《臺(tái)灣流行音樂史話》
流行音樂究竟源自何時(shí)?恐怕很少有人能夠予以準(zhǔn)確的回答。但自出現(xiàn)的那一天起,它就正確地扮演著不同時(shí)代社會(huì)生活的真實(shí)代言人。盡管在其發(fā)展的歷程中,不斷被音樂保守人士"譽(yù)為"粗俗、低劣的代名詞。但這一份通俗,卻賦予了它更為貼切的音樂表現(xiàn)及更為寬廣的接受層面。與當(dāng)今國(guó)際唱片工業(yè)發(fā)展相比,臺(tái)灣的華語音樂依舊處于落后階段。但們可以清晰地感覺到它前進(jìn)的腳步。在這方土地上孕育出了許多我們至今仍耳熟能詳?shù)募炎。而我們也不得不承認(rèn),流行音樂唱到今天,我們同時(shí)也忽略了很多,忽略了他、她和他們......世紀(jì)末的今天,當(dāng)我們?cè)俣确催@些名字時(shí),所得到的絕非一段回憶,而更多的是那段塵封已久的年少歲月。
第一章:臺(tái)灣音樂的起源
由于特殊的歷史原因,臺(tái)灣流行音樂其實(shí)是一個(gè)不同文化交匯的產(chǎn)物。這其中既有臺(tái)灣原住民的音樂元素,同時(shí)也不同程度受到了舊上海、日本、美國(guó)等諸多文化的影響。如果單純地從語言上,可以將臺(tái)灣的流行音樂劃分為國(guó)語和臺(tái)語(閩南語)兩大版塊。
傳統(tǒng)意義上的臺(tái)灣臺(tái)語民謠源自于我國(guó)東南沿海赴臺(tái)的先民。他們當(dāng)年在開疆拓土之余,更多的借助音樂來傳達(dá)對(duì)故鄉(xiāng)的思念。這些歌謠經(jīng)過輾轉(zhuǎn)流傳,逐漸深入了大眾,從而孕育出了真正的民間歌謠。像曾廣為流傳的"思想起""草螟弄雞公"、"青蚵仔嫂"、"高山青"等等......
抗戰(zhàn)期間,臺(tái)灣涌現(xiàn)出了周添旺、楊三郎、鄧雨賢、陳達(dá)儒等一批臺(tái)灣歌謠的前輩創(chuàng)作者。他們的出現(xiàn),結(jié)束了臺(tái)灣民歌在民間自生自滅的發(fā)展歷史。這些人的作品通過描述男女離別之情,來控訴日本對(duì)中國(guó)臺(tái)灣省殖民統(tǒng)治和對(duì)祖國(guó)大陸的期盼。當(dāng)時(shí)像"望春風(fēng)"、"心酸酸"等作品,都隱隱地唱出了抗戰(zhàn)時(shí)期臺(tái)灣民眾的心聲,在社會(huì)大眾中深植民心,引起了廣泛的影響。
在抗戰(zhàn)時(shí)期諸多的臺(tái)灣歌謠創(chuàng)作者中,楊三郎與鄧雨賢是其中最為突出的,也是最具影響力的兩位。楊三郎本名楊我成,十八歲時(shí)他拜日籍音樂家清水茂雄為師。赴日本潛心鉆研樂理、作曲和編曲。抗戰(zhàn)初期,學(xué)成后的楊三郎回到臺(tái)北并組建了"黑貓合唱團(tuán)"。他們除了在酒店中演奏歐美音樂外,同時(shí)還創(chuàng)作了"臺(tái)北上午零時(shí)""秋風(fēng)夜雨"等閩南語歌曲?箲(zhàn)結(jié)束后,臺(tái)灣人民所期待的祖國(guó),所給予臺(tái)灣人民的卻依就是不平的待遇。1947年,當(dāng)"二·二八"抗暴在國(guó)民黨政府的鎮(zhèn)壓下,烙印成無法磨滅的歷史記憶之時(shí),日式的"哭調(diào)"成為當(dāng)時(shí)臺(tái)灣民眾的歌曲的主流。楊三郎此時(shí)創(chuàng)作的"望你早歸"、"苦戀歌"等悲歌,從另一個(gè)角度反映出了當(dāng)時(shí)社會(huì)大眾的心聲,因而迅速風(fēng)靡了全臺(tái)灣。1954年以后,楊三郎在音樂上有了很大的轉(zhuǎn)變,更加強(qiáng)調(diào)于作品的鄉(xiāng)土氣息。1957年,楊三郎與周添旺合作的在作品"孤戀花"完全拋開了日式"哭調(diào)"的影響,并在音樂上大量引入了中國(guó)的五聲音階,融匯出一種極具特色的臺(tái)灣歌謠典范。開辟出一條臺(tái)灣歌謠發(fā)展的新方向。
在當(dāng)年臺(tái)灣歌謠拓荒者的行列中,鄧雨賢也同樣有著極大的影響。鄧雨賢自小深受正統(tǒng)音樂的教育,并同時(shí)精通各種中外樂器的演奏?箲(zhàn)以來,他長(zhǎng)期致力于采集臺(tái)灣各地的民間旋律,并全心投身于臺(tái)灣歌謠的創(chuàng)作。由他創(chuàng)作的"四季紅"、"滿面春風(fēng)"等膾炙人口的作品,成功地樹立了其強(qiáng)烈的臺(tái)灣鄉(xiāng)土風(fēng)格。此外,陳達(dá)儒的"月夜愁"、"滿山春色",周添旺的"心內(nèi)事無人知"、"初戀情形"等作品均在社會(huì)大眾中有著極為深遠(yuǎn)的影響。
無論是楊三郎、鄧雨賢、陳達(dá)儒,還是那些無法一一回憶起的名字,所有他們當(dāng)年的執(zhí)著,都為今天的臺(tái)灣流行音樂打下了最為堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
提及國(guó)語音樂對(duì)臺(tái)灣的影響,我們不得不從30年代的舊上海說起。當(dāng)時(shí),百代等唱片公司紛紛在上海成立,最初僅是以制作戲劇唱片為主。但隨著十里洋場(chǎng)的繁榮,應(yīng)醞而生了像周璇、蝴蝶、吳鶯音、李香蘭、白光等一批早期國(guó)語流行歌手。"四季歌"、"花好月圓"、"春天里"、"明月千里寄相思"等作品一夜間使他們成為炙手可熱的大明星,國(guó)語音樂也因此倍受世人矚目。但在臺(tái)灣,由于語言習(xí)慣以及歷史的原因,閩南語仍舊是臺(tái)灣社會(huì)生活的主要語言。因而,此時(shí)上海的國(guó)語流行音樂對(duì)其影響微乎其微。40年代末,國(guó)民黨政府遷移到臺(tái)灣,由于島內(nèi)原住民的抵制,國(guó)語流行音樂并沒有因此而擴(kuò)大影響。甚至五、六十年代,就連當(dāng)時(shí)做為臺(tái)灣主要娛樂項(xiàng)目的電影,在配音上,也是由閩南語一統(tǒng)天下。六十年代初,島內(nèi)出現(xiàn)了姚蘇蓉、謝雷、蔡咪咪等流行歌手,他們明快的曲風(fēng),吸引了許多人對(duì)于國(guó)語歌曲的關(guān)注,逐漸開始扭轉(zhuǎn)國(guó)語歌曲在臺(tái)灣樂壇的地位。
1969年,當(dāng)時(shí)被譽(yù)為"神童歌手"的鄧麗君,通過歌唱比賽在社會(huì)上引起了極大的轟動(dòng)。同年,在臺(tái)視拍攝的首部國(guó)語連續(xù)劇中,鄧麗君主唱的主題曲"晶晶"一夜間紅極一時(shí)。鄧麗君在當(dāng)時(shí)的走紅,充分確立了國(guó)語歌曲日后在臺(tái)灣樂壇中的主導(dǎo)地位。由此翻開了一個(gè)國(guó)語音樂發(fā)展的新篇章。
60年代的臺(tái)灣樂壇,音樂的創(chuàng)作遠(yuǎn)遠(yuǎn)滯后于樂壇的發(fā)展。當(dāng)時(shí)歌手們演唱的普遍是舊上海時(shí)代的曲目。此外,唱片業(yè)的不健全,也使得本土歌手紛紛尋求海外發(fā)展。當(dāng)時(shí)亞洲的音樂中心日本,就曾在一年中連續(xù)捧紅了歐陽菲菲、翁倩玉、陳美齡等臺(tái)灣歌手。而留在本土的鄧麗君、青山、姚蘇蓉等也不得不頻頻到香港演出。此時(shí)的臺(tái)灣流行音樂正逐漸失去了對(duì)人們的吸引。一些年輕的歌迷在厭倦了日式哭調(diào)發(fā)展來的臺(tái)語歌和舊上海式的燈紅酒綠后,轉(zhuǎn)而在西洋音樂中釋放各自的情感。一時(shí)間,收聽西洋熱門歌曲成為臺(tái)灣青年主要的娛樂項(xiàng)目。當(dāng)時(shí)由于版權(quán)法的不健全,使翻版唱片得以大量上市。低投入,高回報(bào),使得部分唱片業(yè)者得以發(fā)行大量品種繁多的英文專輯唱片,因而造就了六十年代末期的西洋音樂大熱潮。在這種潮流的帶動(dòng)下,臺(tái)灣本土也出現(xiàn)了蘇芮、黃鶯鶯等以推出英文專輯為主的歌手。雖然這種風(fēng)氣在某種程度上有制約國(guó)語音樂發(fā)展的一面,但同時(shí)卻也從另一個(gè)角度豐富了日后國(guó)語歌曲的表現(xiàn)形式。
第二章:民歌時(shí)代
六十年代的臺(tái)灣樂壇創(chuàng)作的匱乏,直到六十年代末才得以緩解。在歐美歌曲的熏陶下,出于對(duì)音樂的喜好,同時(shí)也是填補(bǔ)本土創(chuàng)作的空白,樂壇上涌現(xiàn)出了一批極富創(chuàng)新的詞曲創(chuàng)作者,這其中最為著名的當(dāng)屬莊奴與左宏元。他們合作的作品,在傳統(tǒng)臺(tái)灣歌謠和舊上海曲風(fēng)上均有所突破,因此倍受當(dāng)時(shí)音樂界的矚目。本土創(chuàng)作上的起步,也開始帶動(dòng)了一批歌手的發(fā)展,尤雅、葉明德、陳芬蘭、高凌風(fēng)等都是當(dāng)年風(fēng)光一時(shí)的歌手。而當(dāng)時(shí)涌現(xiàn)的劉家昌更是倍受歌迷們的喜愛。"云河""月滿西樓""愛的路上千萬里"均是當(dāng)時(shí)深植人心的佳作。
七十年代初,大量的女性歌手開始在樂壇上走紅,甄妮、崔苔菁、鳳飛飛、江蕾等歌手的走紅,無形中把臺(tái)灣早期的流行音樂發(fā)展推向了另一個(gè)高潮。盡管此時(shí)樂壇上呈現(xiàn)出一派發(fā)展的勢(shì)頭,但翻唱之風(fēng)依舊在樂壇上盛行,歐美文化的印記存留在人們生活的每一個(gè)角落。此時(shí),本土文化的覺醒已經(jīng)到了刻不容緩的境地了。
1976年的冬天,歸臺(tái)的青年畫家李雙澤在一次演唱會(huì)上,向觀眾席上投擲了一瓶可口可樂,并激憤的喊出"唱自己的歌"。很多的人以此作為臺(tái)灣民歌運(yùn)動(dòng)的開端。同年,一個(gè)叫楊弦的年輕人以其對(duì)音樂的獨(dú)特見解,在國(guó)語樂壇上掀起了軒然大波。他以著名詩人余光中的詩作為歌詞,并在音樂上打破了往舊上海和傳統(tǒng)臺(tái)灣歌謠的限制,更加突出作品簡(jiǎn)單平實(shí)、朗朗上口的曲風(fēng)。同時(shí)楊弦還在音樂上借鑒了大量的西洋樂器,融匯出一種全新的臺(tái)灣國(guó)語民謠形式,這些作品通過在各大民歌餐廳演唱,深受歌迷們的喜愛。