“盛世必修典”————或者說(shuō),太平盛世得乘機(jī)抓緊時(shí)曰修典。對(duì)于現(xiàn)代之后的中國(guó)學(xué)術(shù)來(lái)說(shuō),修典的歷史使命當(dāng)不僅是續(xù)修中國(guó)古代典籍,同時(shí)得編修西方古典經(jīng)籍。 “亞里士多德注疏集”旨在成全注疏體漢譯亞里士多德著作集,亦選譯義疏性專(zhuān)著或文集。 戴維斯編著的《哲學(xué)之詩(shī)————亞里士多德詩(shī)學(xué)解詁》對(duì)《詩(shī)學(xué)》的闡釋是章句與傳疏(包括必要的訓(xùn)詁)內(nèi)在結(jié)合、深刻勾連、相輔相成的最佳嘗試。 就形式而言,《詩(shī)學(xué)》是一部哲學(xué)之詩(shī),就內(nèi)容而言,《詩(shī)學(xué)》是一部詩(shī)之哲學(xué)!对(shī)學(xué)》本身非常哲學(xué)!罢軐W(xué)”這個(gè)詞的原初意涵就是亞里士多德所說(shuō)的那種源于驚奇的對(duì)智慧的熱愛(ài),而《詩(shī)學(xué)》本身就是源于對(duì)“詩(shī)”之驚奇的探究,正如詩(shī)本身是源于對(duì)日復(fù)一日平常生活的驚奇。 《哲學(xué)之詩(shī)————亞里士多德詩(shī)學(xué)解詁》對(duì)《詩(shī)學(xué)》的闡釋是章句與傳疏(包括必要的訓(xùn)詁)內(nèi)在結(jié)合、深刻勾連、相輔相成的最佳嘗試!墩軐W(xué)之詩(shī)————亞里士多德詩(shī)學(xué)解詁》作者戴維斯多從《詩(shī)學(xué)》闡釋史上的著名章節(jié)和段落入手,為我們細(xì)細(xì)發(fā)掘詩(shī)之哲學(xué)的精微奧義,最終完整勾勒出這部“哲學(xué)之詩(shī)”的清晰輪廓。
|