《伽利略的女兒》以情感生活為線索追述了這位科學(xué)巨人的貢獻(xiàn)。在達(dá)娃?索貝爾的筆下,伽利略顯得真實(shí)可信、有血有肉。我們可以看到,他是如何作出那些影響深遠(yuǎn)的偉大發(fā)現(xiàn)的,他如何不遺余力地通過(guò)寫(xiě)作、談話來(lái)傳播自己的思想,他如何有時(shí)不能忘情于名利,在將他的著作題獻(xiàn)給權(quán)貴時(shí)不免阿諛?lè)畛兄拥摹?br/> 正如《紐約的時(shí)報(bào)書(shū)評(píng)副刊》評(píng)論的,作者“讓一個(gè)偉大的科學(xué)家復(fù)活了”。她力求再現(xiàn)那個(gè)時(shí)代,那個(gè)有文藝復(fù)興的輝煌,也有宗教法庭之殘酷的17世紀(jì)。 本書(shū)的美妙之處還在于伽利略女兒瑪麗亞?切萊斯特的一封封書(shū)信,這是關(guān)于伽利略生平的重要文獻(xiàn),同時(shí)也具有完全獨(dú)立的價(jià)值其中體現(xiàn)出來(lái)的那種深摯的女兒對(duì)父親的依戀之情令人感動(dòng),這些信件也提示了17世紀(jì)意大利日常生活的情形,特別是修道院生活的狀況。 本書(shū)是一本科學(xué)、信仰和愛(ài)交織在一起的優(yōu)秀人物傳記。
作者簡(jiǎn)介 達(dá)娃?索貝爾:美國(guó)久負(fù)盛名的暢銷書(shū)作家,曾是《紐約時(shí)報(bào)》科學(xué)新聞線的得獎(jiǎng)記者,目前也仍為多種雜志撰稿。她擁有一個(gè)科學(xué)家庭,從小就對(duì)科學(xué)及科學(xué)家的生活很感舉從孩提時(shí)代起她就開(kāi)始關(guān)注大科學(xué)家伽利略的生平。為了寫(xiě)作此書(shū),她先后四次奔意大利,從佛羅倫薩國(guó)家中央圖書(shū)館找來(lái)修女瑪麗亞?切萊斯特的信件,并把120多封瑪麗亞致父親伽利略的信從意大利文譯為英文,從而重新編寫(xiě)了伽利略的故事,揭開(kāi)了伽利略研究的新篇章。 索貝爾現(xiàn)居紐約東漢普頓,前著《經(jīng)度》(Longitude)――度風(fēng)靡全球,榮獲“美國(guó)圖書(shū)館協(xié)會(huì)1996年度好書(shū)”、“英國(guó)年度出版大獎(jiǎng)”等多項(xiàng)殊榮。
目錄: 譯者的話 第一部分 到佛羅倫薩 [1]她是您所鐘愛(ài)的人 [2]宇宙這本大書(shū) [3]璀璨的群星在訴說(shuō)你的德性 [4]讓人們看到真相、承認(rèn)真相 [5]在太陽(yáng)的表面上 [6]嚴(yán)格遵從上帝命令的女執(zhí)行人 [7]我的迫害者的惡毒用心 [8]捕風(fēng)捉影式的猜測(cè) 第二部分 在貝洛瓜爾多山上 [9]我們的父親是怎樣得到人們喜愛(ài)的 [10]原意為您效勞 [11]高于其他一切的需要 [12]由于我們的熱忱 [13]我記憶中的滔滔雄辯 [14]一個(gè)小小的微不足道的天體 [15]承蒙天恩我的路走對(duì)了 [16]諸多磨難的暴風(fēng)雨 第三部分 在羅馬 [17]尋求不朽之名時(shí) [18]既然上帝用這些靶子來(lái)懲戒我們 [19]希望你望遠(yuǎn)在我們近旁 [20]應(yīng)該求我發(fā)表這樣一部著作 第四部分 在羅馬梅迪契別野托斯卡納使館 [21]我度日如年,等待您好的消息 [22]在宗教法庭的會(huì)議廳里 [23]虛夸的自負(fù)、純粹的無(wú)知、粗心的錯(cuò)誤 [24]對(duì)神奇的因普魯內(nèi)塔圣母馬利亞畫(huà)像的信賴 [25]對(duì)你的著作和你本人所作的判決 第五部分 在錫耶納 [26]不知怎樣才能不把鑰匙給他 [27]圣洛倫佐節(jié)的可怕破壞 [28]背誦悔罪詩(shī) [29]生命之書(shū)或在他自己的國(guó)家被承認(rèn)的先知 第六部分 自阿切特里 [30]我的靈魂和它的渴望 [31]在我聽(tīng)見(jiàn)您親口說(shuō)出之前 [32]因?yàn)槲乙θダ斫?br/> [33]美好的回憶 有關(guān)伽利略的大事年表 參考書(shū)目 致謝
|