?” “不要錢! “為什么?” “請你們喝自由后的頭一杯咖啡,我很高興! “謝謝。幾點(diǎn)有公共汽車?” “今兒是過節(jié),沒有公共汽車,十一點(diǎn)倒有一輛卡車。” “!謝謝!” 一個黑眼睛、淺褐色皮膚的年輕姑娘從房子里走出來。 她嫣然一笑,對我們說:“到家里來吧,請坐! 我們走進(jìn)去,坐在十來個人中間,他們正喝著朗姆酒。 “你的朋友怎么老吐舌頭?” “他有病! “我們能給他幫點(diǎn)兒忙嗎?” “不,不用費(fèi)心,他癱瘓了,應(yīng)該住院! “誰管他吃?” “我! “是你兄弟?” “不,是我的朋友。” “你有錢嗎,法國人?” “有一點(diǎn)兒。你怎么知道我是法國人?” “在這兒,消息傳得很快。昨天我們就知道你們要釋放了。我們還知道你是從魔鬼島跑出來的,法國警察還在抓你,要把你送回去?墒牵麄儾粫竭@兒來找你,這兒他們管不著。我們要保護(hù)你! “為什么?” “因?yàn)椤?br> “你要說什么?” “來,喝一杯朗姆酒,給你朋友一個杯子! 一位三十來歲左右的婦女接過話頭。她的皮膚近于黑色。她問我結(jié)婚沒有。我回答:沒有。她問我父母是否都健在。我回答:只有父親。 “他知道你在委內(nèi)瑞拉,一定很高興。” “對,是的! 一個瘦瘦的大個子白人,長著一雙大而熱情的眼睛,接著說: “我這個親戚沒說為什么我們要保護(hù)你。好,我來告訴你吧。一個人,除了他瘋了——那沒有辦法,經(jīng)過幫助.總可以悔過自新,變成一個好人。這就是你為什么在委內(nèi)瑞拉會受到保護(hù):我們喜歡真正的男子漢,有上帝的幫助,我們相信他! “依你看,我為什么到魔鬼島?” “當(dāng)然是為一件大事!也許是殺了人,也許是偷了貴重東西。給你判了多少年?” “終身苦役! “這兒最重的刑才三十年。你杲了幾年?” “十三年。但是我自由了! “把這些都忘了吧。把你在法國監(jiān)獄、在多臘多受的罪都忘了吧,越快越好。忘了好,要想得太多了,你就會怨人們、甚至恨人們的。只有忘了,你才能再愛他們,再在他們中間生活。你應(yīng)該快點(diǎn)兒結(jié)婚。這個國家的婦女性格都很熱烈。選個老婆,有對她的愛,有幸福,有孩子,會把你過去受的罪都忘了! 卡車來了。我謝過這些好心人,攙著比戈利諾的胳膊走出來。有十來位旅客,坐在駕駛室后面車槽里的凳子上。這些人好心地把兩個最好的位子讓給我們,要我們坐在駕駛室。 在坑坑洼洼的路上,卡車顛得很厲害,我想起了奇怪的委內(nèi)瑞拉人民。不論是帕里亞灣的漁民、多臘多的普通士兵,還是茅草房子里剛同我說過話的卑微的百姓,全都沒有受過教育。他們剛剛能讀、能寫。為什么他們會原諒失足的人、有慈善的心和高尚的靈魂?他們怎么會說得那樣恰如其分!為什么能用僅有的一點(diǎn)兒東西、寶貴的建議去幫助以前的苦役犯呢?為什么多臘多苦役犯的頭頭們一他們自然受過教育,不論是軍官還是獄長。 …… P1-3
|