作品介紹

雜感自譯 注釋與解析


作者:(澳)林巍     整理日期:2023-04-23 02:35:28

本書(shū)收錄作者創(chuàng)作的多篇文章及其譯文,涉及文化、教育、哲學(xué)、醫(yī)學(xué)、時(shí)事等方面。作者根據(jù)文章的難易程度,以及翻譯時(shí)涉及的翻譯方法和理論,將其分為“一般注釋篇”和“深度解析篇”兩大類(lèi)!耙话阕⑨屍边x取文章中的翻譯難點(diǎn)、長(zhǎng)難句等進(jìn)行分析,講解翻譯方法和技巧;“深度解析篇”則從篇章翻譯的角度出發(fā),講解相關(guān)的翻譯理論和歷史背景,幫助讀者深入了解專(zhuān)業(yè)翻譯、篇章翻譯時(shí)需要注意的問(wèn)題和翻譯技巧。書(shū)中文章將思想性、知識(shí)性、可讀性與翻譯理念、技巧相結(jié)合,將專(zhuān)業(yè)性與普及性相融匯,能夠給讀者帶來(lái)不一樣的閱讀感受。





上一本:不確定宣言 下一本:千古文章一世情——吳俊忠自選集

作家文集

下載說(shuō)明
雜感自譯 注釋與解析的作者是(澳)林巍,全書(shū)語(yǔ)言?xún)?yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買(mǎi)紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)