這是一匹馬一生的傳奇。斯摩奇原本是一匹出生在荒原上的野馬,過著自由自在的生活。從第一次睜開雙眼,它便貪婪地認知和學習世上的一切。故事記錄了它的第一聲嘶鳴、第一次站立、第一回遇險……這匹小馬非常強健漂亮,是原野上一匹出類拔萃的馬。后來,斯摩奇被一位名叫克林特的牛仔所捕獲,被訓練成為一匹牧牛馬。斯摩奇生性聰慧,很快就成為一匹遠近聞名的牧牛馬,這也引來了居心叵測之徒的覬覦。終于有一天,它被人偷走了。隨著主人的幾經(jīng)更換,斯摩奇也經(jīng)歷了種種磨難…… 作者簡介: 威爾·詹姆斯(WillJames,1892~1942),美國西部作家、藝術家。詹姆斯于1892年6月6日出生在加拿大魁北克,15歲時他獨自去美國闖蕩。初到美國,他做過很多種工作,并在美國服過兵役,還曾以賣畫為生。1922年開始,詹姆斯陸續(xù)出版了幾本書,然后用稿酬在內(nèi)華達州買了一個小牧場。在這里,詹姆斯寫出了其代表作《牧牛馬斯摩奇》!赌僚qR斯摩奇》出版于1926年,隨后榮獲1927年美國紐伯瑞兒童文學獎金獎。這本書還多次被改編成電影。詹姆斯共創(chuàng)作了24部作品,并為自己的作品畫了插圖。詹姆斯的晚年是在他的牧場里度過的,直至1942年去世。 目錄: 第一章牧場上的小馬駒 第二章斯摩奇第一次遇到人類 第三章岔路口 第四章繩子的末端 第五章馴馬師的計劃 第六章皮革發(fā)出的嘎吱聲 第七章斯摩奇的感受 第八章斯摩奇出發(fā)了 第九章為權利而戰(zhàn) 第十章走失 第十一章一只陌生的手 第十二章變成一匹惡馬 第十三章一匹誰都可以騎的馬 第十四章云茫茫,草兒高 關于馬的故事有很多,但沒有哪個故事可以與《牧牛馬斯摩奇》這本小說相媲美。 ——《紐約時報》 最美好的馬故事之一。 ——《國際先驅論壇報》 馬,占據(jù)了我內(nèi)心最柔軟的那個點。我的生活,從晨曦微光的那一刻起,就與馬聯(lián)系在一起。我崇拜這種生靈踏出的每一個步子。我了解他們,如此地依賴他們,以至于認定:將他們歸入動物一類是一個極大的錯誤。對我來說,馬是人類最偉大、最得力、最忠實,也是最強大的朋友。 ——威爾詹姆斯,美國作家這里也還有其他的小馬駒在周圍鬧騰著,撕扯著草皮,不過所有這些小牛犢、小馬駒都有過斯摩奇現(xiàn)在的無助和無奈,他們的現(xiàn)在就像是他的未來。其中甚至還有一些并沒有斯摩奇這般幸運,一睜眼就能看到陽光。有些剛出生的時候地面還被白雪覆蓋著,有些即使是春天出生,也是傾盆大雨,濕氣都能滲透到骨子里。 媽媽在斯摩奇出生前的幾天,偷偷地溜出去,藏在一個角落里,那里沒有牛,也沒有馬經(jīng)過,更不會有騎馬的人。過了幾天,就是感覺斯摩奇有足夠力氣自己從媽媽肚子里出來的時候,她又回來了。不過這個時候她想獨自跟她的孩子待著,把所有的注意力都放在孩子身上,不用驅趕那些啰嗦的公馬,也不用驅趕那些眼紅的小母馬。 她的身上流淌著原野的血統(tǒng),是匹十足的野馬。 即使嚴冬來臨,牧場到處被厚厚的白雪覆蓋,她也知道有哪些山脊上的白雪會被強風刮走,仍然能夠找到食物。如果遇上旱災,草木干桔,水塘全無,她就會嗅出濕潤的空氣,走出她居住的平原牧場,爬上高聳的山脈,找到濕潤的地方。在高地,居住著許多獅子和狼群,她身上的野馬血液使她看起來“得心應手”。她非常謹慎,從來不會中獅子的埋伏,也不會被狼群找到,總能找到一個屬于她自己的角落。 斯摩奇身上也流淌著和媽媽同樣的血液,不過在那個安靜的早上,他根本不用擔心有任何敵人出現(xiàn),因為他的媽媽就在身邊。不過眼前,他身負重任,那就是絞盡腦汁用身上那兩根長東西站起來。那兩根長東西還不怎么聽使喚,老是東倒西歪的。 第一件事就是把這兩根東西聚集在身下,這一點他毫不費力,接著等了一會兒把所有的力量集中在身上,先嗅了嗅地面,確定地面還在那里,然后他就抬起了頭,前蹄伸展到跟前,再把原先儲存的力量都放在兩條后腿,配合前蹄,把身體支撐起來,然后后腿站直,保持身體平衡。運氣也是剛剛好,剛好四條腿的距離比較平衡,能夠保持他的身體站立。他現(xiàn)在要做的就是讓腿更加結實,也要防止四條腿突然彎曲。 當然。這些根本不容易,因為剛剛站起來的時候他已經(jīng)把力氣都用光了,所以現(xiàn)在四條長腿正在顫抖呢。 一切都看起來很好,不過,他媽媽一聲長嘶“孩子好棒”,斯摩奇感到很好奇。他抬起頭,驕傲得像一只孔雀似的,于是他忘記把力氣集中在保持那四根小柱子上面。整個身子一沉,又回到原來的樣子了。 不過這回他沒有躺很久。要么就是他喜歡這么上上下下的感覺,要么就是被激怒了,很快他又站起來了,全身顫抖,但是毋庸置疑,他站起來了。他的媽媽來到跟前,嗅了嗅,他也朝媽媽嗅了嗅,接著,他開始喝奶了,這是第一次進食。他的胃開始溫暖起來,全身又充滿了力量。斯摩奇出生一個半小時后,學會了如何站起來。 那天接下來的時間,斯摩奇屢獲戰(zhàn)功,他探索了整個村莊,爬上了兩英尺高的“大山”,跨過了六或八英尺寬的“大山谷”,并且獨自離開媽媽十二英尺遠。他“擊退”了一塊石頭,那塊石頭看起來太危險了,他經(jīng)過的時候踢走了它。這些事情一件接著一件,對他來說實在是太多了,他突然想要測測他在大地上的力量到底有多大。不過還好運氣總是伴隨著他,總的來說,今天他過得很開心。當太陽在西邊的藍色山脊那兒落下的時候,斯摩奇開始懷念他生命中的第一縷美麗的陽光了。他睡著了。 整個夜晚太棒了,簡直可以跟白天相媲美,星光閃閃,在北斗七星下,在樂土的水洞邊,勇敢者們正追逐著野牛,但是所有這些都不在斯摩奇的眼里,因為他睡著了,正從今天的冒險中一點一滴地恢復體力。如果不是他媽媽不小心踩到了他的尾巴,他恐怕還在睡覺。 斯摩奇應該是做了什么噩夢,本能告訴他可能有敵人,看起來像是一只狼,或者一只熊什么的,正將他逼到墻角。無論怎么說,當他突然覺得尾巴被踩的時候,他認為那是伙伴告訴他是時候采取行動了,于是他真這么做了。他猛地站起身,剛好碰到了媽媽的下巴,他發(fā)出一聲尖銳的叫聲,斯摩奇準備戰(zhàn)斗。在夢里,他在村莊里慢悠悠地逛著,觀察是不是有什么敵人會沖出來打倒他,他一直找啊找,最后穿過了媽媽留在地上的影子——這至少說明一件事情,斯摩奇產(chǎn)生了安全意識。之前出去溜達的時候。他可是把安全徹底拋在腦后。他突然覺得餓了,走到媽媽跟前,吮吸媽媽溫暖的乳汁。 東邊的天空開始亮起來,星光漸漸黯淡下去,獵野牛的獵手們都回去休息了。斯摩奇的噩夢也過去了好幾個小時,接著,他又睡著了。他肯定又會懷念第一次看到的夕陽,現(xiàn)在他在第一個朝陽升起的時候睡著了,不過這樣的話,他就能儲備更多的能量。他現(xiàn)在就是睡覺,吃奶,吃奶,睡覺,攢足了力氣,可以跑很多地方。 一直睡到日上三竿,他還是一動不動,太陽照在身上很舒服。他的身體吸收了大量的熱量,很快,他的一只耳朵動了動,接著是另一只耳朵。他深深吸了口氣,伸了個懶腰,斯摩奇又生龍活虎啦。他的媽媽長嘶了一聲,斯摩奇跟著叫聲抬起頭看看周圍,準備站起來。過了一會兒,他站起來了,脖子彎曲,接著又伸了個懶腰。斯摩奇準備迎接新的一天。 斯摩奇吃完了奶,一天就這么開始了。媽媽奔向了南方的樹林里,大概一英里左右的樣子。在樹叢邊,有一眼清澈的泉水,媽媽找的就是這個水源。她正在喝泉水,但是你肯定想象不到她是怎么到達這眼泉水的。原來,她每一步都小心翼翼,還會在草叢上留下痕跡,再停留一會兒,檢查所有投下陰影的東西,等著小斯摩奇能夠跟上。 ……P5-9
|