《紐約客》雜志的漫畫(huà)編輯羅伯特·曼考夫,從過(guò)去二十年的漫畫(huà)里精選出了zui有代表性的作品,這些漫畫(huà)充分展示了高爾夫球迷世界里的激情、焦慮,以及頻繁的荒誕。這本令人難忘的選集收入了100頁(yè)漫畫(huà),相信它們會(huì)像“一桿進(jìn)洞”一樣帶給你樂(lè)趣。 馬克·吐溫曾經(jīng)把打高爾夫稱(chēng)為“本來(lái)是一場(chǎng)絕佳的散步,可惜被攪亂了”;而李·特萊維諾則說(shuō)打高爾夫球是他能穿著衣服玩的zui來(lái)勁的游戲。無(wú)論對(duì)于笨蛋還是高手,打高爾夫都意味著獲得樂(lè)趣的同時(shí)也倍受折磨,而且通常是在同一天,甚至是在同一個(gè)洞。那么,雙手拿著一根桿子把一個(gè)小球打進(jìn)一個(gè)小洞里這件事到底有多難?答案隱藏在所有那些著了魔一般的高爾夫球迷的快樂(lè)與痛苦里。如果想知道他們到底有多著魔,你只要去問(wèn)問(wèn)他們的家人和朋友就知道了。所以,無(wú)怪乎高爾夫球會(huì)成為《紐約客》雜志的漫畫(huà)家們的創(chuàng)作題材!都~約客》雜志的漫畫(huà)編輯羅伯特·曼考夫,從過(guò)去二十年的漫畫(huà)里精選出了zui有代表性的作品,這些漫畫(huà)充分展示了高爾夫球迷世界里的激情、焦慮,以及頻繁的荒誕。這本令人難忘的選集收入了100頁(yè)漫畫(huà),相信它們會(huì)像“一桿進(jìn)洞”一樣帶給你樂(lè)趣。
|