作品介紹
巴黎老區(qū)的狂亂
作者:雷奧·馬萊 整理日期:2012-02-24 15:56:55
一 寺廟12-12
那天早晨醒來,我把口袋翻了個底朝天,確認(rèn)吃完午飯后剩下的錢連買一包香煙都不夠
了。倘若今天魔鬼不給我送個闊綽的顧客來,我真不知怎么擺脫困境。伸手向艾蓮娜或其它
幾位菲亞特·呂克斯事務(wù)所的助手借錢是不可能的。因為我向他們借的錢太多了。因此,我
只能坐等良機(jī)。唉,要是沒有奇跡發(fā)生,我就只好把伊莎貝爾姑媽遺留下的金首飾拿去典賣
了。
已經(jīng)下午三點(diǎn)了,既無顧客來訪,也沒有奇跡發(fā)生。于是,我向著貝加勒方向走去,但
市信貸銀行剛剛關(guān)門。我于是想起卡皮洛爾老爹,便走進(jìn)拱門,彎著腰穿過院子。在又窄又
暗的樓梯口,有一塊畫著手指的藍(lán)白雙色琺瑯牌,上面寫著:“薩繆埃勒——卡皮洛爾,收
購出售并交換各種金銀物品。收購當(dāng)票。本樓四層。”我快步穿過雨水,蹦上臺階。
……就這樣,我既沒聽見也沒看見一位姑娘正走下樓來。我與她撞了個正著,她差一點(diǎn)
摔倒在地。
那姑娘身材中等偏高,穿一件黑黃兩面穿的雨衣,神情慌亂不安。她像患傷風(fēng)或正在哭
泣的人那樣用手絹捂著鼻子吸氣,歪戴著的雨帽下,露出一絡(luò)亂蓬蓬的金發(fā)。
我只看見她的蛇皮鞋后跟和黑色尼龍襪。她所經(jīng)之處飄來一股香氣,幽香怡人。
我已把這次邂逅拋到腦后,除了想到手頭拮據(jù),我腦子里空空如也。我爬上四層,卡皮
洛爾辦公室的大門上有一個手寫的告示:“來訪者按鈴即可進(jìn)入。”我按了一下電鈴便徑直
進(jìn)屋,卻看到這里發(fā)生了兇殺。
現(xiàn)場沒有留下搏斗的痕跡,或者說只有極少一點(diǎn)痕跡。少到為這一類兇殺所出現(xiàn)的最少
程度搏斗和垂死掙扎跡象。兇殺干得干凈、利索、高明,顯然是經(jīng)過長時間的頂謀。而犯罪
使用的兇器,是在房里臨時找到的。
薩繆埃勒老爹仰天躺著,似乎在等待殯葬所收尸。他可能在挨了一刀后從椅子上滾下,
直倒在椅子腳下。我敢打賭,他是在干壞事時死去的。他的嘴唇上胡亂地沾有口紅,我記得
這香味,雖然它僅僅從我身邊一飄而過。
根據(jù)這些細(xì)節(jié),可以推出一系列正確的或錯誤的結(jié)論。
死者身穿一件羊駝毛呢西裝,衣扣敞開,左邊衣袖被那刺人胸口、只露著刀把的利刀固
定住了。右邊衣袖搭在手臂上露出了村里。從內(nèi)口袋里露出了只山羊皮錢包,錢包油光發(fā)
亮,顯然已使用了多年。
根據(jù)這樣的情景,也可以推斷:兇手曾經(jīng)在受害者身上搜過,拿走了……
也許并沒有全拿走!
我經(jīng)過短時間的內(nèi)心較量,終于把通向平臺的門關(guān)上,以便在于這種不勞而獲的勾當(dāng)時
不受干擾。除了門鎖,我又加上結(jié)實的插銷,把門關(guān)上。然后,我小心翼翼地又拿起鼓鼓的
錢夾。我緊張得幾乎發(fā)抖,可該干就得干,我不會放過這個良機(jī)!再說,這個卡皮洛爾生前
是個有名的惡棍:長毛絨熊居然也成了抵押品!
看來,偷錢并不是作案的動機(jī)。錢夾里有百十張鈔票,全是票面為一千法郎的臟票子。
我拿了其中的一半,作為死者對我造成驚嚇的精神補(bǔ)償。我把錢放進(jìn)褲子口袋,把錢夾放回
原處,然后,不知什么原因,我在這間屋里察看起來。我走進(jìn)一間小房,這時有人給我狠狠
一擊。我倒下了。半小時后,我努力睜開眼發(fā)現(xiàn)離我的臉幾公分處,有一只穿蛇皮鞋的小腳
把一個從煙灰缸掉下來的煙頭踩住。我聽到遠(yuǎn)處關(guān)門的聲音,接著是一片寂靜。我用肘部撐
起,終于用四肢撐住了身體。我就這樣呆了一會,轉(zhuǎn)動著頭,模糊中,卡皮洛爾的身體似乎
在擺動著。我抓住了一件家俱,雙腿哆嗦著終于站了起來。
我打開燈,燈猛燃照在裁紙刀的刀刃上,反射出一道強(qiáng)烈的銀光。這把刀有一個金質(zhì)裸
體女人刀把,我所見到的金質(zhì)裸體女人留在卡皮洛爾心口上,并沒有撲到我的胸膛。她抬起
大腿,一動不動地呆在原地。因此,沒有人碰過那把刀子。但另外兩個地方有人動過:死者
嘴唇上的口紅痕跡不見了;死者的錢包不見了,那是我從這錢包內(nèi)拿走一部分錢之后又放回
死者上衣口袋里的。我本能地摸了一下自己的口袋,五十來張鈔票還在。真走運(yùn)!正當(dāng)我暗
自慶幸,電話鈴響了起來。
我沒來得及控制自己的反應(yīng)就抓起話筒。當(dāng)我意識到自己的不慎時,粘潮的聽筒已貼在
耳朵上了。
他問道:“是卡皮洛爾嗎?”
說話的是個年輕人,話說得很快,口音有點(diǎn)走調(diào),看來他急于要告知某種嚴(yán)重的情況,
我也許可作一番戲了。
“您找誰?”我問。
電話里音樂停止了,只聽他說:“寺廟12-12。”
寺廟12-12,正是這個已死掉的老守財奴的呼號?墒牵胰砸貜(fù)一遍:“寺廟多
少號?”
“12-12。”
這個倒霉家伙又一板一眼地報了數(shù)字。
“錯了。”
那人“砰”地掛上電話,連對不起也沒說。我也掛上電話,又掏出手絹把電話聽筒擦了
擦,我覺得這樣比較謹(jǐn)慎。我最后看了卡皮洛爾和屋里的雜物一眼,關(guān)上臺燈,就朝大門走
去。我走在街上,夜幕業(yè)已降臨,潮濕的柏油路面在路燈下發(fā)光。從這座曾發(fā)生了慘劇的樓
前經(jīng)過,卻不會想到那里曾發(fā)生過兇殺、盜竊及棍擊等等。而這一切都是在極短的時間內(nèi)發(fā)
生的,真可謂破天荒!這活干得漂亮,為作案人臉上添了光彩。這里是巴黎著名工藝地區(qū),
這里的工匠的能干與靈巧向來都是無以倫比的。
我穿過路面很滑的街道,我想到,那個打電話的家伙看來很著急,他一定會親自到卡皮
洛爾家看一看究竟發(fā)生了什么事情,要是那老頭仍不接電話的話。
馬路對面的人行道上,一個男人匆匆趕路,從他的步子看是個年輕人。也許他穿著一件
灰色夾大衣,戴著一頂灰色軟帽,我本能地警覺起來。當(dāng)我看到他毫不遲疑地走進(jìn)我剛離開
的那幢房子時,僅有的懷疑也全消失了。
我離開原地,穿過馬路來到離那幢樓不近不遠(yuǎn)的地方。當(dāng)那個人剛從樓里出來,我就看
見了他?伤麆偵媳愕谰捅吵译x去了。我還是盯上了他……
他向朗布托街走去,然后拐進(jìn)檔案街,經(jīng)過奧德里埃特噴水池來到巴斯上雷爾街。我原
想借著店鋪的燈光看清這個人究竟長得什么樣,而他為避雨把大衣領(lǐng)子翻起,又把軟帽沿拉
下直遮住鼻子,我什么也看不見。老這么走下去,我有點(diǎn)煩了。這年輕人仍然走得很快,我
覺得跟蹤不適。到了凡杜街,兩個阿拉伯傻大個擋住了我的去路。我只好繞開,而我跟蹤的
對象則不見了。
我淋著雨站在街上,猶豫著要——確實是這樣——盡力自我解脫。我覺得這個人很像一
個幽靈。
我于是又走上佛朗·布加喬爾街。馬路上很安靜,在那幢樓房前沒有任何可疑的人。不
久,這樓里將有一套房間空出來,我想。我從一個嗓音沙啞的報販那里買了一份晚報,走到
一家咖啡館里坐下讀報。咖啡館里擠滿了人,我就與店里那群閑聊的人混在一起。突然間,
不止我一個人聽到遠(yuǎn)處傳來高低兩響的喇叭聲。這聲音越來越近,也越來越響。這是消防隊
的車。
消防車從鄰街駛過,一直按著喇叭,消失在黑夜里。我付了帳就去打電話:寺廟12-
12。我撥了兩次,中間相隔幾分鐘。電話鈴在暗中發(fā)出脆弱的聲音,似乎感到這黑暗沉重地
壓在我雙肩上。沒有任何長著濃密山羊胡子、戴著軟帽的人接電話。我回到家里,沒吃東西
就躺下,我病倒了。
|
若本書不能下載,請微信掃描右下角二維碼 關(guān)注公眾號“別院書香”,書友將給您分享本書。
|