七個蓋世太保軍官對邁克爾·羅根上尉實施酷刑,把他丟在死人堆里等死,并殺害了他懷有身孕的妻子。 第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,曾對羅根實施酷刑的那七個人有的逃向了社會主義陣營,有的逃向了資本主義陣營,都過上了新的生活。然而,羅根活了下來。他受傷之嚴(yán)重,令人觸目驚心,但傷口卻愈合了,他用了這中間十年的時間謀劃如何實施他的復(fù)仇計劃。 羅根必須找到那七個納粹分子的下落——他們當(dāng)中有的已經(jīng)有了新的身份,但所有的人都在竭力掩蓋他們那罪惡的過去。使問題更為復(fù)雜的是,他邂逅了美麗動人的羅莎莉,并對他一見傾心。羅根是應(yīng)該繼續(xù)實施復(fù)仇計劃呢?還是要為了幸福而放棄復(fù)仇? 作者簡介: 馬里奧·普佐(1920-1999),美國當(dāng)代著名作家,小說《教父》的作者。1967年,他以筆名馬里奧·克萊里出版本書《通向慕尼黑的六座墳?zāi)埂贰?969年,他的代表作《教父》出版,引起巨大反響,使他立即名利雙收。在紐約,連續(xù)六十七周《教父》都名列“最暢銷書”的榜“一炮走紅,令人稱奇! ——《星期六評論》 “該書的敘述有著偵探小說那令人蕩氣回腸的驅(qū)動力……閱讀時您一定不忍釋卷,您會發(fā)現(xiàn)很難不在夢中夢見它! ——《紐約時報》 “一部完完全全不可思議的小說! ——《洛第一章 邁克爾·羅根在漢堡那家最火爆的夜總會外面打量那個光彩奪目的招牌。肉感!無恥!造孽!這家叫做羅特·彼得的夜總會毫不掩飾地展示它在兜售的東西。羅根從衣兜里掏出一張小照片,就著那盞形狀像豬的紅色門燈仔細(xì)端詳。這張照片他端詳過一百遍了,然而能不能認(rèn)出他要找的這個人,還是心里沒底。羅根知道,十年當(dāng)中,人的變化是很大的。他自己的模樣就變了。 他從那個殷勤地對他點(diǎn)頭哈腰的看門人身旁經(jīng)過,進(jìn)了夜總會。里面一片漆黑,只有那個長方形小銀幕上的黃色電影在閃閃爍爍。羅根從擁擠不堪的桌子中間穿行而過,里面人聲鼎沸,酒氣沖天。突然,屋里的燈亮了,燈光下他正背對著舞臺,被罩在一個方框里,他頭頂上方是裸體的金發(fā)女郎在翩翩起舞。羅根的目光在那些坐在場邊桌子旁邊的顧客臉上搜尋。一個女招待碰了碰他的胳膊,賣弄風(fēng)騷地用德語說:“這位美國先生,是不是在尋找一個特別夠味兒的女孩子呀?” 羅根從她身邊擦過,這么容易就給人認(rèn)出來是個美國人,他很惱火。他感到血流在沖擊著那塊把他的頭顱箍在一起的銀片——這可是個危險信號啊。他得趕快把這個活干了,然后回賓館去。他在整個夜總會里走過去,檢查那些黑暗的角角落落。在那些角落里,顧客們就著碩大的陶制啤酒杯狂飲,在女招待身上亂抓亂摸,抓到誰是誰。他朝拉著布簾的包廂里看去,包廂里的男人們四仰八叉地躺在皮沙發(fā)上,仔細(xì)打量舞臺上的姑娘們?瓷夏膫了,就操起電話把她叫過來供他們玩樂。 羅根此刻耐不住性子了。他的時間不多了。他轉(zhuǎn)過身,面對著舞臺。在那些跳著舞的裸體女郎身后,有一個隔著幕布的透明的轉(zhuǎn)盤,透過這個轉(zhuǎn)盤,客人們可以看到下一撥姑娘們已經(jīng)準(zhǔn)備登臺了,每當(dāng)一個姑娘脫掉乳罩或是一只長簡襪,他們就鼓掌叫好。有一個聲音醉醺醺地叫嚷:“你們這些小寶貝們,啊,你們這些小寶貝們——我能把你們?nèi)珢哿。?br> 羅根轉(zhuǎn)身朝那個聲音望去,在黑暗之中微微一笑。他記得那個聲音。過了十年了,那個聲音并沒有改變。那是一個胖乎乎的、令人窒息的巴伐利亞人的聲音。那厚重的嗓音透著假情假意。羅根迅速朝那個聲音走過去。他打開夾克衫,扣開一個皮扣子,扣子上拴著他那把沃爾特牌手槍的挎肩皮套。他用另一只手從夾克衫衣兜里掏出消音器,攥在手里,就像是攥著一個煙斗。 轉(zhuǎn)眼間他就到了那張桌子前,來到那張他永遠(yuǎn)也忘不掉的面孔前面,正是因為記著那張臉,他才活過了這+年。 他聽得沒錯,就是那個聲音;就是卡爾·普凡。這個德國佬的體重肯定增加了五十磅,頭發(fā)差不多掉光了,只有幾綹金發(fā)在油光可鑒的頭頂上橫七豎八地擺放著;不過那張嘴還是那么小,那么殘酷,跟羅根記憶中的一模一樣。羅根在旁邊的一張桌子邊坐下。要了一杯酒。等到屋子里的燈都熄滅了,那部黃色電影又演了起來,他,哨悄地把那把沃爾特牌手槍從皮套里掏出來,手一直放在桌子下面,把消音器裝到槍筒上。手槍失去平衡向下壓去,在五碼以外開槍就不準(zhǔn)了。羅根朝右邊欠欠身,拍了拍卡爾·普凡的肩膀。 那個令人生厭的腦袋轉(zhuǎn)過來,明晃晃的禿頂斜了一下,那個假情假意的聲音說:“喂,我的朋友,你想干什么?”這個聲音。羅根在夢中一直聽了十年。 羅根聲音粗啞地說:“我是你的一個老同事。一九四五年四旬齋前的星期一,在慕尼黑的司法大廳,我們可是做過一筆生意的! 卡爾·普凡的心思還在電影上,兩眼轉(zhuǎn)過去朝明亮的銀幕看去!安,不,不可能的,”他不耐煩地說,“一九四五年的時候,我在為祖國效力服兵役。我是戰(zhàn)后才開始做生意的。” “那時候你是個納粹分子,”羅根說,“你是個施刑者……你是個劊子手!彼^蓋骨里的那塊銀片又在隱隱作痛了!拔业拿纸羞~克爾·羅根。我當(dāng)時在美國參謀部工作。你現(xiàn)在想起我了吧?” 卡爾·普凡那肥大的身軀很快轉(zhuǎn)過來,手里的酒杯摔碎了,兩眼透過黑暗盯著羅根。這個德國佬壓低聲音威脅道:“邁克爾·羅根死了。你想從我這兒要什么?” ……
|