
《變》,莫言的自傳體中篇小說,2009年發(fā)表于《人民文學(xué)》雜志,已經(jīng)被翻譯成英文、日文、韓文、法文、德文、意大利文、西班牙文、葡萄牙文、荷蘭文、波蘭文、羅馬尼亞文、克羅地亞文、阿拉伯文、越南文等十幾種文字在全世界發(fā)行。
原是莫言為印度加爾各答一家出版社所寫的應(yīng)邀之作,2010年由特邀主編孫甘露收入海豚出版社“海豚書館”書系中。《變》以莫言的成長地—山東高密為背景,描寫了1969年至2008年“我”以及“我”身邊幾個(gè)同學(xué)的生活、成長經(jīng)歷,截取了幾個(gè)主人翁上學(xué)、入黨、下海做房產(chǎn)商等富有社會意義的片段,從三十年代出生的年輕人以參加抗美援朝戰(zhàn)爭為榮,到五六十年代出生的年輕人歷經(jīng)下海經(jīng)商大浪潮,再到八九十年代出生的青年走上從藝明星路,赫然折射出中國改革開放三十年來的社會價(jià)值觀變化。該書故事情節(jié)風(fēng)趣幽默,讀來讓人忍俊不禁。特別值得注意的是,在本書中,莫言詳細(xì)交代了走上文學(xué)道路的始末和學(xué)習(xí)經(jīng)歷,以及關(guān)于代表作《紅高粱》的背后故事。
《變》一書提到很多莫言生長故地的人與物,包括許多“莫迷們”熟悉的國營膠河農(nóng)場,莫言以另一篇中篇小說—《三十年前的一次長跑比賽》為例說,“那是一部小說,里邊許多事是我瞎編的,”“而這一篇(《變》),則基本上是回憶錄,如果有與歷史事實(shí)不符之處,那也是因?yàn)槭赂舳嗄,我的記憶出了偏差!?/p>