作品介紹

七王國(guó)的騎士


作者:?jiǎn)讨蜶.R.馬丁,屈暢,趙琳     整理日期:2014-08-25 23:16:10

在《冰與火之歌》故事開篇前約89年,
  這時(shí)的維斯特洛大陸風(fēng)平浪靜。
  “高個(gè)”鄧肯懷揣著騎士夢(mèng),
  與他的侍從、實(shí)則身份遠(yuǎn)非如此簡(jiǎn)單的小男孩伊戈,
  一起游歷世間,看黑火叛亂,目血鴉專政。
  更重要的是,他們將一步步逼近坦格利安王朝的龍的秘密……
  帶給你最原生態(tài)最草根的維斯特洛,
  解謎血火同源的坦格利安家族
  作者簡(jiǎn)介:
  《七王國(guó)的騎士》喬治R.R.馬丁,1948年出生于美國(guó),世界級(jí)奇幻大師。其著名小說(shuō)包括《熱夜之夢(mèng)》《沙王》《光逝》《風(fēng)港》(已由我社引進(jìn)出版)《獵人行》(與《戰(zhàn)士》同步上市)《圖夫航行記》等。迄今為止,他已獲包括四尊雨果獎(jiǎng)、兩尊星云獎(jiǎng)、一尊世界奇幻文學(xué)獎(jiǎng)、一尊世界恐怖文學(xué)獎(jiǎng)、十二尊軌跡獎(jiǎng)、一次世界奇幻文學(xué)終身成就獎(jiǎng)在內(nèi)的無(wú)數(shù)獎(jiǎng)項(xiàng)。2011年,美國(guó)《時(shí)代周刊》將馬丁評(píng)為“全世界最有影響力的一百位人物”之一,肯定了喬治R.R.馬丁在歐美文壇上的至尊地位。
  譯者簡(jiǎn)介:
  屈暢,重慶人,1982年生,曾長(zhǎng)期擔(dān)任《科幻世界》雜志社主力編輯,“冰與火之歌”系列翻譯,國(guó)內(nèi)奇幻圈領(lǐng)軍人物之一,F(xiàn)為史詩(shī)圖書信息咨詢有限公司負(fù)責(zé)人。
  趙琳,吉林人,1988年生,曾任《科幻世界》雜志社編輯,“冰與火之歌”系列翻譯,F(xiàn)就職于史詩(shī)圖書信息咨詢有限公司。
  雇傭騎士
  春雨滋潤(rùn)大地,鄧克挖墳并不費(fèi)力。他挑小丘西坡作墳址,因?yàn)槔先讼矚g看日落。“又一天過(guò)去了呀,”老人會(huì)邊看邊嘆,“誰(shuí)知明日是怎樣,呃,鄧克?”
  于是,一個(gè)明日帶來(lái)傾盆大雨浸透主仆倆,第二天吹來(lái)潮濕冷風(fēng),第三天老人著了涼,到得第四天,便已無(wú)力騎馬。現(xiàn)在他要入土了,而僅僅幾天前,他還邊騎邊唱那首到海鷗鎮(zhèn)去看美少女的老歌呢雖然老人把海鷗鎮(zhèn)換成了岑樹灘。去岑樹灘看美少女喲,嗨喲,嗨喲,鄧克苦澀地挖著。
  坑挖得夠深后,他雙手抱起老人置于其中。老人矮小削瘦,脫掉鎖甲、頭盔和劍帶,簡(jiǎn)直不比一袋樹葉沉;反觀鄧克,卻有與年紀(jì)不相稱的大塊頭,他年僅十六或十七(天曉得實(shí)際年齡),但骨架寬闊、蓬頭散發(fā)、步履沉重,身高已過(guò)六尺半,肌肉發(fā)育才剛開始。老人常稱贊他的力量老人從不吝嗇溢美之詞,畢竟,那是他惟一能給的財(cái)富。
  尸體躺在坑底,鄧克佇立默看了一會(huì)兒?罩杏钟杏甑臍庀ⅲ靼自撛诖笥杲蹬R前把老人埋葬,可又不忍心用泥土蓋住那張皺巴巴的老臉。該有個(gè)修士,說(shuō)些禱語(yǔ),可惜老人只有他。老人把劍、盾和長(zhǎng)槍上的造詣傾囊相授,可惜他大字不識(shí),鄧克自也是個(gè)白丁。
  “我該把劍留給您,可它只會(huì)在泥土中銹掉,”最后,他抱歉地說(shuō),“我想,諸神會(huì)送您一把新劍,爵士先生。真希望您沒死。”他頓了頓,不知如何繼續(xù)。事實(shí)上,他不記得任何禱語(yǔ),老人平日又不常祈禱!澳且晃徽嬲尿T士,只在我該受罰時(shí)才打我!彼麛D出幾句,“女泉城那回除外,那回真是旅館小弟偷吃寡婦的餡餅,不是我干的,我跟您解釋過(guò)……算了,沒關(guān)系,愿諸神接納您,爵士。”他用腳把泥土踢進(jìn)坑,開始機(jī)械地填土,沒再多看老爵士一眼。老人好歹度過(guò)了漫長(zhǎng)一生,鄧克心想,將近六十?幾人能活到這把歲數(shù)?至少,老人捱到又一個(gè)春天。
  鄧克備馬時(shí),日已西沉,F(xiàn)下他有了三匹馬:他原本騎的凹背小馬、老人騎的馴馬及戰(zhàn)馬“雷霆”。雷霆只有打仗和比武才騎,這匹棕色牡馬早已褪去昔日英姿,但仍有一雙炯炯有神的眼睛和昂揚(yáng)斗志,它是鄧克最寶貴的財(cái)產(chǎn)。倘若賣掉雷霆和“老栗子”,連同它們的鞍具韁繩,就能攢夠銀幣……鄧克皺起眉頭。迄今為止,他惟一所知的生計(jì)就是雇傭騎士的顛沛人生,從一個(gè)城堡奔波到另一個(gè)城堡,為一個(gè)又一個(gè)領(lǐng)主服務(wù)效勞。雇傭騎士會(huì)為老爺們打仗,在老爺們的廳堂吃喝,直到戰(zhàn)事結(jié)束,然后前往下一個(gè)地方碰運(yùn)氣。時(shí)不時(shí),王國(guó)上下還會(huì)舉辦一些比武會(huì)雖然如今不那么頻繁了而在寒冷蕭索的冬天,他曉得,某些窮困潦倒的雇傭騎士會(huì)變成強(qiáng)盜騎士。
  當(dāng)然,老人沒干過(guò)這種事。
  興許我可以找個(gè)別的雇傭騎士,為他服務(wù),繼續(xù)當(dāng)侍從,照料馬匹,清理鎖甲。再或去座大城市,蘭尼斯港或君臨,加入那兒的守備隊(duì);蛘摺
  他在一棵橡樹底下清理老爵士的遺產(chǎn):布錢包里有三枚銀鹿、十九個(gè)銅分和一顆有豁口的石榴石。和絕大多數(shù)雇傭騎士一樣,老人把大部分錢花在坐騎和武器上。他留給鄧克一件全身鎖甲這件老愛生銹的鎖甲鄧克大概擦拭過(guò)上千回了一頂有寬大護(hù)鼻、左額處被打凹的鐵半盔,一條裂痕累累的褐皮劍帶,一柄裝在木頭皮革劍鞘里的長(zhǎng)劍。此外,鄧克還繼承到一把匕首、一把剃刀、一塊油石、一對(duì)護(hù)脛、一面護(hù)喉、一根帶有鋒利鐵尖頭的八尺岑樹長(zhǎng)槍和一面鑲邊鐵皮被敲得凹凸不平的橡木盾,盾面紋了銅分樹村的阿蘭爵士的紋章:褐底銀翼杯。
  鄧克瞅瞅那面盾,一手抄起劍帶,又瞅向那面盾。劍帶是為老人瘦弱的臀部量身制作,穿不到鄧克身上,鎖甲也鐵定不成。于是他找來(lái)一段麻繩綁住劍鞘,再把繩子綁在腰上。
  做完之后,他抽出長(zhǎng)劍。
  劍身筆直沉穩(wěn),是城堡里的鐵匠打造的好貨,木劍柄包以柔軟皮革,嵌了一顆光滑磨亮的黑石作圓頭。雖然樣式樸素,但挺稱手的。旅行途中,多少個(gè)夜晚入睡前,他用油石和油布細(xì)細(xì)打磨它,知道它有多鋒利。它真的很稱我的手,正如它很稱老人的手,鄧克暗想,而岑樹灘草場(chǎng)正要舉辦一場(chǎng)比武會(huì)。





上一本:請(qǐng)勿打擾 下一本:天降女王

作家文集

下載說(shuō)明
七王國(guó)的騎士的作者是喬治R.R.馬丁,屈暢,趙琳,全書語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書。

更多好書