作品介紹

大陸偵探社


作者:達希爾·哈米特,馬志彥     整理日期:2014-08-25 23:41:25

富有的商人在一輛汽車里被重物擊傷致死,兇器竟然是一臺打字機,而現(xiàn)場一口氣發(fā)現(xiàn)了九條重要線索,卻沒有一條通往正確的方向。
  在土耳其街進行常規(guī)調(diào)查的偵探遇到了一對和藹和親的老夫婦,被熱情地請進家門喝茶,誰知一腳踏進了爾虞我詐和自相殘殺的陷阱。
  一位發(fā)誓復仇的上校,帶著擅長巫術(shù)的黑人男仆來到仇人家附近定居,玩弄各種騙局。他究竟是在裝神弄鬼,還是真的相信鬼神的力量會替他復仇?
  在金錢、美女、黑幫、鬼怪的種種漩渦中,來自大陸偵探社的這位中年肥胖、辦事利落的無名偵探從容周旋,屢屢絕處逢生。
  作者簡介:
  達希爾·哈米特全名薩繆爾·達希爾·哈米特,出生于美國馬里蘭州西岸的圣瑪利縣,在費城和巴爾的摩長大。哈米特十三歲輟學,之后數(shù)年間做過報童、碼頭裝卸工、機關(guān)勤雜人員和證券公司小職員,后來加入位于巴爾的摩的“平克頓全國偵探事務(wù)所”。一九一五年至一九二一年期間,他在平克頓事務(wù)所任職,這段經(jīng)歷為他后來創(chuàng)作偵探小說提供了廣泛的素材。在第一次世界大戰(zhàn)期間,達希爾應(yīng)召入伍,但是后來因結(jié)核病而被迫長期療養(yǎng),繼而導致他的婚姻破裂。之后他開始依賴酒精,曾嘗試廣告業(yè),最終踏上了寫作一途。他貧寒的出身、在下層社會摸爬滾打的青年時代,以及在當時全美最大的平克頓偵探社任職多年所獲得的豐富經(jīng)驗,使他的作品獨樹一幟,無可替代。
  哈米特的寫作生涯可謂輝煌。正是他開創(chuàng)了書寫“硬漢派”推理小說的先河。美國當代最重要的硬漢派大獎“達希爾·哈米特獎”便是以他的名字命名,他在硬漢派和犯罪達希爾·哈米特全名薩繆爾·達希爾·哈米特,出生于美國馬里蘭州西岸的圣瑪利縣,在費城和巴爾的摩長大。哈米特十三歲輟學,之后數(shù)年間做過報童、碼頭裝卸工、機關(guān)勤雜人員和證券公司小職員,后來加入位于巴爾的摩的“平克頓全國偵探事務(wù)所”。一九一五年至一九二一年期間,他在平克頓事務(wù)所任職,這段經(jīng)歷為他后來創(chuàng)作偵探小說提供了廣泛的素材。在第一次世界大戰(zhàn)期間,達希爾應(yīng)召入伍,但是后來因結(jié)核病而被迫長期療養(yǎng),繼而導致他的婚姻破裂。之后他開始依賴酒精,曾嘗試廣告業(yè),最終踏上了寫作一途。他貧寒的出身、在下層社會摸爬滾打的青年時代,以及在當時全美最大的平克頓偵探社任職多年所獲得的豐富經(jīng)驗,使他的作品獨樹一幟,無可替代。
  哈米特的寫作生涯可謂輝煌。正是他開創(chuàng)了書寫“硬漢派”推理小說的先河。美國當代最重要的硬漢派大獎“達希爾·哈米特獎”便是以他的名字命名,他在硬漢派和犯罪小說史上的地位,相當于古典推理界的愛倫·坡加上柯南·道爾。他與同時代的雷蒙德·錢德勒一起,將硬漢偵探文學發(fā)展為現(xiàn)實主義色彩濃厚、廣受讀者喜愛的文學類型,隨后這一類作品又衍生出許多旁支,諸如法庭程序小說、犯罪小說、警察小說、間諜小說和國際政治小說等。此類作品今日的繁榮,哈米特作為創(chuàng)始者之一,功不可沒。
  哈米特一生只創(chuàng)作了五個長篇故事,一個中篇故事和一些短篇小說,但每一篇都成為影響深遠的經(jīng)典作品。在美國當時經(jīng)濟大蕭條,社會風氣日漸墮落,犯罪事件層出不窮的環(huán)境下,哈米特塑造的強硬而憤世嫉俗的偵探形象成為一種新型的英雄,為大眾所廣泛接受。他筆下的人物諸如薩姆·斯佩德,以及“大陸偵探社”中的無名探員都在偵探文學史上擁有重要的地位。哈米特不只是一個通俗小說家,更是一個繼承了馬克·吐溫、梅爾維爾的書寫傳統(tǒng),擁有海明威般凌厲寫實的語言功力,擅長以跌宕起伏的節(jié)奏和簡潔明快的文筆準確描繪生活百態(tài)的文學大師。
  哈米特曾在派拉蒙電影公司擔任編劇,他的小說被多次搬上銀幕,均取得巨大成功,其中《馬耳他之鷹》獲得三項奧斯卡大獎,成為黑白片的經(jīng)典之作。哈米特也為派拉蒙公司創(chuàng)作了《十字街頭》、《守望萊茵河》等電影劇本,亦廣受贊譽。
  生活中的哈米特是一位激進的反法西斯分子,一九三四年完成小說《瘦子》之后便封筆投入左派運動。他于一九三七年加入美國共產(chǎn)黨,二戰(zhàn)時入伍,退伍后一直致力于政治活動,并兩次入獄。
  一九九九年,“美國文庫”出版了《哈米特集》,收錄了他的全部長篇小說,對達希爾·哈米特為美國文學所做出的貢獻給予了充分的肯定。
  目錄:
  第十條線索
  金色馬蹄鐵
  土耳其街的房子
  銀眼女孩
  無名小子
  曼因之死
  再見謀殺哈米特是現(xiàn)代偵探小說界最重要的原創(chuàng)者,是他首次給予了我們百分之百的美國本土偵探小說。
  ——埃勒里?奎因第十條線索
  “利奧波德·甘沃特先生不在家,”開門的仆人說,“不過他兒子查爾斯先生在——如果你想見他的話。”
  “不了,我跟利奧波德·甘沃特先生約在九點,或者晚一點也沒關(guān)系,F(xiàn)在才九點,他應(yīng)該很快就會回來,我等他!
  “好的,先生!
  他側(cè)了側(cè)身讓我進屋,接過我的長外套和帽子,帶我進了二樓的一個房間——甘沃特的書房,然后離去。我隨手從桌上的一摞書中抽了本雜志,把煙灰缸也拉過來,讓自己舒舒服服地坐下。
  一小時過去了,我放下雜志,開始感到不耐煩;又一個小時過去了,我開始坐立不安。
  樓下什么地方的鐘開始響第十一下時,一位二十五六歲的年輕人走進房間。他身材頎長,皮膚白得不同尋常,頭發(fā)和眼睛都很黑。
  “我父親還沒回來,”他說,“真是不好意思,讓你等這么久。我能做些什么嗎?我叫查爾斯·甘沃特。”
  “不用了,謝謝。”我從椅子上站起來,接受了他禮貌的逐客令,“我明天再跟他聯(lián)系。”
  “對不起!彼÷曊f,我們一起向門口走去。
  來到走廊時,書房某一角落里的分機響了,鈴聲不是很大。我停在門口,查爾斯·甘沃特過去接電話。
  他背對著我講電話。
  “是的,是,是!”他突然發(fā)出尖銳的一聲,“什么?是。”聲音變得非常微弱,“是的!
  他慢慢地轉(zhuǎn)過身來,對著我的臉上顏色如同死灰,目瞪口呆,聽筒還在他手里。
  “父親,”他喘息著說,“死了——被殺死了!”
  “在哪里?怎么死的?”
  “不知道,是警察打來的,他們要我馬上過去!
  他費力地挺直肩膀,打起精神,把聽筒放下,臉也繃得不是那么緊了。
  “抱歉我得——”
  “甘沃特先生,”我打斷了他的道歉,“我在大陸偵探社工作,你父親今天下午打電話要我們今晚派個偵探過來,他說有人威脅要殺他。不過他還沒有正式雇用我們,所以除非你——”
  “那當然!我這就雇你!要是警方還沒抓到兇手,我要你盡全力把他逮到!
  “好的!咱們一起去總局!
  去警察局的路上,我們誰都沒講話。
  甘沃特趴在方向盤上,一路橫沖直撞。我有好幾個問題要問他,但看他開車的速度,如果不想撞上什么的話,還是讓他把注意力都集中在開車上比較好。所以我就沒打擾他,只是靜靜地等著。
  到警察局時,已經(jīng)有六位探長在等我們了。這個案子由奧嘉探長負責——此人腦袋長得像子彈頭,穿得像電影里的鄉(xiāng)下警長,戴黑色的寬邊帽子,但可不能因此小看他。以前我們倆合作過兩三個案子,彼此臭味相投。
  他領(lǐng)著我們?nèi)チ藭h室樓下的一個小辦公室,十幾件東西散落在一張桌子上。
  “我要你仔細看看這些東西,”探長對甘沃特說,“挑出你父親的。”
  “他在哪里?”
  “先做這個,”奧嘉堅持道,“然后你就可以去看他了。”
  查爾斯·甘沃特挑東西時,我也看了看。桌上有一只空珠寶盒、一本記事簿、三封拆開的信,收信人都是死者;一些文件、一串鑰匙、一支自來水筆、兩條白色的純麻手帕、兩個彈匣、一只金表——黃白相間的鏈子上還拴著一把純金的小刀和一只金色的鉛筆、兩個黑色真皮錢包,一只很新一只很舊;一些錢,紙幣和硬幣都有,還有一個小型手提打字機,已經(jīng)變形了,上面黏著頭發(fā)和血。其他東西有的沾著血,有的很干凈。
  甘沃特挑出手表以及上面的小零碎、鑰匙、自來水筆、記事簿、手帕、信和其他文件,還有那個舊錢包。
  “這些是父親的,”他告訴我們,“其他東西我沒見過。當然,我不知道他今晚帶了多少錢,所以有多少是他的我沒法說!
  “你確定其他東西都不是他的?”奧嘉問道。
  “應(yīng)該不是,不過我也不確定,惠普爾可以告訴你們。”他轉(zhuǎn)向我說,“就是今晚給你開門的那個人,他照顧父親,應(yīng)該比我清楚其他東西是不是父親的!
  有個探長去打電話,要惠普爾馬上過來。
  我接著問問題。
  “你父親的隨身物品有不見的嗎?有值錢的沒?”
  “就我所知沒有,所有他可能帶在身上的好像都在這里了!
  “他今晚幾點離開家的?”
  “七點半以前,沒準七點就走了!
  “知道他去哪兒嗎?”
  “他沒告訴我,不過我猜是去看德克斯特小姐!
  所有探長的臉都亮起來,眼睛也開始發(fā)光,我覺得我肯定也不例外。很多謀殺案都和女人一點兒關(guān)系也沒有,可只要扯上女人,就是一個大案。
  “這位德克斯特小姐是誰?”奧嘉問道。
  “她是,呃——”查爾斯·甘沃特遲疑了一下,“呃,父親跟她和她哥哥關(guān)系都很好,平常每個星期都會去看他們——看她好幾次。老實說,我懷疑他正打算娶她!
  “她是誰?干什么的?”
  “父親六七個月前跟他們認識的。我見過他們幾次,但不是很熟。德克斯特小姐——她叫克麗達——大概二十三歲,我想她哥哥麥登應(yīng)該比她大四五歲。他現(xiàn)在人在紐約,要不就在去紐約的路上,去幫父親處理一點生意。”
  “你父親跟你講過他要娶她嗎?”奧嘉猛攻女人這條線。
  “沒有,不過明眼人一看就知道,他對她簡直……呃……著魔了。我們前幾天爭論了幾句——上星期,不是吵架,你明白,就是爭論。聽他的語氣,我擔心他一定要娶她。”
  “你說‘擔心’是什么意思?”奧嘉揪住這個詞。
  查爾斯·甘沃特蒼白的臉有點紅,他尷尬地清了清嗓子。
  “我不想在你們面前說德克斯特兄妹的壞話。我不認為……我確定他們跟父親的……呃,跟這件事沒關(guān)系。不過我也不會特別關(guān)心他們——我不喜歡他們。我覺得他們……嗯……是為了錢,可能是為了錢。父親不是大富豪,不過也算得上有錢。而且他雖然身體不錯,但也是五十七歲的人了,這個年齡讓我覺得克麗達·德克斯特對他的錢應(yīng)該比對他本人更有興趣。”
  “你父親的遺囑呢?”
  “就我所知,他最后一次立遺囑是兩三年前。他把所有財產(chǎn)都留給我太太跟我——共有。要是之后又擬了遺囑,父親的律師莫瑞·艾伯納西先生會跟你們講的,不過我覺得沒有!
  “你父親已經(jīng)退休了,對吧?”
  “嗯,差不多一年前他把進出口生意交給了我。他在全國各地還有好幾項投資,不過他也沒怎么管。”
  奧嘉把他鄉(xiāng)下警長的帽子往后推推,若有所思地撓了撓他子彈形狀的頭,然后看看我。
  “你還有什么要問的嗎?”
  “嗯。甘沃特先生,你知不知道——你有沒有聽你父親或者任何人提起過一個叫埃米爾·邦菲斯的人?”
  “沒有。”
  “你父親有沒有告訴你他曾經(jīng)收到一封恐嚇信?或者有人在大街上對著他開槍?”
  “沒有!
  “一九○二年你父親在巴黎?”
  “很可能,他退休之前每年都出國!
  ……





上一本:欺詐師與空氣男 下一本:我的媽媽是殺手

作家文集

下載說明
大陸偵探社的作者是達希爾·哈米特,馬志彥,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書