神夏同人,唯美風(fēng)。 Yousayyouloverain,butyouuseanumbrellatowalkunderit.Yousayyoulovesun,butyouseekshadewhenitisshining.Yousayyoulovewind,butwhenitcomesyoucloseyourwindow.Sothat'swhyI'mscaredwhenyousayyouloveme. ——BobMarelyorShakespeare 【譯文:你說你喜歡雨,但是你在下雨的時候打傘。你說你喜歡太陽,但是你在陽光明媚的時候躲在陰涼的地方。你說你喜歡風(fēng),但是在刮風(fēng)的時候你卻關(guān)上窗戶。這就是為什么我會害怕你說你也喜歡我。】 不知道為什么,突然萌上了神夏,重看了BBC版的之后,買了原著,但內(nèi)心總有一種不可名狀的感覺。后來想了想,大概是羨慕Sherlock有勇氣過自己想要的生活。尼采說過:“每一個不曾起舞的日子,都是對生命的辜負(fù)!钡遣皇枪钾(fù)得太久,我已經(jīng)債多不愁。 然后突然想寫一個故事。關(guān)于Mycroft,關(guān)于親情,關(guān)于守護(hù)。
|