溫斯頓·丘吉爾(1874-1965),英國首相,政治家,反法西斯領(lǐng)袖人物,獲1953年度諾貝爾文學(xué)獎。
我曾在《世界危機(jī)》、《東戰(zhàn)線》和《戰(zhàn)后》三書中記下了第一次世界大戰(zhàn)的事情;我必須認(rèn)為,《第二次世界大戰(zhàn)回憶錄》各卷乃為承前之作。如果本書全部完成,與以上各書合起來,將成為又一次“三十年戰(zhàn)爭”的記載。
同前面各書一樣,我盡力之所及,仿效了笛福的《一個騎士的回憶錄》的撰述方法,在那本書中,作者以一個人的個人經(jīng)歷為線索,記述和議論重大的軍事和政治事件。我也許是唯一的身居政府高位并經(jīng)歷了有歷史記載以來兩次最大劫難的人。不過在第一次大戰(zhàn)中,我擔(dān)任的還是次要的職位,而在第二次對德戰(zhàn)爭中,有五年多我是英王陛下政府的首腦。因此這本書是我以不同的立場和非以前各書所能有的更大的權(quán)威來寫的。
我的全部公務(wù)工作幾乎都是我口授秘書辦理的。在我任首相的時期內(nèi),我發(fā)布的備忘錄、訓(xùn)令、私人電報和節(jié)略,總數(shù)幾達(dá)一百萬字。那時每天都得處理許多重要的事情,而所根據(jù)的又是當(dāng)時所能得到的資料,因此,當(dāng)時逐日逐日寫出來的這些文件自然難免有許多缺點。但綜合在一起,這就是由一個在不列顛帝國和聯(lián)邦的戰(zhàn)爭和政策上負(fù)主要責(zé)任的人在當(dāng)時所看到的那些重大事件的真實記載。我不知道是否有,或曾否有過這種關(guān)于戰(zhàn)爭和政府工作的逐日記錄。我并不把它稱為歷史,因為編寫歷史是屬于后代人的事,但我有信心地宣稱,它是對歷史的一個貢獻(xiàn),將對后世有所裨益。
這三十年來的行動和主張,包含和表現(xiàn)了我的畢生努力,我愿人們據(jù)此而對我作出評斷。我恪守我的一個原則:對于在戰(zhàn)爭或政策上的任何措施,除非事前我曾公開或正式發(fā)表過意見,或提出過警告,我決不做事后的批評。實際上,我在事后的回顧中,已將當(dāng)時爭論中的許多嚴(yán)峻之詞改得溫和些了。我記述了那么多我所愛戴和尊敬的人同我的分歧,使我十分難過,但是,如果不把過去的教訓(xùn)提出于未來之前,那就不對了。本書記下了那些誠實而善良的人的行為,但愿不至于有人因此而輕視他們,卻不去捫心自問,不檢討自己履行公職的情形,不吸取過去的教訓(xùn)作為他自己的未來行為的借鑒。
不要認(rèn)為我希望人人都同意我所說的一切,更不要認(rèn)為我只寫些迎合公眾的東西。我是依照我所持的見解提出論證的。我已竭盡所能極其謹(jǐn)慎地核實材料,但是由于繳獲敵方文件而有所披露,或有其他新的發(fā)現(xiàn),不斷有許多史實公布于世,這就有可能對我所下的結(jié)論提供新的東西。在全部情況尚未明了之前,應(yīng)以當(dāng)時的確實可靠的記錄和用文字寫下的意見作為根據(jù)。這樣做之所以是重要的,原因就在于此。
有一天,羅斯?偨y(tǒng)告訴我,他正向公眾征求意見,對這次戰(zhàn)爭應(yīng)該起個什么名稱。我立即說:“不需要的戰(zhàn)爭!睆膩頉]有一次戰(zhàn)爭比這次戰(zhàn)爭更容易加以制止的了。上次大戰(zhàn)給世界以重大的破壞,留剩下來的東西,在這次大戰(zhàn)中又給毀光了。在億萬人作出了最大的努力和犧牲并取得了正義事業(yè)的勝利之后,我們?nèi)匀粵]有得到和平或安全,我們又處在比我們曾終于克服了的那些危險更為嚴(yán)重的危險之中,這可以說是人類悲劇中的高`潮。前事不忘,后事之師。我殷切地希望,新的一代能夠糾正以前的一些錯誤,從而根據(jù)人類的需要和光榮,控制住正在展開的可怕的未來景象。