“幽默”,原來是西方國家的語詞,英文HUMOR,林語堂先生按音譯成中文的。如今英國、美國習(xí)慣上把可笑、逗笑的言語或行為都叫幽默,正如我們說的滑稽。因為逗笑可分兩類:有自然發(fā)生的,還有人想出來的。為了便于研究,這里借用“滑稽”和“幽默”這兩個詞來加以區(qū)分,把人想出來的逗笑叫“幽默”。 幽默是一種藝術(shù),也是藝術(shù)方法,是漫畫、相聲、笑劇、喜劇等和一些文學(xué)藝術(shù)作品創(chuàng)作所不可缺的。本書作者從事漫畫創(chuàng)作60多年,寫雜文也有幾十年了。幾十年的創(chuàng)作實(shí)踐經(jīng)驗,自然會對幽默的性質(zhì)和運(yùn)用方法有所理解,也會比幽默創(chuàng)作經(jīng)驗有限的人,談起幽默會深入些,周到些。本書收錄了作者論述“幽默”的一些文章。
|