作品介紹

撕裂之地


作者:(美)查克·溫迪格     整理日期:2021-12-26 05:48:07


  PART1 走蟻感
  F航站樓坐落在費(fèi)城國(guó)際機(jī)場(chǎng)的盡頭,卻像是這個(gè)世界的盡頭。其實(shí)它更像是一個(gè)通勤站點(diǎn),螺旋槳和噴氣式飛機(jī)從這兒起飛,在各個(gè)中心城市間起起落落。出現(xiàn)在這兒的人們都是一副疲憊不堪的樣子,一如他們腳下那沒精打采的地毯。
  漢娜餓了,一次公開的演講讓她把一顆心提到了嗓子眼,也就是說自打午飯過后,她便粒米未進(jìn)了。不過在這樣一個(gè)深夜————她的航班將在晚上十點(diǎn)三十分起飛,食物的選擇余地也是意料之中的:軟塌塌的椒鹽脆餅,像是里根時(shí)代留存下來的古董;三角形的雞蛋或雞肉三明治,草草地裹在塑料袋中;蘇打水倒也有,可她從來不喝這種高熱量玩意。
  她正琢磨著自己的選擇,抑或是根本就沒有選擇的選擇,這時(shí)電話響了。
  “你好,柯珀探員!彼f。
  “斯坦德,你在哪兒?”
  “機(jī)場(chǎng),費(fèi)城。”
  “唔————噢。”
  “怎么了?”
  “我需要你來這兒一趟!
  “‘這兒’是哪兒?”
  他咕噥道:“按我的說法:虛無的中心;嚴(yán)謹(jǐn)點(diǎn)說:紐約,赫基默縣。我看看啊……”電話那頭傳來了紙張翻動(dòng)的窸窣聲響:“杰西菲爾德湖,離小山子不遠(yuǎn)。等等,不是!小飛瀑!
  “我的航班還有……”她將電話從耳邊拿開,看了看時(shí)間,“不到一小時(shí)就起飛了。我要回家!
  “多久?”
  很久沒回去啦。
  “小飛瀑出什么事了?”
  “這正是我需要你的原因,因?yàn)槲乙膊恢。?br/>  “能等嗎?”
  “不能。”
  “你能透露點(diǎn)線索嗎?又是黑客什么的?”
  “不,這次不是,是別的狀況。說起來也許都不算是你的強(qiáng)項(xiàng),不過……”他沉吟了起來,“還是讓我來誘惑一下你吧:湖邊有一間小屋,里邊有一千具尸體。”
  “一千具尸體?那不可能!
  “你就把它當(dāng)成一個(gè)謎語來猜吧。”
  她皺起了眉頭:“最近的機(jī)場(chǎng)在哪兒?”
  “錫拉丘茲!
  “先別掛。”她側(cè)身挪向一塊離境航班通告牌,正好有一架前往錫拉丘茲的航班,比飛往代頓那一班————她原本應(yīng)該搭乘的那個(gè)航班————晚十五分鐘,“我能過去。這次可是你欠我的。”
  “有報(bào)酬,這是工作安排!
  她掛上電話,咨詢起了一名柜臺(tái)值機(jī)人員。
  登機(jī)。手機(jī)再次回到了耳邊,就夾在她一側(cè)的肩膀上。電話那頭的鈴聲響了一遍又一遍,原本沒指望會(huì)有人接聽的,可隨即————“漢娜?”
  “嗨,媽。”
  所有人都在朝著艙門移動(dòng),漢娜拖著行李向前,拖出了一串輪子的嘎吱聲響。手機(jī)差點(diǎn)掉到地上,好在最后沒有。
  “我有點(diǎn)拿不準(zhǔn)是不是你!
  “你要是開通來電顯示,就不會(huì)這樣了!
  “誰打電話給我不關(guān)我的事!
  “媽,誰打電話給你絕對(duì)關(guān)你的事!
  “好啦,漢娜,我不需要那東西!眿寢屄犉饋碛行⿶懒恕哪J(rèn)狀態(tài)————這也就是說:一切正常,“你今晚還來嗎?”
  漢娜猶豫了一下,被媽媽給抓住了。
  “你爸爸想你了,你已經(jīng)很長(zhǎng)時(shí)間沒回來了。”
  “是工作,就一晚。我已經(jīng)改簽了航班。明天我就回去了!
  “那好吧,漢娜!彼脑捳Z中,盡是她那獨(dú)一無二、不折不扣的懷疑。媽媽總是在懷疑一切。在她眼里,一£、底里沒有懷疑的人全都是一頭頭小鹿:一旦有什么大家伙偷偷襲來,就只能跪在那兒,瞪著一雙無辜的大眼睛,等著去祭對(duì)方的五臟廟。可令人百思不得其解的是,事后往往證明她是對(duì)的;蛘撸傆修k法東拉西扯,來證明自己絕對(duì)不會(huì)失手!澳敲魈斓饶!
  “幫我跟爸爸說一聲晚安!
  “他已經(jīng)睡了,漢娜!
  飛機(jī)一路飛得忽高忽低,一如一個(gè)焦躁孩子手中的玩具,漢娜倒也不以為意。飛行員之所以會(huì)規(guī)避氣流,并非因?yàn)樗旧碛卸嗝次kU(xiǎn)’而是因?yàn)槌丝蜁?huì)覺得它危險(xiǎn)。
  可此刻,她的心思全都放在了那個(gè)叫人傷腦筋的問題上:一間臨湖小屋怎么可能裝下一千具尸體?
  尋常人的身體平均為五英尺八英寸高,兩百磅重,最寬之處兩英尺。粗略估算:一個(gè)人站立時(shí)將會(huì)占據(jù)一平方英尺的面積。一間湖畔小屋能有多大?三百平方英尺?也就是三百具尸體肩挨著肩貼在一處的占地面積。不過,若是把它們像柴火一樣疊起來,倒是可以放下更多,因?yàn)榭梢远训酶。甚至,可以一直堆疊到房梁處。那樣的話,說不定真可以塞進(jìn)去一千……
  她掏出一個(gè)筆記本和一張紙,胡亂做起了算術(shù)題。可隨即,她心里突然一動(dòng):霍利斯·柯珀這是給她出了一道謎語呀!
  謎面:如何把一千具尸體裝進(jìn)一間湖畔小屋?
  謎底:它們根本就不是人類尸體。
  她趕在車行關(guān)門前,租了一輛起亞四門轎車。除臭劑的味道下,是壓不住的煙味。此時(shí)已是四月末,駕車前往小飛瀑的路途漫長(zhǎng)而曲折————你得一路穿過那些濃密的松樹林,路過一個(gè)個(gè)村莊。車上的導(dǎo)航總是在鍥而不舍地將她朝著那些斷頭路(斷橋)或者一些似乎根本就不曾存在過的地方引。她很想把它給關(guān)掉,并非它百無一用,而是因?yàn)樗宄@東西正在追蹤著自己。當(dāng)然,是被動(dòng)的那種。不管她去哪兒,它都會(huì)一清一楚。而一日.它知道,那也就是說誰都有本事知道。P2-5
  查克·溫迪格無可挑剔的小說,他描述了入侵物種和昆蟲被用作生化武器的故事,這也是一個(gè)極具推測(cè)性的故事,也是我們與自然界所面臨的問題。
  ————《華盛頓郵報(bào)》
  如同驚悚片不容尋常的設(shè)置,仿佛能看到電影里驚心動(dòng)魄的畫面,牽動(dòng)人心的情節(jié)和精心刻畫的主角。
  ————《出版人周刊》
  查克·溫迪格可以慶祝自己取得了一個(gè)驚人的成就,他成為了我所有未來幻想的建筑師。溫迪格知道該如何完美的編排一個(gè)故事,讓讀者沉迷在他的故事里無法自拔。
  ————RT書評(píng)





上一本:向森林許愿 下一本:

作家文集