《無可慰藉(石黑一雄作品)(精)》編著者石黑一雄! 稛o可慰藉(石黑一雄作品)(精)》發(fā)表于1995年,獲Cheltenham獎(jiǎng)。這是“一部比較奇特的、非直接的現(xiàn)實(shí)主義小說,”作者自稱要“造成一個(gè)徹底的突破”。主人公是位著名鋼琴家,前往中歐進(jìn)行一次演出,可是他住的旅館破舊不堪,在迷宮般彎彎曲曲的陌生街巷著,他不知路在何方,他的前程似乎也被那一層厚重的磚墻擋住了去路。具有類似卡夫卡的神秘氣氛。在鋼琴的轟鳴聲中,我們似乎聽到了已成絕響的哀怨曲調(diào),它所表達(dá)的應(yīng)該就是當(dāng)今西方人心靈中的寂寞與孤獨(dú)。 作者簡(jiǎn)介: 石黑一雄:一九五四年生于日本長(zhǎng)崎,五歲時(shí)隨其父前往英國(guó)定居。他迄今共出版六部長(zhǎng)篇小說,其作品已被翻譯成三十多種語言。他的每部長(zhǎng)篇小說都曾獲歐美的文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng),其中包括一次英國(guó)布克獎(jiǎng)(《長(zhǎng)日留痕》),另加三次該獎(jiǎng)提名。 這位接待員一邊快速填好登記表,一邊輕聲嘀咕經(jīng)理沒能來迎接我會(huì)多么懊惱。他兩次提到準(zhǔn)備“周四之夜”讓經(jīng)理倍感壓力,使得他沒法兒抽更多時(shí)間處理酒店事宜。我只是點(diǎn)頭,無力多問“周四之夜”究竟是什么! 芭,布羅茨基先生今天表現(xiàn)得相當(dāng)不錯(cuò)!苯哟龁T來了精神,說道。“真的很好,今早他和交響樂隊(duì)排練了整整四個(gè)小時(shí),一刻都沒停過。聽!他現(xiàn)在自個(gè)兒還在用功練呢!彼噶酥复髲d的后面,這時(shí),我才聽到一陣鋼琴演奏聲在整幢樓里回蕩,剛好蓋過外面嘈雜的車流聲。我仰起頭仔細(xì)聽,有人在反復(fù)彈奏一小段樂句——那是穆勒里((垂直》第二樂章里的片段——悠緩而專注。 “當(dāng)然,若經(jīng)理在,”他說,“很可能就會(huì)帶布羅茨基先生出來見您,但我不確定……”他笑了笑,“我不知道該不該打斷他,畢竟他正全神貫注……”“當(dāng)然,當(dāng)然,還是另找時(shí)間吧!薄叭绻(jīng)理在就好了……”他聲音漸漸低下去,又笑了笑,然后身體前傾,壓低聲音說:“您知道嗎,先生?我們每到布羅茨基要求鋼琴獨(dú)奏的時(shí)候就像這樣關(guān)閉休息室,而有些客人竟敢投訴!某些人的想法還真是匪夷所思!昨天還有兩個(gè)人分別向經(jīng)理投訴呢。不用說,很快就有人叫他們識(shí)相點(diǎn)!薄拔蚁胨麄儠(huì)的。你說的那個(gè)布羅茨基,”我想著這個(gè)名字,腦中卻一片空白。我瞥見接待員詫異地盯著我,就很快說道:“嗯,嗯,我非常期待不日能與布羅茨基先生見面。”“若經(jīng)理在就好了,先生!薄罢(qǐng)別擔(dān)心。如果沒別的事,我會(huì)非常感謝……”“當(dāng)然,先生。長(zhǎng)途跋涉,您一定累了。這是房門鑰匙。 那邊的古斯塔夫會(huì)帶您到房間去!蔽遗ゎ^一瞧,看到一位上了年紀(jì)的迎賓員在大廳一側(cè)等候著。他站在敞開的電梯門口,專注地看著電梯里面。 我走向他時(shí),他嚇了一跳,然后拎起我的行李,緊跟我進(jìn)了電梯! ‰娞萜鹕赀~的迎賓員仍舊提著兩只行李箱,看得出,他因?yàn)橛昧δ槤q得通紅。兩只行李箱非常重,我擔(dān)心他會(huì)在我面前暈倒,便說道:“您真該把行李放下!薄爸x謝您的提醒,先生!彼f,聲音出奇的平靜,絲毫沒有透出他的體力不支。“多年前,我剛開始干這行的時(shí)候,我會(huì)把行李放在地上,只是絕對(duì)必要的時(shí)候才拎起來。說白了,就是走路的時(shí)候。其實(shí),在這里干的頭十五年,我得說我就一直那樣。如今,這座城市里的很多年輕迎賓員仍然這樣做,但我卻不了。再說,先生,我們很快就到了!蔽覀兂聊,電梯繼續(xù)上行。突然,我問道:“這么說,您在這酒店工作很長(zhǎng)時(shí)間了!薄耙呀(jīng)二十七年了,先生。這二十七年中,我在這兒算是見得多了。當(dāng)然噦,這酒店在我來之前早就有了。據(jù)說,十八世紀(jì)的時(shí)候,腓特烈大帝曾在這里住了一夜。那時(shí)人們就說這是個(gè)久負(fù)盛名的酒店了。哦,對(duì)了,這些年來,這兒發(fā)生了許多歷史性的事件。等您不太累的時(shí)候,先生,我很樂意為您介紹幾件!薄翱墒悄沒跟我講,”我說,“為什么您覺得把行李放在地上的行為不妥呢。”“哦,是的,”迎賓員說,“這個(gè)說來就有趣了。您看,先生,您可以想見,像這種城鎮(zhèn)有很多酒店,所以城里有很多人都曾干過迎賓員這活兒。這兒很多人似乎覺得只要穿上制服就行,就能勝任了。這種臆想在我們市鎮(zhèn)尤其流行。 姑且就叫地方傳說吧。坦白說,從前我自己也曾盲目地相信這種說法。 直到有一次——那是很多年前的事了——我和妻子一起休了幾天假。我們?nèi)チ巳鹗,到了盧塞恩。如今,我妻子已經(jīng)過世了,先生,但只要一想到她,我就會(huì)想到那次短暫的休假。那里臨湖,景色優(yōu)美。您肯定知道那兒。我們一吃完早飯就劃船散心。哦,言歸正傳。在那次度假中,我發(fā)現(xiàn)那個(gè)地方的人們對(duì)迎賓員的看法和我們這兒完全不同。我怎么說呢,先生?他們非常尊重迎賓員。大酒店還為了爭(zhēng)搶小有名氣的頂尖迎賓員而大打出手昵。我得說,我真是大開眼界。但在我們這里,人們卻對(duì)迎賓行業(yè)有根深蒂固的誤解。實(shí)際上,有時(shí)候我真懷疑這種誤解能不能消除呢。我不是說這里的人們對(duì)我們行李員都很粗魯無禮。恰恰相反,這里的人對(duì)我都很禮貌,很體貼。 但是,先生,這里的人都認(rèn)為,只要你愿意,只要你想,誰都可以做這份工作。我猜是因?yàn)檫@兒的人多少都有拿著行李走來走去的經(jīng)歷。有了這個(gè)經(jīng)驗(yàn),他們就覺得酒店迎賓員的工作不過就是類似這樣的一種延伸而已。這些年,就在這部電梯里,不斷有人對(duì)我說:‘哪天等我辭了現(xiàn)在的工作,也去當(dāng)迎賓員。’哦,是的。呃,先生,有一天,就在我們從盧塞恩度假回來后不久,一位頗有名望的市議員也對(duì)我講過類似的話。 ‘哪天我也想千千這個(gè),’他指著行李對(duì)我說,‘這才是我想要的生活,兩耳不聞窗外事。’我猜想他是善意的,想暗示多么羨慕我。先生,我那時(shí)還年輕,還沒有手提行李的習(xí)慣,只是把行李放地上,就在這架電梯里,回想那時(shí)還真是像那位紳士所說的,無憂無慮啊。但是,跟您說吧,先生,那紳士的話對(duì)我真是當(dāng)頭棒喝。并不是說我很氣他那么說,可是,他的話確實(shí)令我幡然醒悟,令我想起一直藏于心底、耿耿于懷的那個(gè)念頭。我剛才講過,先生,我那時(shí)剛剛從盧塞恩度假回來,那次度假確實(shí)對(duì)我啟發(fā)不小。我自己就在想,嗨,本地的迎賓員們是不是該行動(dòng)起來改變一下人們的錯(cuò)誤觀念了。您看,先生,我在盧塞恩看到了新事物,我覺得,唉,這里的人做得真的不夠好。于是,我就拼命想出一些身體力行的方法。當(dāng)然,那時(shí)我就知道‘改變’是件多么艱難的事,而且,在許多年前我就意識(shí)到,從我這代才做出改變,恐怕已經(jīng)太晚了。觀念已經(jīng)深入人心了啦。但是我想,唉,哪怕我只能盡綿薄之力做出小小改變也好,至少可以方便后來人嘛。于是,自那日市議員對(duì)我說了那番話之后,我就用自己的方法堅(jiān)持了下去。而且,令我感到很自豪的是,本市有其他幾個(gè)迎賓員也開始效仿我的做法了,倒不是說他們完全照搬了我的方法,但是他們自己的法子,呃,也還算可行吧!薄拔颐靼琢。您其中一個(gè)辦法就是一直提著行李不放下!薄罢牵壬。您已經(jīng)非常明白我的意思了。當(dāng)然,我必須承認(rèn),我剛開始實(shí)施這些新辦法的時(shí)候年輕力壯,真沒料想到年紀(jì)越大身體越差。很可笑,先生,但真的沒料想到。其他的迎賓員也都這樣說過。不管怎樣,我們都決定履行我們的誓言。這么多年下來,我們已經(jīng)結(jié)成了一個(gè)相當(dāng)牢固的團(tuán)體,一共12個(gè)人,這些年來一直堅(jiān)持下來的,就我們這些人了。如果我現(xiàn)在反悔的話,先生,我會(huì)覺得辜負(fù)了他人。如果他們?nèi)魏我蝗似呋仡^路,我同樣會(huì)覺得失望。P4-P7
|