瑪麗·瑞瑙特在《天堂之火》中講述了亞歷山大20歲繼位以前的人生,而《波斯少年》則以第一人稱回憶錄的動人之筆,續(xù)寫大帝最后的七年。故事敘述者是一位真實的波斯人——亞歷山大青春俊美的伴侶巴勾鄂斯。 這少年幼時被賣為奴隸,輾轉(zhuǎn)成了波斯國王大流士的男寵,他起初只從宮闈傳聞里聽說亞歷山大震動朝野的勝利。后來在高伽米拉戰(zhàn)場上,亞歷山大再次擊敗大流士,將他趕上逃亡之路。大流士故后,巴勾鄂斯被作為求和禮物獻(xiàn)入亞歷山大的內(nèi)廷。 亞歷山大對聲色享受體驗尚淺,但對感情向來需求很深;巴勾鄂斯善于悅?cè),卻一直無處實現(xiàn)少年的戀夢。他們的相遇恰似命中注定。征途漫漫,愛情給了亞歷山大無限安慰,歷經(jīng)刺殺陰謀、異族聯(lián)姻與軍心浮動,他對巴勾鄂斯始終未減眷戀。 瑞瑙特不但以大師手筆再現(xiàn)了一代軍事天才的光榮與夢想,而且一反亞歷山大故事從希臘人出發(fā)的傳統(tǒng)視角,借波斯人眼光寫出勝利者與臣服民族難以彌合的鴻溝。作為歷史小說,《波斯少年》不僅大氣磅礴,細(xì)節(jié)精確,考據(jù)嚴(yán)謹(jǐn),而且全書洋溢著一種罕見的深情與人性之光,與現(xiàn)代讀者無有阻隔。 作者簡介: 瑪麗•瑞瑙特(MaryRenault),英國現(xiàn)當(dāng)代名作家。1905年生于倫敦,父親是醫(yī)師。從牛津大學(xué)畢業(yè)后,想當(dāng)作家的瑞瑙特決心拓寬自己的人生經(jīng)驗,進(jìn)入護(hù)士學(xué)校培訓(xùn)三年,寫出首部小說《愛的意義》。第二次世界大戰(zhàn)期間,她從事傷兵護(hù)理工作,業(yè)余繼續(xù)寫小說,其中《歸于夜晚》一書榮獲15萬美元的米高梅獎金。戰(zhàn)后她移居南非,但多次到非洲、歐洲各國游歷,踏足希臘本土及愛琴海諸島等古代文明發(fā)祥地。從1950年代中葉到1983年病逝前,瑞瑙特出版了八部以古希臘為背景的長篇歷史小說,譽滿歐美,是公認(rèn)的歷史小說大師。瑞瑙特最著名的作品包括亞歷山大三部曲、《御者》、《殘酒》和《國王必須死去》!恫ㄋ股倌辍肥莵啔v山大三部曲里獨立成篇的第二部。1 我應(yīng)該說明我們家世系綿長,雖然傳到我就絕嗣了,免得有人會以為我出身寒微,是不知哪個農(nóng)夫在荒年賣掉的兒子。我父親是阿特穆巴瑞斯,祖父阿剌克西斯出身于居魯士的老王族帕薩爾加德。當(dāng)年居魯士率領(lǐng)波斯人進(jìn)攻米底人,我家有三人為他打仗。我們的封地在蘇薩以西的山間,承襲八代。十歲被人擄走時,我正在學(xué)習(xí)武士的技藝。 我家的城堡與我們的家族一樣古老,跟山巖一起歷經(jīng)風(fēng)霜。城堡的望樓建在峭壁上,在樓頂,父親常指給我看大河蜿蜒流過青綠的平原,流進(jìn)百合之城蘇薩。他指著寬闊臺基上閃亮的王宮,答應(yīng)我一滿十六歲,便會帶我入宮覲見。 那是奧庫斯王在位年間,他殺戮無數(shù),我家總算幸免。是因為盡忠于他年輕的兒子阿爾塞斯,反對大總管巴勾鄂斯專權(quán),才造成我父親的死。 以我的年齡,假使我沒有與大總管重名,這些事我大概不會聽進(jìn)去那么多。這名字在波斯頗常見,但我是獨子,深受家人的寵愛,因此一聽見別人憎惡地講起我的名字就感到怪異,不由得屏息諦聽。 ……
|