《錢鍾書(shū)集》初版于2001年,于2007年9月再版。二版《錢鍾書(shū)集》從初版的10種13冊(cè)改為10種10冊(cè)(《談藝錄》由兩冊(cè)合為一冊(cè);《管錐編》由六冊(cè)合為四冊(cè));在內(nèi)容上,除訂正了初版少量的排印訛誤外,還對(duì)個(gè)別《談藝錄》、《管錐編》的補(bǔ)訂插入位置略做調(diào)整。全套書(shū)為第二版限量版本,繁體橫排,紙面精裝。 《錢鍾書(shū)集》收錄了錢鐘書(shū)先生如下作品:《談藝錄》、《管錐編》、《宋詩(shī)選注》、《七綴集》、《圍城》、《人·獸·鬼》、《寫在人生邊上》、《人生邊上的邊上》、《石語(yǔ)》、《槐聚詩(shī)存》,計(jì)10種,三百余萬(wàn)字。 其中,《談藝錄》是對(duì)中國(guó)古典詩(shī)藝的“賞析之作”,成書(shū)初版于40年代,80年代再版又進(jìn)行了大量增補(bǔ);作者采傳統(tǒng)詩(shī)話的札記形式,又比較參照歐美的文藝思想,引文繁富,多所創(chuàng)見(jiàn),充分體現(xiàn)了其“東海西海,心理攸同;南學(xué)北學(xué),道術(shù)未裂”的打通精神;《管錐編》以筆記體形式記錄了作者研讀《周易正義》、《毛詩(shī)正義》、《左傳正義》等十部傳統(tǒng)典籍的“讀書(shū)心得”,全書(shū)篇幅有百余萬(wàn)字,多談文論藝,均以問(wèn)題為中心,廣征博引,舉凡音韻、訓(xùn)詁、經(jīng)義等等涉及中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)文化的方方面面概有涉及;《宋詩(shī)選注》出版于50年代,其對(duì)宋詩(shī)的選輯和注釋至今仍給人極大的啟發(fā);《圍城》和《人?獸?鬼》是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的經(jīng)典;《寫在人生邊上》、《人生邊上的邊上》是作者的散文集,集中體現(xiàn)了作者睿智、幽默、洗練的文字風(fēng)格;《七綴集》由七篇藝文評(píng)組成,已被視為比較文學(xué)領(lǐng)域的典范之作!妒Z(yǔ)》則是作者與前輩學(xué)者陳衍先生有關(guān)詩(shī)文欣賞、創(chuàng)作的討論記錄;《槐聚詩(shī)存》則為作者1934-1991年的舊體詩(shī)結(jié)集。本書(shū)簡(jiǎn)介: 《錢鍾書(shū)集》收錄了錢鐘書(shū)先生如下作品:《談藝錄》、《管錐編》、《宋詩(shī)選注》、《七綴集》、《圍城》、《人·獸·鬼》、《寫在人生邊上》、《人生邊上的邊上》、《石語(yǔ)》、《槐聚詩(shī)存》,計(jì)10種,三百余萬(wàn)字。 其中,《談藝錄》是對(duì)中國(guó)古典詩(shī)藝的“賞析之作”,成書(shū)初版于40年代,80年代再版又進(jìn)行了大量增補(bǔ);作者采傳統(tǒng)詩(shī)話的札記形式,又比較參照歐美的文藝思想,引文繁富,多所創(chuàng)見(jiàn),充分體現(xiàn)了其“東海西海,心理攸同;南學(xué)北學(xué),道術(shù)未裂”的打通精神;《管錐編》以筆記體形式記錄了作者研讀《周易正義》、《毛詩(shī)正義》、《左傳正義》等十部傳統(tǒng)典籍的“讀書(shū)心得”,全書(shū)篇幅有百余萬(wàn)字,多談文論藝,均以問(wèn)題為中心,廣征博引,舉凡音韻、訓(xùn)詁、經(jīng)義等等涉及中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)文化的方方面面概有涉及;《宋詩(shī)選注》出版于50年代,其對(duì)宋詩(shī)的選輯和注釋至今仍給人極大的啟發(fā);《圍城》和《人?獸?鬼》是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的經(jīng)典;《寫在人生邊上》、《人生邊上的邊上》是作者的散文集,集中體現(xiàn)了作者睿智、幽默、洗練的文字風(fēng)格;《七綴集》由七篇藝文評(píng)組成,已被視為比較文學(xué)領(lǐng)域的典范之作!妒Z(yǔ)》則是作者與前輩學(xué)者陳衍先生有關(guān)詩(shī)文欣賞、創(chuàng)作的討論記錄;《槐聚詩(shī)存》則為作者1934-1991年的舊體詩(shī)結(jié)集。 作者簡(jiǎn)介: 錢鐘書(shū),原名仰先,字哲良,字默存,號(hào)槐聚,曾用筆名中書(shū)君,中國(guó)現(xiàn)代著名作家、文學(xué)研究家。曾為《毛澤東選集》英文版翻譯小組成員。晚年就職于中國(guó)社會(huì)科學(xué)院,任副院長(zhǎng)。書(shū)評(píng)家夏志清先生認(rèn)為小說(shuō)《圍城》是“中國(guó)近代文學(xué)中最有趣、最用心經(jīng)營(yíng)的小說(shuō),可能是最偉大的一部”。錢鐘書(shū)在文學(xué),國(guó)故,比較文學(xué),文化批評(píng)等領(lǐng)域的成就,推崇者甚至冠以“錢學(xué)”。 目錄: 《宋詩(shī)選注》 《圍城:人·獸·鬼》 《談藝錄》 《寫在人生邊上 人生邊上的邊上石語(yǔ)》 《槐聚詩(shī)存》 《七綴詩(shī)》 《管錐篇(一)》 《管錐篇(二)》 《管錐篇(三)》 《管錐篇(四)》“代擬”者,代余所擬也。余言欲撰小說(shuō),請(qǐng)默存為小說(shuō)中人物擬作舊體情詩(shī)數(shù)首。默存曰:“君自為之,更能體貼入微也!庇嘈υ唬骸白鹬秶恰沸柚闪有≡(shī),大筆不屑亦不能為,曾由我捉刀;今我需典雅篇章,乃托辭推諉乎?”默存曰:“我不悉小說(shuō)情節(jié),何從著筆?”余乃畧陳人物離合梗概,情意初似“山色有無(wú)中”,漸深漸固,相思纏綿,不能自解,以至懺情絕望猶有余恨,請(qǐng)為逐步委婉道出。并曰:“君曾與友輩競(jìng)擬《古意》,乃不能為吾意中癡兒女代作《無(wú)題》數(shù)首耶?”默存無(wú)以對(duì),苦思冥搜者匝月,得詩(shī)七首擲于余前日:“我才盡此,只待讀君大作矣!庇嘤^其詩(shī),韻味無(wú)窮,低徊不已。絕妙好辭,何需小說(shuō)框架?得此空中樓閣,臆測(cè)情節(jié),更耐尋味。若復(fù)黏著填實(shí),則殺盡風(fēng)景。余所擬小說(shuō),大可不著一字,盡得風(fēng)流也。 縱說(shuō)疏疏落落,仍看脈脈幢幢。 那得心如荷葉,水珠轉(zhuǎn)念無(wú)蹤。 風(fēng)裹孤蓬不自由,住應(yīng)無(wú)益況難留。 匆匆得晤先憂別,汲汲為歡轉(zhuǎn)賺愁。 雪被冰林仍永夜,云階月地忽新秋。 此情徐甲憑傳語(yǔ),成骨成灰恐未休。 辜負(fù)垂楊綰轉(zhuǎn)蓬,又看飛絮撲簾櫳。 春還不再逢油碧,天遠(yuǎn)慮難寄淚紅。 煉石鎮(zhèn)魂終欲起,煎膠績(jī)夢(mèng)亦成空。 依然院落溶溶月,悵絕星辰昨夜風(fēng)。 關(guān)根越角別經(jīng)時(shí),道速徒吟我所思。 咒筍不靈將變竹,折花雖晚未辭枝。 佳期鵲報(bào)謾無(wú)準(zhǔn),芳信鶯通圣得知。 人事易遷心事在,依然一寸結(jié)千思。 不分杏梁棲燕穩(wěn),偏驚塞雁起城烏。 愁喉欲新仍無(wú)著①,春腳忘疲又卸回。 流水東西思不已,逝波晝夜老相催。 夢(mèng)魂長(zhǎng)逐漫漫絮,身骨終拚寸寸灰。 底事司勛甘刻意,此心忍死最堪哀。 少年綺習(xí)欲都刊,聊作空花撩眼看。 魂即真銷能幾剩,血難久熱故應(yīng)寒。 獨(dú)醒徒負(fù)甘同夢(mèng),長(zhǎng)恨還緣覓短歡。 此日茶煙禪榻畔,將心不必乞人安。
|