作品介紹

田德望譯神曲


作者:(意大利)但丁     整理日期:2021-12-13 00:09:02


  《神曲》是一部長(zhǎng)篇史詩(shī),三部曲的每部各有三十三篇,加上作為全書(shū)序曲的第一篇,共一百篇。這種勻稱的結(jié)構(gòu)是建立在中古關(guān)于數(shù)字的神秘意義和象征性的概念上的。《神曲》廣泛地反映了現(xiàn)實(shí),給了中古文化以藝術(shù)性的總結(jié),同時(shí)也現(xiàn)出文藝復(fù)興時(shí)代人文主義思想的曙光。因此,恩格斯稱但丁“是中世紀(jì)的最后一位詩(shī)人,同時(shí)又是新時(shí)代的最初一位詩(shī)人”。
  《田德望譯神曲》是《神曲》的田德望翻譯本。
  《田德望譯神曲》是由田德望翻譯的《神曲》。這部作品通過(guò)作者但丁與地獄、煉獄及天堂中各種著名人物的對(duì)話,反映出中古文化領(lǐng)域的成就和一些重大問(wèn)題,從中也可隱約窺見(jiàn)文藝復(fù)興時(shí)期人文主義思想的曙光。





上一本:美國(guó)深南之旅 下一本:多麗絲·萊辛的藝術(shù)和哲學(xué)思想研究

作家文集

下載說(shuō)明
田德望譯神曲的作者是(意大利)但丁,全書(shū)語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)