日本文豪、國民大作家 夏目漱石
經(jīng)典小說新譯──《心》+《文鳥》
夏目漱石長篇小說代表作——《心》
日本文學(xué)小說類書籍銷售第一位
日本「讀者最喜愛的一本書」票選第一位
深受日本人喜愛,透視日本人靈魂與性格的不朽傑作
《心》
到海邊遊玩的「我」,偶然結(jié)識(shí)了「老師」,隨著我與老師越來越深入的接觸後,老師向我接露了人心底最深的黑暗……。
心是夏目漱石最著名的長篇小說,對(duì)「人」心理精確細(xì)微的描寫可說是登峰造極,無出其右。
夏目漱石幽默淒絕的寫實(shí)作品——《文鳥》
自傳體的敘事,描述一段養(yǎng)鳥經(jīng)歷
一窺夏目漱石的感情世界
《文鳥》
在學(xué)生的要求下,夏目漱石開始飼養(yǎng)一隻文鳥,隨著照料與接近,文鳥的美麗與個(gè)性,讓漱石再再想起過去交往過的女性,最終……
夏目漱石到底都怎麼跟戀人交往、互動(dòng)呢?一場養(yǎng)鳥的經(jīng)歷,帶你一窺夏目漱石的愛情世界。
作者簡介:
作者簡介
夏目漱石(Natsume Sōseki, 1867 - 1916)
生於江戶(今東京)的士紳家庭,本名夏目金之助。幼時(shí)學(xué)習(xí)漢文奠下良好根基,入東京帝國大學(xué)轉(zhuǎn)攻讀英國文學(xué),畢業(yè)後展開任教生涯,1889年首次採「漱石」為筆名。1900年赴英國留學(xué)兩年,不久獲母校大學(xué)英文系聘任。1904年創(chuàng)作《我是貓》一舉成名,陸續(xù)發(fā)表短篇作品與隨筆,爾後更辭去教職,專心朝作家之路邁進(jìn)。
夏目漱石成為職業(yè)作家雖僅有短短十年,卻十足展現(xiàn)豐富想像力,平易詼諧中透出多樣風(fēng)格、抒情中兼具人性剖析的寫作方式,使之享有「國民大作家」美稱,足見其深深擄獲日本民眾的心。今所見千圓日幣上的人物肖像之一正是這位日本文豪。
代表作品尚有《心》、《少爺》、《草枕》、《三四郎》等。
譯者簡介
翁淑華
文化大學(xué)日文系畢業(yè),喜歡閱讀及親近大自然,嚮往田園生活,譯有多部村上龍作品(三久出版社)、晨星出版多部日文書籍、好讀出版《世界遺產(chǎn):古帝國遺跡》、《用對(duì)方法,讓你辦公室人氣狂飆》等。
目錄
文鳥
心
上卷 老師與我
中卷 雙親與我
下卷 老師與遺書
文鳥
心
上卷 老師與我
中卷 雙親與我
下卷 老師與遺書