吉米與絕望的女人 作者:[英國(guó)]勞倫斯 蘇建文 譯 短篇小說(shuō)《吉米與絕望的女人》同他的多數(shù)小說(shuō)的主題一樣,描寫的是兩性之間的故事。作品表現(xiàn)了一個(gè)有過(guò)婚史的文化男人的奇特的尋偶方式,以及在此過(guò)程中他的情感與心理活動(dòng)。 “他是個(gè)討人喜歡的人,絕對(duì)無(wú)可挑剔,不過(guò)他少不了一個(gè)能照顧他的賢妻!迸藗兺ǔ6歼@樣評(píng)論他,充滿了善意,這使他得意,使他歡喜,也使他憤慨。 自從他和他那迷人、聰慧的妻子離婚后,他的憤慨便占了上風(fēng)。整整10年,她都按照上述的評(píng)論在和他過(guò)日子,直到她實(shí)在厭倦了賢內(nèi)助的角色。 “要是我不知道吉米這可憐的小子轉(zhuǎn)眼間就會(huì)投入隨便哪個(gè)女人的懷抱,我倒是愿意看到這世界上有他這么一個(gè)人。 他就是這么傻,哪怕能夠自持10分鐘也好啊,可他就是不行,除此之外,他倒是好歹有一些不多見(jiàn)的優(yōu)點(diǎn)。” 這就是克拉麗莎得出的結(jié)論,這時(shí)她已翩然飄入一個(gè)年輕富有的美國(guó)人懷中。年輕富有的美國(guó)人聽到吉米的名字,頗有點(diǎn)悶悶不樂(lè),如今克拉麗莎終于成了他的妻子,但有時(shí)她又裝出好像仍和吉米保持著婚姻關(guān)系的樣子。 吉米不是這樣來(lái)看待這些評(píng)價(jià)的。他內(nèi)心難以平靜,幾經(jīng)起伏,憤怒的情緒占了上風(fēng)。他很清楚,克拉麗莎是如何看待他、議論他的。他自己認(rèn)為,他不是什么可以隨便投進(jìn)哪個(gè)女人懷抱的“可憐的小子”,對(duì)他來(lái)說(shuō),“討人喜歡”,“無(wú)可挑剔”,或者“不多見(jiàn)”這些形容詞,以及她慣用的口氣“他就是他”,聽起來(lái)更順耳一些。 “我一點(diǎn)也不覺(jué)得,”他竭力申明,“我是一個(gè)可以隨便投進(jìn)哪個(gè)女人懷抱的可憐小子,等我發(fā)現(xiàn)了某個(gè)合適的女人,到時(shí)瞧吧,看到底是誰(shuí)投進(jìn)誰(shuí)的懷抱!” 他現(xiàn)在35歲,是不是投入懷抱成了對(duì)他的一種考驗(yàn),隨時(shí)都可能叫他暴露弱點(diǎn)。他想象找這么個(gè)女人,在她眼里,他只是討人喜歡,只是無(wú)可挑剔,而不至于還來(lái)不及喘一口氣就成了可憐的小子。為什么找不到一個(gè)小家碧玉,一個(gè)村姑,為什么?世界上有的是這樣的人呀。 不幸的根源在于,他從來(lái)沒(méi)遇見(jiàn)過(guò)一個(gè)那樣的姑娘,他遇見(jiàn)的都是些天資頗高的女子,這樣的話他就沒(méi)機(jī)會(huì)和真正的、普通的人在一起。我們很多人都有同樣的遭遇,只有那些我們碰不到的人,才擁有真正的、自然的、普通的、純樸的、無(wú)邪的靈魂,這些人我們從來(lái)碰不到,就是這么倒霉! 其實(shí),這樣的人是有的!總有地方有的!只是我們找不到她們罷了。 比如說(shuō),吉米的職務(wù)是個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題,它在妨礙著我們的吉米。他遇見(jiàn)各種各樣的人,但就是沒(méi)有合適的,從來(lái)沒(méi)遇見(jiàn)真正的、普通的、自然的、無(wú)邪的,如此這般,等等,等等。 他是一家有相當(dāng)名氣的雜志社的編輯,他那相當(dāng)獨(dú)特、不凡的文筆給他帶來(lái)一大批讀者。另外,他的外表很漂亮,而且只要他愿意,他會(huì)顯得非?蓯(ài),即使是批評(píng)起別人,也很有分寸,由此人們可以判斷,他會(huì)得到多少敬重、欽佩和支持。 首先看看他漂亮的外表。他的面部輪廊十分清秀,修長(zhǎng)的面頰,有力的下巴,高鼻梁微微隆起,一雙妙不可言的深藍(lán)色眼睛忽閃著長(zhǎng)長(zhǎng)的睫毛,兩條眉毛又黑又密,當(dāng)他一臉嘲諷神情時(shí)——他常常露出這副神情,他的黑眉毛便高高揚(yáng)起,藍(lán)眼睛里閃出諷刺的神氣,鼻子和嘴都會(huì)撅起來(lái),看上去就像神話中性感的神一樣,這是吉米的最佳表情,至少他的男性朋友是這么認(rèn)為的。 他自己認(rèn)為他是神話中飽受折磨的那位神,渾身上下中了箭,血汨汨地往外流,要是他還能數(shù)數(shù)的話,真應(yīng)該數(shù)一下流了多少滴血。所以有時(shí)候,比如克拉麗莎揚(yáng)言要去年輕富有的美國(guó)人那兒時(shí),又比如一提到她是否應(yīng)該和他離婚或者他是否應(yīng)該和她離婚時(shí),他便會(huì)覺(jué)得像有一群群蚊子“嗡嗡”地向他飛來(lái),把他扎得渾身窟窿,血不停地往外淌,根本數(shù)不清有多少滴。 他就是這么看待自己的,因此他遞上了離婚訴狀。 在他的男性朋友眼中,他是個(gè)好色的神,或者說(shuō),看上去像。他的女友們則認(rèn)為他是個(gè)深諸世故的、迷人的小伙子,他會(huì)像對(duì)待女王一樣地對(duì)待一個(gè)女人,當(dāng)然這不會(huì)是指什么別的,而是指他善于慫恿一個(gè)女人擺架子。 他非常有可能一鳴驚人,名聲鵲起,特別是在他離婚之后,但他沒(méi)這么做,一個(gè)秘不可宣的原因就是,他已經(jīng)決定,不再像對(duì)待女王一樣地對(duì)待任何女人。該是輪到女人們像對(duì)待國(guó)王一地樣對(duì)待他了。 他理想中的女人必須無(wú)邪、平庸、充滿活力,不像所羅門國(guó)王理想中的女人①——聰明、美麗、富有。對(duì)吉米來(lái)說(shuō),只有那女人的經(jīng)濟(jì)狀況窘迫,才能顯示出他有錢——他年薪3000英鎊,還買得起一小幢位于漢普郡的別墅。她必須出身于平民百姓,這樣就可以擺脫那討厭的高智商。但無(wú)論如何,不能要巷子里那些只會(huì)咋咋呼呼的蹩腳貨色。 他收到許多信,無(wú)以數(shù)計(jì)的信、詩(shī)、小說(shuō)、文章或者私人郵件,他一一閱覽,耐心地打開如潮的信件中的一封,沙沙地寫些什么,再疊好,這里面可能會(huì)有什么引起他的注意——不是信件,而是女作者:埃米莉婭·皮納格太太,住在約克郡的礦工區(qū)。很不幸,她顯然已經(jīng)結(jié)婚。 對(duì)這北方煤礦陰森荒涼的礦工區(qū),吉米向來(lái)就有一種神秘分給二婦,一婦同意,一婦反對(duì)。所羅門于是將嬰兒判給后者!g者。 莫測(cè)的敬畏感。他本人還從沒(méi)向牛津以北的任何地方挪過(guò)一步。他有這種感覺(jué),那兒除了地下開采之外就沒(méi)有別的了。皮納格,這算哪門子姓氏,喂!還有埃米莉婭! 她寄來(lái)一首詩(shī),另外附上一小段內(nèi)容提要,要是《評(píng)論家》的編輯覺(jué)得它毫無(wú)意義,完全可以刪去。吉米發(fā)現(xiàn)詩(shī)意不俗,附的那封信之簡(jiǎn)潔明快也給他以深刻的印象。不過(guò)他對(duì)是不是要送去發(fā)排還是舉棋不定,于是給皮納格太太回了一封信,問(wèn)她還有沒(méi)有別的什么? 幾番書信往來(lái)之后,皮納格太太終于對(duì)他提出的一些問(wèn)題作出如下答復(fù): “您問(wèn)到了我本人的情況,我該說(shuō)什么呢?我是一個(gè)31歲的婦女,有一個(gè)孩子,是女兒,八九歲了。我結(jié)了婚,丈夫雖然和我住在同一幢房子,卻總往另一個(gè)女人那兒跑,我試著寫些抒情詩(shī),也許真是抒情的,因?yàn)闆](méi)有任何別的方式可以讓我表達(dá)自己的情感,即使除了我以外,再也沒(méi)有人欣賞這些詩(shī),我還是覺(jué)得,應(yīng)該通過(guò)什么方式渲泄自己的情緒,以免得癌癥或者別的什么婦女容易得的病。我結(jié)婚前是個(gè)教師,如果我做得到,我愿重新當(dāng)教師,獨(dú)立生活。但是已婚的女教師找不到工作,如今這是被禁止的……”礦工 ——其妻如是說(shuō) 輔助機(jī)噴出蒸汽, 煤渣篩搖來(lái)晃去, 我聽著,疑是他的心跳, 我感受,宛如他的呼吸。 野外無(wú)處不見(jiàn)他—— 瓦礫堆上騰起的濃煙, 底下深深、深深蔓延的烈焰, 是他早已開始燃燒的胸懷。 傳煤斗升上來(lái),合著他呼吸的節(jié)拍, 他渴望能象嗡嗡的風(fēng)扇, 吞吸流轉(zhuǎn)的空氣;噢,他的靈魂, 同機(jī)器一般生活在陌生的地帶。 這是男人的生活,他是這樣的男人, 我是他的妻子,我知道說(shuō)的是啥, 從煤的內(nèi)臟中蹦出,來(lái)到世上, 日日受盡苦痛,無(wú)以復(fù)加。 就是這首詩(shī),他作為《評(píng)論家》的編輯猶豫不決,不知該不該發(fā),他似乎覺(jué)得,皮納格太太絕對(duì)不屬于那種家庭婦女式的、俗氣的、天資不高的類型。不知什么攫住了他—— 也許是她心中的無(wú)望和凄慘吧。 來(lái)者不拒 倘若你問(wèn)我, 什么叫白天? ——當(dāng)夜幕降臨的時(shí)刻, 我不知道——擊鼓聲是那樣地刺耳。 長(zhǎng)長(zhǎng)的一隊(duì)人, 行進(jìn)在黃昏的幽光中, 擊鼓者是個(gè)陌生人, 朦朦朧朧——為了啥事兒? 黑色使我迷惑, 我沉醉于白天之所見(jiàn)所聞 無(wú)非就是棚屋后的景象 ——瓦礫和垃圾。 鼓聲不在這兒敲擊, 沉悶的鼓聲發(fā)自內(nèi)心, 我無(wú)法自持地傾聽, 我思索——這是何意。 死神要擊碎鼓皮? 擊鼓的陌生人, 滿懷希望, 在編織罕見(jiàn)的新節(jié)奏? 無(wú)濟(jì)于事, 白天周而復(fù)始——在灰蒙蒙有煤煙中, 能忍——這般活下去, 不能忍——來(lái)者不拒。 在《評(píng)論家》編輯的眼中,這首詩(shī)把無(wú)望和凄惶抒發(fā)得那樣真切,于是他決定刊登它,還想結(jié)識(shí)一下詩(shī)的女作者。他寫信給她,問(wèn)和她見(jiàn)一面是否妥當(dāng),他正好要去她居住的地區(qū),在謝菲爾德市作一場(chǎng)報(bào)告。她的答復(fù)是:對(duì)她沒(méi)什么不合適。 那天下午,他作完了題為《書中的人們和生活中的人們》的報(bào)告之后(當(dāng)然他首先談的是書中的人們)啟程,坐火車去皮納格家所住的礦區(qū)。 正是2月,骯臟的雪泥掩蓋著地面,吉米到達(dá)密爾村時(shí),夜幕已經(jīng)降臨。夜色就像一個(gè)肥胖、臃腫的黑色幽靈,說(shuō)著一口土里土氣的方言,拖著沉重的腳步游蕩在這一帶,地下礦井噴出難聞的氣味,一切都丑陋、陰森。他知道,他開始爬上通往小商場(chǎng)的山坡,他一邊走,一邊回頭,只見(jiàn)山谷里的點(diǎn)點(diǎn)燈光就像一群群魔鬼簇?fù)碓谀莾,空氣中彌漫著幽幽的硫磺味和煤灰塵。 他問(wèn)了到新倫敦巷該怎么走,又爬上一個(gè)坡,看到面前的景象,不由驚呆了。眼前一片陰森、恐怖,連空氣都堅(jiān)硬得好象是從冰雪和巖石中散發(fā)出來(lái)的。謝天謝地,他看不清楚別的東西,也就不怎么容易被人看清楚。問(wèn)路的時(shí)候,人們給他的回答硬梆梆的,象什么木塊擲在他腦門上一樣。經(jīng)過(guò)一番東尋西找、四處問(wèn)路之后他終于來(lái)到一條樹木掩映的大道,2月的冰雪尚未完全溶化,路上滿是骯臟的泥漿,礦井顯然就在這小鎮(zhèn)邊緣被泥漿遮蓋住的地面下。透過(guò)樹叢可以看見(jiàn)數(shù)盞微弱的紅燈照著通往礦井的小道。這里翻騰著硫磺氣味,他就象個(gè)現(xiàn)代俄底修斯①,迷失在海克特城郊,和那個(gè)左擁右抱著的塞壬、西拉的俄底修斯相比,他這個(gè)站在礦井、工廠中的現(xiàn)代俄底修斯該有多少悲涼,多少凄楚!就這么苦苦思索著,他一腳高,一腳低,踩著冰冷的泥漿,走在充滿硫磺氣味的路上,頭上沉悶的夜空低低地壓過(guò)來(lái),似乎要把電燈光掐滅。這兒的一切無(wú)不讓人覺(jué)得荒蕪、寂寞,如同夜間的熱帶叢林。 最后他終于發(fā)現(xiàn)了幾點(diǎn)燈光從簡(jiǎn)陋的住所中透出來(lái)。新辟的狹窄街道邊,零零星星地點(diǎn)綴著幾盞路燈,房子里的燈幾乎都已熄了。吉米停住了腳步,荒漠凄涼的感覺(jué)籠罩住他。 這時(shí)跑出3個(gè)小孩,他問(wèn)了一聲,他們指給他一幢房子,他摸索著走進(jìn)一條通道,小小的后院閃爍著一盞燈。他敲敲門,有點(diǎn)緊張,一個(gè)個(gè)子挺高大的婦女開了門,站在上一級(jí)臺(tái)階,打量地看著他。 “是皮納格太太?” “噢,那您就是……菲斯先生?進(jìn)來(lái)吧。” 他走進(jìn)廚房耀眼的燈光中,皮納格太太站在他面前,她是個(gè)高個(gè)子女人,帶著一臉總是被激怒似的表情,冷冷地看著他,他一下子就感覺(jué)到了自己的窘迫和難堪,趕忙慌亂地伸出手。 “路太難走,”他說(shuō),“我怕會(huì)把您的屋子搞臟!彼戳丝醋约耗请p滿是污泥的靴子。 “沒(méi)關(guān)系,她回答,“您喝過(guò)茶了嗎?” “沒(méi)有,不過(guò)別麻煩您了!” 一個(gè)金黃頭發(fā)的小女孩跑了進(jìn)來(lái),額上留著一排劉海,一雙羞怯的藍(lán)眼睛忽閃忽閃,手里拿著兩只洋娃娃,她的出現(xiàn)緩和了他的緊張情緒!斑@是您的女兒?”他問(wèn),“多可愛(ài)的孩子,她叫什么?” “珍妮! “你好,珍妮!彼f(shuō),不過(guò)珍妮只瞪看一對(duì)疑惑、害怕的大眼睛看看他,這樣的孩子,一眼就能看出,她的父母感情不和。 皮納格太太在桌上擺好茶、面包、白脫、果醬,然后在他對(duì)面坐下。她挺漂亮,灰色的眼睛有一雙棕黃色的瞳仁,眉毛很重,顯得很有力。她定定地看著他,臉上顯出慣于自持的表情,漂亮的眼睛是她臉上最大的優(yōu)點(diǎn),交融著善良的和女性的堅(jiān)強(qiáng)意志,鼻子和嘴的線條挺直,如同希臘面具,她的表情有點(diǎn)僵滯,看上去就像是這么一種人:知道自己犯了錯(cuò)誤卻不想去改正或者彌補(bǔ),因?yàn)樗裏o(wú)法做到。 他感到不自在。他個(gè)子不高,不修邊幅,這個(gè)女人使他意識(shí)到自己此刻的難堪。她一言不發(fā),只是看著他喝茶,帶著那種女人特有的看待男人、看待命運(yùn)的目光。那個(gè)金黃色頭發(fā)的小女孩在廚房的角落玩著兩只洋娃娃,也默默地用兩只明亮的藍(lán)眼睛看著他。 “這是個(gè)荒涼的地區(qū)!奔渍f(shuō)。 “沒(méi)錯(cuò),非常荒涼!彼卮鹆艘痪洹 “您應(yīng)該試一試,離開這兒!彼f(shuō)了下去。這下她以死一般的沉默作為答復(fù),他覺(jué)得要把談話繼續(xù)下去實(shí)在太不容易了,于是他把話題轉(zhuǎn)向她的丈夫,她瞥了一眼廚房的鐘。 “他9點(diǎn)回來(lái)!彼f(shuō)。 “他在礦里嗎?” 是的,他上夜班! 小孩一聲也不吭。 “珍妮不愛(ài)說(shuō)話?”他問(wèn)。 “說(shuō)得不多!蹦赣H說(shuō)著,飛快地看了孩子一眼。 他略略談了談他在謝菲爾德市作的報(bào)告以及倫敦。這女人沒(méi)表現(xiàn)出多大興趣,始終是一種寡言、疏遠(yuǎn)的態(tài)度。在他看來(lái),她仿佛是一個(gè)耽于報(bào)復(fù)的人,被海水沖到沙灘,在礁石上把她的敵人撞得粉碎之后,還不消停,漫天邊際地在水中飄蕩,搞不清是怎樣報(bào)復(fù)的,是為了什么而報(bào)復(fù)的。 “是啊,您該離開這兒!奔子终f(shuō)了一遍。 “那么去哪兒呢?”她問(wèn)道。 他作了個(gè)模糊的手勢(shì):“隨便哪兒,只要是離開這兒?” 她鎖起重重的眉毛,似乎在思索什么。“我看不出那會(huì)有什么結(jié)果,”她說(shuō)著,看了看小女孩:“我想,除非一個(gè)人完全從這世界上消失,不然就不存在什么根本的區(qū)別。我還得為她想想! 吉米終于開始害怕了,他很不習(xí)慣去克制這樣一種惱怒的情緒,另一方面,他又感到興奮,這個(gè)漂亮、寡言的少婦一頭柔軟的棕發(fā),一雙冷艷的眼中金黃色的瞳仁,對(duì)他來(lái)說(shuō)多少是一種挑戰(zhàn),她身上總還有一顆心在跳動(dòng),什么東西能打動(dòng)這顆心?是什么東西使這顆心靜如止水?她是在和自己過(guò)意不去…… 突然,出于他那游戲人生的本性,他說(shuō):“您為什么不去我那兒,和我一起生活?” 他的臉上浮起一種奇異的、充滿矛盾的笑容。作為一個(gè)游戲者,他接受了她引起的挑戰(zhàn),他嗅出這將是一場(chǎng)幸運(yùn)的游戲,這使他興奮,在這場(chǎng)游戲中他不會(huì)毀掉自己,不過(guò)同時(shí),他對(duì)她又感到害怕,他決定暫且忘卻這種恐懼。 她坐在那里觀察看他,好看的唇邊泛起一絲惱怒的微笑,“您怎么想的,和您在一起生活?”她打算進(jìn)一步了解些什么。 “嗯,我說(shuō)的就是這個(gè)意思,”他帶著自信的笑容回答道,“您在這兒顯然不幸福,不順心,而您具有不凡的天份。好吧,您走就是了,我對(duì)您說(shuō),去我那兒和我一起生活,我心里很明白我說(shuō)的是什么,去倫敦做我的妻子吧,如果您愿意,您能離婚,咱們就結(jié)婚,好吧,就這樣。” 吉米這番話與其說(shuō)是對(duì)皮納格太太說(shuō)的,不如說(shuō)是對(duì)他自己說(shuō)的,這符合他的性格。他考慮這些問(wèn)題,只想到它們和自己有關(guān),思考的同時(shí),他流露出一種奇特的表情,眨著左眼,耷拉著腦袋,盯著自己的身體瞧,好像一個(gè)人在自言自語(yǔ)。 她驚奇地打量了他,這是她所不熟悉的,他令人瞠目的果敢決定把她從麻木不仁中拉了出來(lái)。 “好吧,”她說(shuō),“不過(guò)還得仔細(xì)考慮一下,她怎么辦?”她用腦袋指了指角落里那個(gè)大眼睛女孩,珍妮神情漠然地蹲在她的位置上,微微張著嘴,恍恍惚惚地,既像大人一樣地聽著他們的談話,又象孩子般的茫然無(wú)知。母親望著她,孩子用熱切、羞怯、幾乎是愧疚的藍(lán)眼睛回答了母親,她們倆沒(méi)說(shuō)一句話,無(wú)聲地交流著。 吉米說(shuō): “是啊, 她當(dāng)然一起來(lái)!逼ぜ{格太太又轉(zhuǎn)向他,他繼續(xù)往下說(shuō):“這不是突如其來(lái)、不經(jīng)思考的。我已經(jīng)想了相當(dāng)長(zhǎng)一段時(shí)間了,從我收到您的第一首詩(shī)和信開始! 他總是說(shuō)得像什么都只和他有關(guān)似的,皮納格太太的目光停留在他身上。 “在您還沒(méi)有見(jiàn)到我之前?”她疑惑地問(wèn)。 “對(duì),當(dāng)然,當(dāng)然是在見(jiàn)到您之前,不然的的話我根本不會(huì)來(lái)見(jiàn)您。進(jìn)門之前我就有這么一種感覺(jué)……”他像醉漢一樣笨手笨腳地作些手勢(shì),也像醉漢那樣說(shuō)著話,眼睛看著自己的身體,好像在自言自語(yǔ),這個(gè)女人就像幽靈般地在他的心中游蕩,而他則是在對(duì)著心中的這個(gè)幽靈說(shuō)話。 現(xiàn)實(shí)中的女人木呆呆地沉浸在驚異中,這對(duì)她來(lái)說(shuō)實(shí)在太新鮮了。 “好,現(xiàn)在,您在這里見(jiàn)到我了,您真的愿意讓我跟您一起去倫敦?”說(shuō)這話時(shí)她帶著一種郁悶、不信的聲調(diào)。這對(duì)她來(lái)說(shuō)簡(jiǎn)直太荒謬了,不過(guò)為什么不呢?應(yīng)該有這種荒謬把她從她正坐著的這座墳?zāi)估锢鰜?lái)。 “當(dāng)然我愿意這么做!”他叫了起來(lái),甩甩頭,“我確確實(shí)實(shí)地看見(jiàn)了您,也就愿意確確實(shí)實(shí)地?fù)碛心 彼是不正眼瞧她,他的眼睛總是注意著自己的內(nèi)心,宛如醉漢般地自言自語(yǔ)。這時(shí),他發(fā)現(xiàn)了角落里那個(gè)孩子熱切的藍(lán)眼睛和微紅的臉頰,便不好意思地笑了起來(lái)。 “行了,我不敢指望能真真實(shí)實(shí)地?fù)碛羞@么多,”他繼續(xù)說(shuō),“能擁有你和珍妮兩個(gè)!真真實(shí)實(shí)的,對(duì)于我,這就意味著真正的生活!”他還是這種古怪、緊張的聲調(diào),有點(diǎn)兒醉意。 他抬起頭,第一次正視面前這個(gè)女人的臉。 “那您什么時(shí)候想讓我去?”她有點(diǎn)冷冰冰地問(wèn)道。 “越快越好,您明天就和我一起走,如果您愿意,我在圣約翰伍德有一幢小房子等待著您,您明天就和我一起走吧,再簡(jiǎn)單不過(guò)了! 她觀察著他,看他低垂著腦袋坐在那里,像醉漢一樣。他的后腦勺有點(diǎn)禿,黑色的鬈發(fā)薄薄地鋪在那里。“明天不行,我得準(zhǔn)備幾天!彼f(shuō)。 她想看看他的臉,她覺(jué)得,她似乎已經(jīng)忘了這個(gè)無(wú)事生非的奇特男人的模樣。他抬起頭,眼睛好像還是瞎了一樣。這時(shí)他看上去像瞎了的梅菲斯特一樣,那個(gè)高高揚(yáng)起眉毛,在大街上乞討的瞎眼梅菲斯特。 “妙極了,這對(duì)我來(lái)說(shuō)真是太好了!边@下他說(shuō)得堅(jiān)定有力。 “我早完了,徹底完了,在克拉麗莎還沒(méi)離開我時(shí),我就完了。不過(guò),她走了以后,我完全獨(dú)立了,我想,我大概再也沒(méi)有前途了。真是奇跡,我現(xiàn)在能這樣好,能夠遇見(jiàn)您…… 您和珍妮……是的,還有珍妮……不,真的,真是太好了,這一切都是真的!彼Φ糜悬c(diǎn)歇斯底里。 皮納格太太和珍妮驚慌失措地看著他。 “不過(guò),我首先得和我丈夫談?wù),”她沉思著說(shuō),“您想見(jiàn)見(jiàn)他嗎?” “天哪,我,”他擺擺手表示拒絕,“我覺(jué)得毫無(wú)意義,不過(guò),如果您認(rèn)為,那樣做會(huì)更好些的話,那我就照您的意思辦。” “是的,我覺(jué)得這樣比較合適!彼f(shuō)。 “好吧,如果您希望這樣,我就和他談?wù)。?br/> “他9點(diǎn)鐘回家!彼f(shuō)。 “好吧,好,這樣更好。不過(guò)首先我得找個(gè)地方過(guò)夜,但愿還不太晚! “不晚,我和您一起出去,幫您問(wèn)問(wèn)。” “不,真的,您不用忙,只要告訴我,最好往哪兒走就行……”他現(xiàn)在是用一種保護(hù)者的口氣說(shuō)話,他得保護(hù)她不受他自己以及流言蜚語(yǔ)的侵犯。這種牛津式的紳士風(fēng)度,是遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)她的水準(zhǔn)的,也是她所不熟悉的。 他一頭扎進(jìn)北方黑沉沉的夜色中,他知道這兒的夜有多么地可憎,但他必須完成他在這里令人興奮的奇遇。 在她指給他的那家糕餅店里,他問(wèn)了問(wèn)能不能住宿,可沒(méi)人愿理他,他的外表不討人喜歡。小客棧里也只見(jiàn)到人們搖頭,他們都不愿和他打交道。他用足了他那種牛津式風(fēng)度指手指劃腳:“您聽著,您不可以讓一位先生睡在灌木叢中,我能見(jiàn)見(jiàn)老板娘嗎?” 他說(shuō)服了老板娘,讓他在餐廳的大長(zhǎng)發(fā)沙上睡覺(jué),那里壁爐的火燒得通紅。他說(shuō)好了10點(diǎn)鐘回來(lái),然后踩著污泥又踏上去新倫敦巷的路。 此時(shí)孩子已經(jīng)上床。爐子上燉著一鍋湯,皮納格太太的面部表情已經(jīng)緩和過(guò)來(lái),她在桌上鋪了一塊白桌布。吉米一聲不吭,他覺(jué)得,她似乎沒(méi)注意他的存在,無(wú)疑她很忙,因?yàn)檎煞蚩旎丶伊恕<鬃谏嘲l(fā)上等,他感到緊張極了,他只要一緊張,就什么事都敢對(duì)付了。 只聽見(jiàn)9點(diǎn)鐘的塞壬①們從礦上回來(lái)了。皮納格太太把湯從火上端開,走進(jìn)洗衣間。吉米聞到一股煮土豆的味兒,他靜靜地坐著,眼下他既不用說(shuō)什么,也不用做什么,他戴上他的黑邊眼鏡,毫無(wú)表情地等待著,他的臉就象一個(gè)好疑的哲學(xué)家的面具,經(jīng)歷了無(wú)數(shù)時(shí)代,已經(jīng)區(qū)分不出哪兒是生,哪兒是死。 這時(shí)一陣腳步聲走近房子,一個(gè)男人一陣風(fēng)似地?fù)溥M(jìn)門來(lái),金黃色的胡子在滿是黑灰的臉上十分顯眼,野蠻的藍(lán)眼睛被煤塵遮得只看得見(jiàn)眼白。 “這位是菲斯先生,”埃米莉婭·皮納格這樣介紹了來(lái)訪的客人。 吉米站起身來(lái),向這男人伸出手,帶著一點(diǎn)兒牛津腔問(wèn)了一聲好。 “我不能和您握手,我的手太臟了,”礦工說(shuō)道,“您坐! “煤灰又不可恥,”吉米回答著又坐到沙發(fā)上,“它是干凈的骯臟。” “是這么說(shuō)的。”皮納格應(yīng)道。 他是個(gè)中等身材的男人,瘦而結(jié)實(shí)。他妻子擰開爐子上的黃銅水龍頭,接了一盆熱水。皮納格在一只有靠手的椅子上重重地坐下,彎腰脫掉那雙沉重的灰色礦工靴,套上拖鞋,站了起來(lái),拿著靴子走進(jìn)洗衣間,他妻子端著一盆熱水跟在他后面,片刻又轉(zhuǎn)了回來(lái),把一條粗毛巾搭在壁爐的鐵架子上,吉米聽得見(jiàn)那男人怎樣在昏暗的洗手間里用肥皂擦身,誰(shuí)都不說(shuō)一句話,皮納格太太在悉心準(zhǔn)備她丈夫的晚餐。 過(guò)了一會(huì)兒,他走出來(lái),上半身赤裸著,又折回去,蹲在壁爐邊上烤火,他的頭、臉、胸都是濕的,背上還是黑乎乎的,沒(méi)有洗掉。他從爐架上拿過(guò)毛巾,粗魯?shù)孛筒聊X袋和臉,他的太太抓過(guò)一塊擦滿肥皂的布,默默地替他擦洗背部。 她男人已經(jīng)完全忘卻了來(lái)訪的客人,這樣的清洗身體對(duì)煤礦工人來(lái)說(shuō)猶如一種莊嚴(yán)的禮儀,此時(shí)此刻,一切似乎都不存在,皮納格太太俯身站在蹲在壁爐邊上的男人背后,眼中流露出陰沉、蔑視的表情,她一定是厭惡什么人或什么東西,但吉米還不足以聰明到能猜出那是什么人或什么東西。 對(duì)他來(lái)說(shuō)這完全是一種新的體驗(yàn):作為一個(gè)旁觀者觀看一場(chǎng)陌生的私人宗教儀式。這礦工拚命地擦胸部和腹部,好像他的身體是一臺(tái)正在清洗的機(jī)器,而就在這同時(shí),他的妻子卻用另一條毛巾慢得出奇地幫他擦干背部。 擦完以后,她把毛巾拿出去。男人的身體干了,他還蹲著,手放在膝蓋上,在火邊恍恍惚惚地看著壁爐,這好像也是他的夜間宗教儀式之一,他的臉上有了血色,心不在焉地捻著金黃胡子,眼睛還盯著壁爐里面,爐火把他的上半身映得通紅。 他約摸35歲光景,正值壯年,皮膚平整,渾身沒(méi)有一塊多余的肉,肌肉雖不能算特別發(fā)達(dá),然而很靈活,充滿活力,看上去就像一臺(tái)休息待命的機(jī)器,他的眼睛是那種深深的冰藍(lán)色。 他看看四周,還是沒(méi)有想起坐在他沙發(fā)上的來(lái)客。女人從柜子里拿出一疊衣服,放到他伸過(guò)來(lái)的手中,很少見(jiàn)到這么細(xì)長(zhǎng)、柔韌的胳膊能有一雙如此粗糙、多繭、結(jié)實(shí)而干凈的手。 他拿起內(nèi)衣、襯衫、就著火略烤一下,然后把兩件衣服往腦袋上一套,腦袋鉆出來(lái)。衣服還沒(méi)有完全拉好,他便懶洋洋地走進(jìn)洗衣間,順便從柜子里抽出他的睡褲。他妻子拿走毛巾,把晚飯擺上桌子:澆有褐色燒烤汁的洋蔥烤餅,煮土豆和一杯茶。男人從洗衣間走出,衣服、法蘭絨褲子穿得整整齊齊,頭發(fā)筆直地往后梳著,他從桌邊拉開木靠椅,重重地坐下吃飯。 這時(shí)他才將目光投向吉米,就像一個(gè)有點(diǎn)敵意的男人不經(jīng)意地注視另一個(gè)男人。 “您對(duì)這兒不熟悉?”他說(shuō),他的口氣有點(diǎn)太客套,甚至可以說(shuō)太夸張了些。 “完全不熟悉!奔谆卮穑荒槺砬檎f(shuō)不清楚是哭還是笑。 皮納格在碟子里蘸了點(diǎn)芥末,仔細(xì)看看他的食品是否配胃口。 “您從遠(yuǎn)道來(lái)嗎?”他問(wèn)道,開始吃起來(lái),他大嚼著,似乎又忘記了吉米的存在,他低頭看著盤子,吃著,一邊慢吞吞地大口大口地往嘴里塞,一邊顯然思索著什么事。 “從倫敦來(lái)。”吉米說(shuō)。 “噢,倫敦!逼ぜ{格漫不經(jīng)心地說(shuō)了一聲,眼皮也沒(méi)抬。 女人又走了進(jìn)來(lái),默默地坐在燈下的搖椅中。 “是什么把你吸引到這兒來(lái)的?”皮納格問(wèn)道,攪了攪他的茶。 吉米挪了挪在沙發(fā)上的坐姿!班,我是來(lái)看望皮納格太太的! “那您和她認(rèn)識(shí)?”男人說(shuō)著,還是沒(méi)看吉米,側(cè)面對(duì)著他。 “是啊,剛認(rèn)識(shí),”吉米說(shuō)了下去,“今晚以前我還不認(rèn)識(shí)您太太,她給《評(píng)論家》寄來(lái)一些詩(shī)稿,我是那兒的編輯,我覺(jué)得不錯(cuò),便回信給她,接著便產(chǎn)生了來(lái)這兒看看的想法,趁此機(jī)會(huì)結(jié)識(shí)結(jié)識(shí)她,她同意我這打算,于是我就來(lái)了! 男人切下一塊面包,咬了起來(lái)!澳X(jué)得這好嗎?”他轉(zhuǎn)向吉米,用一種孩子般好奇的目光看看他,似乎想了解些什么,“您將在您的報(bào)紙上登嗎?” “是的,我準(zhǔn)備采用!奔渍f(shuō)。 “她的詩(shī)我只讀過(guò)一首,是說(shuō)一個(gè)礦工,她了解他的一切,因?yàn)樗藿o了他。”他粗聲粗氣地說(shuō),帶著一種揶揄的口氣。 吉米不吭聲。這種粗魯?shù)、尋釁的口氣唬住了他?br/> “《評(píng)論家》對(duì)我個(gè)人來(lái)說(shuō)毫無(wú)意義,”皮納格說(shuō)著,把他的盤子推向一邊,抓過(guò)飯后甜食,“我覺(jué)得它太羅嗦,說(shuō)了半天,什么結(jié)果也沒(méi)有! “有可能的,”吉米答道,有點(diǎn)支支吾吾,“不過(guò)怎么樣才是有趣的?……如今這世道能有什么結(jié)果呢!況且一本雜志……”“我不知道,”皮納格說(shuō),“《解放者》里有時(shí)就有一些有趣的東西,《兩面神》也有點(diǎn)見(jiàn)解,我個(gè)人不贊同人們所謂的感情,這將使人一無(wú)所獲! “對(duì),不過(guò),”吉米一笑,“問(wèn)題是,會(huì)有什么結(jié)果呢?人們總是說(shuō)得很動(dòng)聽很漂亮,一切都應(yīng)該有結(jié)果,不過(guò)在哪里? 這世上哪里有什么結(jié)果呢?我泛泛地想過(guò),如果一個(gè)人想在礦山得個(gè)較好的職位,好,可以說(shuō),他能得到,但是如果想得到生活中的‘什么結(jié)果’,那么,他就得想明白,他到底要什么! “您聽著,我是個(gè)男人,不是嗎?”皮納格突然說(shuō)得很輕很堅(jiān)定。 “一個(gè)男人,好,”吉米回答說(shuō),“不過(guò),這意味著什么呢? 您是一個(gè)男人,怎么呢?” “我有沒(méi)有權(quán)利說(shuō),我不愿被人利用?”皮納格說(shuō)得很慢、很粗野、很沉重。 “您當(dāng)然有這權(quán)利,”吉米說(shuō),“不過(guò),這說(shuō)明什么呢?從喬治國(guó)王開始至今,我們都被利用。您吃布丁的同時(shí),您就在利用上百個(gè)人,包括您的太太! “我知道,我知道,不用再說(shuō)什么了,反正我不愿被人利用。” 吉米聳了聳肩膀,“妙,妙!好多人說(shuō)話都是這么一種方式。” 礦工靜靜地坐在他的椅子上,臉上浮現(xiàn)出一種生硬、冰冷的表情,他似乎是在思考什么,好像有什么東西是他的眼中釘、肉中刺,他的臉就像刷過(guò)漿糊那樣繃得緊緊的。 “我除了被利用以外什么都不是,”他自言自語(yǔ)地說(shuō)著,眼睛盯著不知什么地方,“在礦井下我被利用,得到我該得到工資,在家里我也被利用,我老婆給在我桌上擺上飯菜,好像我是店里的顧客。” “是啊,不過(guò)您等待什么呢?”吉米大聲說(shuō)。 “我?等待?什么也沒(méi)有,不過(guò)有一句話我可以對(duì)您說(shuō),我對(duì)兩個(gè)都不滿意。” “您知不知道,您有什么不滿意?” “我不愿我老婆寫詩(shī),不愿她的詩(shī)讓那么多她見(jiàn)也沒(méi)見(jiàn)過(guò)的人看到,我不愿每當(dāng)我回家時(shí),看見(jiàn)我老婆像伯阿蒂西婭女王那樣坐著,臉像只有兩個(gè)窟窿的石頭像。她的心情怎么樣,我不知道,她自己也不知道。不過(guò),她愿干什么就干什么,對(duì)我來(lái)說(shuō)都一樣。” “當(dāng)然!”吉米叫道,雖然并沒(méi)有什么可讓他說(shuō)“當(dāng)然”的。 “她對(duì)您講過(guò)沒(méi)有,我還有一個(gè)?” “講過(guò)。” “那我來(lái)告訴您為什么吧。自從我干上礦工這一行,每天得在坑道里做整整8小時(shí)的牛馬,別人讓我怎么干就怎么干! “您是想說(shuō),”吉米講,“您的妻子應(yīng)該多為您考慮,—— 是啊,這確實(shí)是問(wèn)題,您得有個(gè)能多為您考慮的妻子!边@話從吉米口中說(shuō)出實(shí)在是令人驚訝,他坐在這里,侃侃而談,儼然是個(gè)道貌岸然的傳教士在布道,完全忘了他過(guò)去歲月中與克拉麗莎之間破滅的愛(ài)情夢(mèng)。 “我需要一個(gè)待我好的女人,她得想著,要待我好。”礦工這么說(shuō)。 “別人為什么得對(duì)你好?”他妻子冷冷地問(wèn)。 “可愛(ài)的孩子,我的小女兒也有待我好的意愿,如果她母親允許她這么做的話。我告訴您——”他轉(zhuǎn)向吉米,深藍(lán)色的眼珠里略帶慍意,“我想有個(gè)待我好的女人,她必須有待我的好的意愿,我家里沒(méi)有這樣的女人,那我只好去別的地方找! “我希望她待你還不錯(cuò)!迸苏f(shuō)著,在椅子里輕輕地晃了晃。 “她待我當(dāng)然好羅。” “那為什么你不干脆和她住一起?” “我為什么不這樣做嗎?因?yàn)槲乙呀?jīng)有了一個(gè)家,我有家,有老婆,老婆愿意怎么樣就怎么樣,反正已經(jīng)在一起過(guò)日子了,我還有一個(gè)孩子,為什么要破壞這已經(jīng)存在的一切呢?” “那我呢?”她冷冷地、生氣地問(wèn)。 “你?你有一個(gè)家,你有孩子,你有一個(gè)為你做牛做馬的丈夫,你需要的你都有了,你愛(ài)干什么就干什么! “這樣的,我能這樣?”她譏誚地問(wèn)。 “沒(méi)錯(cuò),除了你要干的一點(diǎn)家務(wù)活,你愛(ài)干啥都行。什么時(shí)候想走了,你也可以走。不過(guò),只要你還住在我的家,你就得放尊重一點(diǎn),你不能帶任何男人來(lái)這兒,你知道不知道! “你,尊重你的家?” “當(dāng)然羅!自從我有了一個(gè)待我好的女人,我什么都不用你給了,我所要求你的是,必須盡到一個(gè)家庭主婦的義務(wù)! “還要替你洗屁股!彼龢O力挖苦,吉米聽來(lái)覺(jué)得有點(diǎn)粗俗。 “還要替我洗屁股,沒(méi)錯(cuò),如果我需要你來(lái)洗的話!彼f(shuō)。 “那么另一個(gè)呢?她應(yīng)該干這個(gè)!” “這兒是我的家! 皮納格太太做了個(gè)很特別的動(dòng)作,好像神志有點(diǎn)不甚清醒似的,吉米坐在那里,嚇得臉色蒼白。礦工平靜的外表下面隱藏著積聚已久的怨憤及犟頭倔腦的脾性,他狹長(zhǎng)的臉上幾乎沒(méi)有肉,只看得見(jiàn)那種男性特有的粗獷骨架,似乎他作為一個(gè)男人的所有靈魂、精神全蘊(yùn)于滿是骨頭的腦袋里。 吉米對(duì)這有著一張骨瘦如柴的臉龐的男人的邏輯產(chǎn)生了一種莫名其妙的憤恨,他無(wú)法忍受這男人麻木不仁的冷漠和自以為是的固執(zhí)。 “您聽著,”他用他那口牛津腔說(shuō)道,“您說(shuō),您太太是自由的,愛(ài)干什么就干什么,這樣的話您恐怕不會(huì)反對(duì)她離開這兒去和我一起生活吧! 男人驚愕地望著編輯那蒼白的臉,吉米把臉偏向一邊,誰(shuí)都不看,望著不知什么地方,他眉眼中流露出梅菲斯特般的神氣。 “她愿意嗎?”皮納格萬(wàn)般不信地問(wèn)道。他的妻子輕蔑地微笑著,她看透了這男人由于無(wú)能而產(chǎn)生的空虛,她要用另一個(gè)男人來(lái)取代他。 “這您可以自己?jiǎn)査,”吉米說(shuō),“就是因?yàn)檫@緣故我才來(lái)這里問(wèn)她,是否愿意去我那兒和我一起生活,把孩子也帶上! “您來(lái)這兒向她提這個(gè)建議,而在這之前您還沒(méi)見(jiàn)過(guò)她?” 男人益發(fā)感到驚訝。 “沒(méi)錯(cuò),”吉米激動(dòng)地說(shuō)著,喝醉酒般地點(diǎn)點(diǎn)頭,“沒(méi)錯(cuò),這之前還沒(méi)見(jiàn)過(guò)她! “這次你弄詩(shī)可弄到一只怪鳥了!彼蜿堑卣f(shuō)著,轉(zhuǎn)向他妻子,她可真討厭這種大大咧咧的丈夫派頭。 “那你又弄到一只什么樣的怪鳥?”她回敬了一句。 “你是用什么東西弄來(lái)的?” “用粘鳥膠!彼淅涞匾恍。3個(gè)人都坐著,一言不發(fā),氣氛相當(dāng)緊張。終于,皮納格開口了:“那你是怎么回答他的?” 吉米抬起頭,臉上掛著幸災(zāi)樂(lè)禍的微笑,這種表情反而使他變得漂亮起來(lái),他朝坐在椅子上看著他的女人笑笑,算是鼓動(dòng)。 “我說(shuō),好!彼潇o地回答。 她丈夫僵直地坐在靠椅上,眼睛不知望著哪里,什么都不說(shuō),好像在注意觀察,有什么東西從他內(nèi)心騰起,離他而去,他不打算使自己的內(nèi)心再有什么激動(dòng),他無(wú)法相信,女人會(huì)如此輕易地拋棄他。 “我可以肯定,”吉米又說(shuō)開了,“這樣對(duì)大家都好,您并沒(méi)失去什么,”他有點(diǎn)不安地加上一句,“要是她將孩子也帶走呢?我敢擔(dān)保,這樣對(duì)孩子有好處! 礦工看著他,好象他遠(yuǎn)在幾里這外,但吉米知道,他是在克制內(nèi)心的激動(dòng),不讓任何感情在他那男性的、滿是骨著頭的臉上反映出來(lái)。 “我讓她自由,”男人說(shuō),“隨她的便! “出于父愛(ài)還是出于利己?”女人說(shuō)。 “就我來(lái)說(shuō),她可以隨她自己高興。”他神志恍惚地重復(fù)了一遍。 “我說(shuō)呀,你可真大方!”她第一次露出失望的樣子。 吉米看了看表,已經(jīng)很晚了,有可能無(wú)法再進(jìn)他住的地方,他起身說(shuō),明天早上再過(guò)來(lái),中午還得趕火車回倫敦。 他又走進(jìn)荒蕪地帶陰暗的夜色中,他的心中升起一種莫名其妙的感覺(jué),也稍稍有點(diǎn)害怕,不過(guò)他是需要有點(diǎn)害怕的感覺(jué),不致于心里空蕩蕩的。在恐懼中,他想起小房里那兩個(gè)相對(duì)而坐、緘默的人,他還從沒(méi)經(jīng)歷過(guò)比這更動(dòng)人心魄的時(shí)刻,他需要和解、體諒、同情,和皮納格太太可以達(dá)成這樣的默契,和埃米莉婭,埃米莉婭——他得習(xí)慣叫這個(gè)名字,應(yīng)該叫埃米莉才對(duì),埃米莉婭聽上去有點(diǎn)怪誕,但他從來(lái)不曾遇見(jiàn)過(guò)一個(gè)埃米莉。 害怕和興奮,他干了多么了不起的事。∷孟駴](méi)有愛(ài)上她,上帝知道,他只是想把她從丈夫身邊拉走,同時(shí)他也需要她所意味的奇遇,她是一個(gè)奇遇。他感到興奮,感到自豪,感到像個(gè)男人。 早晨,他懷著忐忑不安的心情走進(jìn)皮納格的房子,天氣仍然陰沉,像是要下雨,黑色的樹木,黑色的街道,黑色的灌木叢,熏黑的磚瓦房,煤礦的氣味、煙霧和嗓音,又開始了暗無(wú)天日的一天。這就是陌生的地獄生活。 孩子替他開了門,金黃色的頭發(fā),紅潤(rùn)的臉蛋,熱切的深藍(lán)色眼睛。 “早!珍妮!彼f(shuō)。 母親僵直地站在廚房桌子邊,很高大,她用不安的目光看著他。她很漂亮,但皮膚不理想,生活的磨難給她的健康帶來(lái)很大的影響。吉米向她輕柔、動(dòng)人地笑笑,他這特有的微笑點(diǎn)能打動(dòng)女人的心,當(dāng)他接觸到她那金黃色瞳仁的眼睛時(shí),發(fā)現(xiàn)她也在注視他,而且一點(diǎn)也不友好,他想:“天哪,我怎么能和這樣的女人睡覺(jué)?”不過(guò)此時(shí),他良好的愿望占了上風(fēng),他得這么做。 看到坐在壁爐邊上的礦工那張無(wú)肉、呆滯的臉和瘦長(zhǎng)的身形,他的良好愿望就更加強(qiáng)烈了——他必須戰(zhàn)勝這個(gè)男人! “您搭哪一班火車?”皮納格太太問(wèn)。 “12點(diǎn)30分的那班!彼麤_她一笑,孩子氣十足,非?蓯(ài),她感激地接受了這個(gè)微笑。拿這微笑和她丈夫陰沉、固執(zhí)的眼睛相比,那種緊張、瘦削對(duì)她來(lái)說(shuō)始終是一種威脅,而這個(gè)男人波斯貓般的眼睛卻隱藏著果敢、羞怯的誘惑,她被吸引住了。 “您得早一點(diǎn)吃午飯!彼f(shuō)。 “不, ” 他叫了起來(lái),在那個(gè)男人的眼睛注視下吃飯,幾乎可以說(shuō)是可怕,“不,我吃了一頓豐盛的早餐,在謝菲爾德市轉(zhuǎn)車時(shí)我可以在車站吃一塊黃油面包,真的!” 她準(zhǔn)備出去買點(diǎn)東西,她說(shuō)等她回來(lái)后,陪他去車站,那時(shí)剛過(guò)11點(diǎn)。 “不過(guò)、您聽著,”吉米同時(shí)看了看她,又看了看那男人,他坐在那里若無(wú)其事地看報(bào),“有件事我們得說(shuō)妥,我想讓皮納格太太及孩子和我一起過(guò),她也同意了,是不是最好今天就一起走?您收拾些必需品放進(jìn)手提包,走吧,為什么還要推遲呢?” “我說(shuō)行,”男人回答,“她隨時(shí)可以離開,隨她的便! “那太好了!您愿不愿意馬上一起走?”吉米很有把握地說(shuō),以為她會(huì)無(wú)條件地服從。 “這不行,”她果斷地說(shuō),“今天不行! “但是為什么不行?為什么不趁我還在這里的時(shí)候一起走?您有自由,可以隨便干您所愿……”“自由對(duì)我暫時(shí)還沒(méi)用,”她生硬地說(shuō),“反正今天不行! “那什么時(shí)候行?”他緊逼著問(wèn)道:“越快越好!” “星期一!彼苯亓水(dāng)?shù)卣f(shuō)。 “星期一?”他重復(fù)了一遍,非常吃驚,然后他咬緊牙齒,點(diǎn)了點(diǎn)頭!昂冒,今天是星期六,那么,星期一就星期一吧! “如果您能諒解我的話,”她說(shuō),“我現(xiàn)在得出去買點(diǎn)東西,回來(lái)后就陪您去車站! 她給珍妮穿上一件天藍(lán)色的上衣,自己披上深黑色的過(guò)冬大衣,戴上黑帽子走了。吉米和礦工坐在房間里,覺(jué)得很不自在。皮納格戴著眼鏡,現(xiàn)在他摘掉它,把報(bào)紙放在一邊,隨口談了點(diǎn)關(guān)于社會(huì)民主黨政府的事。 “確實(shí)如此,”吉米說(shuō),“這很自然,只要人們想到民主,就一定會(huì)選社會(huì)民主黨的,我個(gè)人認(rèn)為這個(gè)政府比別的都強(qiáng)! “也許吧,”皮納格說(shuō),“不過(guò),有些事或早或晚會(huì)發(fā)生! “可以這么說(shuō)。”吉米應(yīng)了一句,他們又一次陷入沉默中。 “您結(jié)過(guò)婚嗎?”過(guò)了一會(huì)兒,皮納格問(wèn)。 “結(jié)過(guò),我離婚了。” “我想,您一定希望我同意離婚羅!逼ぜ{格說(shuō)。 “……當(dāng)然,這再好不過(guò)了! “我無(wú)所謂,”皮納格說(shuō),“離婚或者不離,我和另一個(gè)一起生活,不過(guò)不和另一個(gè)結(jié)婚。就這樣,我感到很好,不過(guò)如果她要離婚就離吧。” “這當(dāng)然再好不過(guò)了。”吉米說(shuō)。 停頓。他真希望女人回來(lái)。 “我把您看作某類工具,”皮納格說(shuō),“準(zhǔn)有什么會(huì)完蛋,您只是這類工具。” 吉米發(fā)現(xiàn),他怎么和這男人攀談起來(lái)了?他恨自己做不到和他坐在一個(gè)房間里而不受他的影響。 “我老婆,”皮納格幾乎是譏誚、嘲諷地重新拾起話題,“恨不得她離開我后,我就被車轱轆輾死,這是她最后的一絲希望! 吉米無(wú)言以對(duì),另一個(gè)則靜靜地坐著,像一個(gè)被判無(wú)期徒刑的囚徒,坐在角落,望著窗子等待著什么。 這就是塞壬說(shuō)的一切。吉米雙膝發(fā)軟,回到家中。星期天早上他心驚膽戰(zhàn)地寫了一封信,不知開頭該怎樣稱呼,“親愛(ài)的皮納格太太”或“親愛(ài)的埃米莉婭”,對(duì)他來(lái)說(shuō)不是顯得已經(jīng)過(guò)時(shí)就是為時(shí)過(guò)晚,干脆什么“愛(ài)”都不寫,空著抬頭。 “我希望您在動(dòng)身前收到這封信。也許我們太草率了,我請(qǐng)您無(wú)論如何,在來(lái)之前作最后的定奪,如果您不是完全出于自己的決定,那么就別來(lái),哪怕還心存一絲動(dòng)搖,您就該等著,等著,一直到您自己完全決定了,這樣或那樣去做。如果您不愿來(lái),我也會(huì)理解的,只是希望你來(lái)封電報(bào)。您要是來(lái)的話,我會(huì)衷心歡迎您和孩子的,永遠(yuǎn)是您的J·F·”他付給差役一筆旅費(fèi),另外又給了3英鎊,讓他坐星期日火車把這封信送去。 差役晚上就回來(lái)了,說(shuō)是已經(jīng)將信送到,但沒(méi)有回復(fù)可帶來(lái)。 一個(gè)不好受的星期天晚上,一個(gè)令人心煩的星期一早晨! 電報(bào)終于來(lái)了:12:50和珍妮坐瑪麗雷邦號(hào)抵。埃米莉婭。 吉米咬緊兩排牙齒,來(lái)到火車站,她牽著孩子的手,慢慢走下火車,當(dāng)他遇見(jiàn)她濃眉下凝重的目光時(shí),他差點(diǎn)暈過(guò)去。一絲病態(tài)的微笑浮現(xiàn)在他的臉上,他向她伸出手: “您來(lái)這里,我真是太高興了!” 他們坐進(jìn)出租車后,他對(duì)她產(chǎn)生出一種扭曲的、強(qiáng)烈的情欲,簡(jiǎn)直無(wú)法自制。他清清楚楚地感覺(jué)到另外一個(gè)男人也同時(shí)擁有著她,于是他就像喝了許多酒似地,醉醺醺的,另外還有一個(gè)男人!他不知怎么地總感到另外一個(gè)軀體在場(chǎng)——那個(gè)丈夫!女人在他的懷抱中扭動(dòng)著,她將和他結(jié)婚,這是無(wú)可挽回的了。 吉米仿佛喝了威士忌一樣,他更應(yīng)該把兩個(gè)中的哪一個(gè)人摁倒在地上:這個(gè)女人,還是那個(gè)男人? -------- 竹露荷風(fēng)
|