穿越安哥拉 李躍中 李躍中,43歲,河北唐山人,酷愛旅游。80年代曾騎自行車遍游中國。1991年赴保加利亞開辦餐館,苦心經(jīng)營7年,積攢了一筆資金。1997年3月,他賣掉餐館,開始騎自行車環(huán)球旅游。安哥拉是他游歷的第55個國家。在飽覽了歐洲、非洲的旖旎風(fēng)光和人文景觀后,他又開赴美洲大陸,之后將轉(zhuǎn)戰(zhàn)澳洲,重返亞洲。預(yù)計2001年回國。 中非小國安哥拉自1975年獨立以來,一直籠罩著內(nèi)戰(zhàn)的硝煙。 2000年7月,當(dāng)我騎自行車游歷至此時,仍能嗅出空氣中的火藥味兒。路邊時?梢钥吹奖粨魵У奶箍撕蛙娷。據(jù)說,信戈羅伊至本格拉一帶戰(zhàn)事頻仍。 “洋人”臉孔是張通行證 7月5日傍晚,我到達(dá)信戈羅伊小鎮(zhèn),將旅行帳篷支在大路邊一個住著三、四十個警察的院子里。后半夜4點鐘左右,驟起的槍聲將我驚醒,半公里開外發(fā)生了沖突。在院落里席地而臥的警察們彈槍跳起,沖鋒槍、機(jī)關(guān)槍、穿甲彈和擲彈筒都架到了矮院墻之上,嚴(yán)陣以待。折騰了一會兒又沒事了,繼續(xù)睡個回籠覺。 7月9日下午4點半,一伙軍人將我擒上山頭。他們先搜出我放在胸前護(hù)照袋中和藏在腰里的1000多寬扎(安哥拉貨幣,11寬扎可兌1美元)和35美元,在山門前的機(jī)槍陣?yán),一個士兵獰眉惡目地將沖鋒槍對準(zhǔn)我,拉開了槍栓。幸而這時一個瘦高而溫和的長官趕來,命令他們將大部分鈔票還給了我。由于上司對我客氣,不管我站在哪里,總會有人給我搬來木墩當(dāng)座位。我給他們變了個小魔術(shù),乘氣氛融洽又給他們拍了幾張照片。天色已晚,他們留我在山上住了一夜。半夜里機(jī)關(guān)槍的開火聲仍時起時落…… 7月13日傍晚,我在荒涼的土路上遇到3個荷槍實彈的士兵,他們盤問我是干什么的,我回答說是旅游者。我已走出半公里了,那3個人卻搭一輛順路的公共大巴鳴槍趕來,氣勢洶洶地向我要證件。我拿出護(hù)照遞過去。我這本護(hù)照已加了兩次續(xù)頁,上面密密麻麻地蓋滿了歐洲、非洲和南美幾十個國家的簽證和出入境章。他們似乎沒見過護(hù)照這東西,滿臉愕然,翻來翻去不知所措。 他們不會講英語,我也不會當(dāng)?shù)卣Z言,相持了很長時間。一個士兵翻自己的口袋,示意我掏口袋里的東西給他看,我在一旁裝傻。正僵持著,開來一輛小轎車,一個滿臉怒容的胖軍官跳下車來。3個小兵馬上立正向軍官敬禮。軍官劈手奪下我的護(hù)照還我,對我揮手放行。在他的高聲訓(xùn)斥下,那3人呆若木雞。這要感謝公共大巴的乘客,是他們告訴了胖軍官,為我解了圍。 安哥拉內(nèi)戰(zhàn)不止,多年來很少有旅游者問津。關(guān)卡官員對我這個外來人還算和氣。路過關(guān)卡時,當(dāng)?shù)厮緳C(jī)一般都在手心里放20個寬扎,與關(guān)卡警察握手時,巧妙地將錢留在他的掌心里,這樣便可安然通過。我憑一副“洋人”臉,在關(guān)卡一闖而過。有時他們要錢,如不給,他們也不會認(rèn)真。 仗義的安哥拉“哥們兒” 遠(yuǎn)離首都羅安達(dá)的南部比較窮,物價也便宜。在盧班戈地區(qū),20寬扎可以買一條肥羊腿。晚上投宿小村莊,借來鍋,要些柴,燉熟了送他們一塊肉就是了。我在堪恰拉,用20寬扎買過一只雞。老鄉(xiāng)把雞殺剝干凈,抹上鹽,加上檸檬汁,而后用碳火烤好,卻擅自將脖子、頭、爪子、內(nèi)臟扔了。他們哪里知道,在中國雞爪和脖子比雞肉還要貴。 在安哥拉很難覓到市場的蹤影。但“流動的商店”卻蔚為壯觀。小販們(多數(shù)為婦女和兒童)走街串巷,向行人兜售面包、水果、蔬菜、鞋帽、服裝、化妝品和小五金,林林總總,應(yīng)有盡有,且價格低廉。在羅安達(dá),賣東西的婦女已成為當(dāng)?shù)靥赜械囊坏廊宋木坝^。 在流水淙淙、油棕滿目的美麗村莊阿尼亞,有個隱蔽的小市場。說是市場,其實是幾個地攤而已。商品有面包、棕櫚油、玉米面、豆子、香煙(只有一個品牌)等,還有一種像瓜秧的蔬菜。我問價錢,那婦女說500。她所說的500是50萬個舊寬扎,等于半個新寬扎。這里賣貨不用稱,玉米面、豆子是用罐頭盒來量,而蔬菜通常是以“堆”或“扎”來論價錢。我付了她“五百”,那婦女從筐里抓了一小把“瓜秧”給我。旁邊幾個10來歲的男孩便大叫了起來。原來他們嫌她給得太少,替我鳴不平。雙方不能達(dá)成共識,便動起手來。幾個孩子搶了菜給我,那婦女便去攔,可攔了這個,跑了那個,大有一拳難敵四手之勢。說時遲、那時快,一個男孩一個箭步將一把菜塞入我懷中,可我把它又送回筐里。 原來這個婦女是替人看攤的。孩子們氣不平,到半公里外把攤主找了回來。攤主又抓了4根菜給我。那些夠“哥們兒”的男孩子,還在不依不饒地嘮叨那婦女,瓜秧風(fēng)波基本平息。 直發(fā)、卷發(fā)與瘧疾 我們中國人的頭發(fā)是直的,但很多人以卷發(fā)為美;安哥拉的人頭發(fā)是卷曲的,卻以直發(fā)為美,于是靠加熱的方法把頭發(fā)梳直?赡抢锬苷娴氖嶂?亂篷篷地翹起而已。有的人把買來的直毛發(fā)一小縷一小縷極費工地和自己的頭發(fā)編結(jié)在一起,使?jié)M頭都是一尺多長,亦或十公分左右的細(xì)發(fā)辮。有時可見到幾個女人圍成一團(tuán)為一個女人編這種發(fā)辮。在離羅安達(dá)10公里的一個村莊,我為路邊梳著這種發(fā)辮的姑娘拍了張照片。磨面的機(jī)器還沒有傳到這里。人們用木棒在大巖石上把玉米、木薯、高粱等糧食搗碎,然后過篩,這種方式已延續(xù)了幾千年甚至更長。 人們大概還沒有見過像我這樣推一輛自行車,馱著沉重的行囊,在街上走來走去的“洋人”。一次在海濱木椅上休息,我四周圍了一大群人。兩個背長槍的警察也來湊熱鬧,要看我的證件。他們一臉茫然地將我的護(hù)照翻來翻去,在護(hù)照上指指劃劃,展開了熱烈討論。我掏出像機(jī)在胸前悄然按下快門,再把相機(jī)舉起問:可以為你們拍張照片嗎?警察一齊擺手連說“NO,NO”。 投宿小村莊,我曾幾次問有沒有蚊子和瘧疾。人們回答:蚊子?沒有。7月份是冬天,沒人得瘧疾。夜晚,只見當(dāng)?shù)厝虽佉粡埾,倒地便睡,哪里來蚊帳。孩子們光著身子,橫七豎八,擠了一地。我穿著長衣長褲,掛好蚊帳,蚊子在歌唱,令我心悸。我還是被叮了。在進(jìn)入安哥拉的第15天,我染上了此次非洲之旅的第7次瘧疾,好了沒幾天又第8次染上。這里是偏僻的村莊,根本沒有醫(yī)療設(shè)施。凡能生存下來的,都經(jīng)過了大自然“適者生存”法則的檢驗,人們個個身強(qiáng)體壯,肌肉棱角分明。 26天的安哥拉之旅有如一瞬。寫這篇文章時,我已免費搭上一艘去巴西的美國貨輪。在水天一色的茫茫大西洋中遙望安哥拉,我由衷祈盼飽受戰(zhàn)亂流離之苦的安哥拉人民早日實現(xiàn)民族和解,把換取昂貴軍火的鉆石和石油,用來換面包和犁頭。
|