相思一詞,滿蘊中文含蓄蘊致之美。似是月下一泓明凈秋水,倒映著繾綣不盡的情意和心思。相思是zui古典,也是zui浪漫的一個詞,古老的《詩經(jīng)》中就吟唱著太多相思:“青青子衿,悠悠我心”“雖則如云,匪我思存”“南有喬木,不可休思”“所謂伊人,在水一方”。那時的相思,是在人們唇上、心上如蝶一般優(yōu)雅地飛起又悄然棲落的歌謠,落到靈魂的深處,便激起渺遠的回響。相思,還是楚辭中的低回,唐詩里的通透,宋詞里的細膩…… 本書從古詩詞中的相思入手,探尋古人那些無處訴說的情感,帶著大家一起領(lǐng)悟中國人的千古相思。從這些古詩詞中我們可以感受到:相思是多情的糾結(jié),甜蜜的憂愁,無言的傷痛,總之是冷暖自知。不過,也正因為有如此美好的記憶,失去時才會感到特別的悵然。
|