作品介紹

鐘愛華傳:洋醫(yī)生的中國心


作者:約翰·波洛克,李雅明     整理日期:2015-05-08 20:52:54

   1916年,鐘愛華攜帶著他的新婚妻子,來到了中國的清江浦(現(xiàn)江蘇淮安),那里剛剛建立起了當(dāng)時(shí)世界上最大的長老會醫(yī)院。作為一位杰出的年輕醫(yī)生,鐘愛華參與到了醫(yī)院里幾乎所有的工作中去,從行政工作直到手術(shù)臺上的搶救。正值中國的戰(zhàn)亂年間,鐘愛華經(jīng)歷了當(dāng)時(shí)的宣教士所能經(jīng)歷的一切患難:內(nèi)有人才、器材短缺之患,外逢戰(zhàn)火、土匪肆虐之憂。  但他對傳福音始終懷有巨大的熱情,抓緊一切機(jī)會向病人宣傳那位能救人靈魂的主,憑著他的信心、威望和使人親近的個(gè)性,使許多中國人領(lǐng)受了福音。他去監(jiān)獄醫(yī)病和講道,親眼看見基督是怎樣為自己預(yù)備了許多饑渴的心靈。鐘愛華也是一位卓有見識的基督徒,他當(dāng)選過美南長老會的主席,并參與創(chuàng)立了聞名世界的《今日基督教》雜志。他在對福音、文化、社會都有著不凡的洞見,對美國的基督教發(fā)展有著相當(dāng)?shù)呢暙I(xiàn)。  鐘愛華也是一位深知宣教本質(zhì)的服事者,他在中國從事社會醫(yī)療服務(wù)長達(dá)25年。在當(dāng)今世代,教會對欠發(fā)達(dá)國家的援助本身常被誤以為就是傳播福音,而援助者的信仰內(nèi)容反而被忽視。鐘愛華針對這些情況,有力地維護(hù)了傳福音的重要性,在他的最后一次美南長老會的大會上貢獻(xiàn)了一次大師級的演講“人本主義——偽裝的基督教”。  鐘愛華去世后,鑒于他們夫妻對中國深刻的愛,他們的后人特意在墓碑上刻上了他們的中文名字。
  作者簡介:
     約翰·波洛克博士(John Pollock,1924年-2012年)是頂尖的基督徒傳記作者,許多膾炙人口的傳記出自他手,包括威廉·威伯福斯、約翰·牛頓、約翰·衛(wèi)斯理、戴德生等,他最著名的作品是《使徒保羅的生活》(The Apostle: A Life of Paul)。葛培理專程請他為鐘愛華作傳。因?yàn)椴蹇嗽趥饔泴懽魃系呢暙I(xiàn),Samford大學(xué)以他的名字設(shè)立了基督徒傳記獎“John C. Pollock Award”。
  目錄:
  序/1
  前言/1
  第一部分代代相傳
  第1章寶貴遺產(chǎn)/5
  第2章青梅竹馬/14
  第3章職業(yè)棒球手/22
  第4章中國來鴻/30
  第5章初到清江浦/35
  第6章仁慈醫(yī)院/47
  第7章“四先生”回來了/57
  第二部分中國情
  第8章德州商人/66
  第9章醫(yī)治與擴(kuò)建/73
  第10章書籍和刺刀/81
  第11章女兒的童年/88序 / 1前言 / 1第一部分 代代相傳第1章 寶貴遺產(chǎn) / 5第2章 青梅竹馬 / 14第3章 職業(yè)棒球手 / 22第4章 中國來鴻 / 30第5章 初到清江浦 / 35第6章 仁慈醫(yī)院 / 47第7章 “四先生”回來了 / 57第二部分 中國情第8章 德州商人 / 66第9章 醫(yī)治與擴(kuò)建 / 73第10章 書籍和刺刀 / 81第11章 女兒的童年 / 88第12章 安睡清江浦 / 100第13章 大撤退1927 / 107第三部分 戰(zhàn)火紛飛第14章 歡喜歸來 / 116第15章 黑熱病 / 123第16章 最大的長老會醫(yī)院 / 132第17章 “有趣的集合” / 143第18章 增援與悲劇 / 148第19章 宣教的意義 / 157第20章 嬰兒哭聲 / 167第21章 吉斯勒夫婦 / 178第22章 敞開的大門 / 191第23章 日軍侵華 / 196第24章 安全港 / 206第25章 清江浦陷落 / 216第26章 日軍統(tǒng)治 / 224第27章 引路的手 / 233第28章 未完成的樂章 / 242第四部分 新工場第29章 卡羅來納第一把刀 / 248第30章 鄰居作家 / 258第31章 調(diào)解員 / 267第32章 拂曉前起床 / 278尾聲 重返中國 / 289跋 遺產(chǎn)長存 / 305前言寫作這本書是我生命中最快樂的經(jīng)歷之一。鐘愛華醫(yī)生離世四年前,即1969年,葛培理牧師邀請我為他的岳父寫一本傳記,于是有了《鐘愛華傳》(英文原書名為AForeignDevilinChina),該書于1971年出版。
  從傳記第一版出版到1973年8月2日與世長辭,在人生的最后階段,鐘愛華醫(yī)生非常忙碌。當(dāng)選為美南長老會主席后,他承擔(dān)的事工也越來越多。我非常高興有機(jī)會記錄他的故事。
  在寫作這本傳記的過程中,我個(gè)人與鐘愛華醫(yī)生的友誼也不斷加深。我們信件不斷,跨越大西洋,穿梭于北卡羅來納和德文郡之間。直到有一天,我接到路得的電報(bào):“鐘愛華醫(yī)生今晨歸入天家。”
  本書再版之時(shí),恰逢葛培理第一次訪問中國。這是鐘愛華多年前禱告并渴望看到的事,但在當(dāng)時(shí)看來似乎是遙不可及的夢想。在離世前,他一生工作的果效表面上看好像被沖刷殆盡,但他“憑著信心,不是憑著眼見”(林后5:7),深信事實(shí)并非所看到的那樣。
  我們需要了解復(fù)興背后的故事,而鐘愛華提供了這樣的故事。在我們開始為寫這本書作準(zhǔn)備的時(shí)候,鐘愛華發(fā)現(xiàn)了當(dāng)年他在中國寫給母親的八九百封信。這些信都寫在極薄寫作這本書是我生命中最快樂的經(jīng)歷之一。鐘愛華醫(yī)生離世四年前,即1969年,葛培理牧師邀請我為他的岳父寫一本傳記,于是有了《鐘愛華傳》(英文原書名為AForeignDevilinChina),該書于1971年出版。
  從傳記第一版出版到1973年8月2日與世長辭,在人生的最后階段,鐘愛華醫(yī)生非常忙碌。當(dāng)選為美南長老會主席后,他承擔(dān)的事工也越來越多。我非常高興有機(jī)會記錄他的故事。
  在寫作這本傳記的過程中,我個(gè)人與鐘愛華醫(yī)生的友誼也不斷加深。我們信件不斷,跨越大西洋,穿梭于北卡羅來納和德文郡之間。直到有一天,我接到路得的電報(bào):“鐘愛華醫(yī)生今晨歸入天家!
  本書再版之時(shí),恰逢葛培理第一次訪問中國。這是鐘愛華多年前禱告并渴望看到的事,但在當(dāng)時(shí)看來似乎是遙不可及的夢想。在離世前,他一生工作的果效表面上看好像被沖刷殆盡,但他“憑著信心,不是憑著眼見”(林后5:7),深信事實(shí)并非所看到的那樣。
  我們需要了解復(fù)興背后的故事,而鐘愛華提供了這樣的故事。在我們開始為寫這本書作準(zhǔn)備的時(shí)候,鐘愛華發(fā)現(xiàn)了當(dāng)年他在中國寫給母親的八九百封信。這些信都寫在極薄的紙上,雖然沒有整理過,但都完好地保存在箱子里。當(dāng)時(shí)他寫信的目的主要有兩個(gè):一是向父母通報(bào)個(gè)人和家庭情況;二是為母親和代禱小組提供最新消息和代禱事項(xiàng)。
  鐘愛華是天生的作家,而這些信的讀者都是一些從未去過中國的人。在按照年代順序整理、復(fù)印這些信件時(shí),我被這宣教家庭日復(fù)一日的生活深深震撼:在內(nèi)戰(zhàn)、匪患、饑荒、瘟疫和終日轟炸的環(huán)境下,仍然可以看到一個(gè)充滿熱情和生活樂趣的家庭。鐘氏一家的生活溫馨而鮮活,躍然紙上。這就是葛鐘路得和她的姐妹與弟弟的童年生活,而他們似乎每分每秒都在享受這種生活。
  事實(shí)證明,這些信是20世紀(jì)二三十年代醫(yī)療宣教士在中國工作的最佳記錄。當(dāng)初鐘愛華在寫這些信時(shí)完全沒有想到,他也在為后代做記錄。這些記錄成為了解中國和中國人行為方式的最精確的原始材料。他忠實(shí)記錄下所發(fā)生的一切,這一切恰恰為現(xiàn)在發(fā)生的激動人心的事奠定了基礎(chǔ)。傳記第二版完整記錄了鐘愛華的一生,但并沒有止于1973年或1974年(在這兩年間,鐘愛華和妻子弗吉尼婭相繼離世),而是加入了1980年中國還未完全開放時(shí),鐘愛華的兒女們回訪中國清江浦(現(xiàn)淮安市區(qū))的經(jīng)歷,以及1988年葛培理夫婦訪問中國的經(jīng)歷。他們共同見證了鐘愛華在華25年的傳奇生命。
  第一版《前言》列出了所有協(xié)助這本傳記出版的人。在此還要特別感謝提供額外素材的葛培理夫婦,以及鐘克萊(B.ClaytonBell)博士,約翰·埃克斯(JohnN.Akers)博士和卡爾文·蒂爾曼(CalvinThielman)博士;感謝?怂共┦繋兔庉嫛8兄x拉斯·巴斯比(RussBusby)幫助整理照片素材。同時(shí)也感謝露西爾·萊特爾(LucilleLytle)和米麗婭姆·范·德·德弗(MyriamvanderDoef)夫人幫助聯(lián)絡(luò)和打字。感謝原稿打字員,來自北德文區(qū)比迪福德(Bideford,NorthDevon)的威廉斯(J.E.Williams)夫人。感謝額外材料打字員伊馮娜·格里菲斯(YvonneGriffith)和露西爾·萊特爾。                                                                                                                                                                              約翰·波洛克
                                                                                                                                                                 羅絲·阿什(RoseAsh)
                                                                                                                                                              1988年,寫于英國德文郡我的岳父鐘愛華一生中分別在三個(gè)領(lǐng)域取得了巨大的成功:首先是棒球領(lǐng)域,他有機(jī)會進(jìn)入美國職棒大聯(lián)盟;其次是宣教領(lǐng)域,他在中國做了25年的醫(yī)療宣教士;第三是寫作領(lǐng)域,他是當(dāng)代最有影響力的福音派編輯和作家之一。而我可以為他再添一項(xiàng):他是我個(gè)人最忠實(shí)的導(dǎo)師。他一直做我的督導(dǎo),直到1973年離世。在那之后的每一天,他的智慧、處理事情的方式和原則仍無時(shí)無刻不在影響著我。在我認(rèn)識的所有基督徒中,鐘愛華絕對是非常杰出的一位。――著名布道家葛培理醫(yī)術(shù)精湛的宣教士黑熱病是清江浦(現(xiàn)今的淮安市)的流行病,而象皮腫病人的手術(shù)是鐘愛華經(jīng)歷的最特別的手術(shù)。鐘愛華有一次切除了病人重達(dá)84磅的腫塊(合76斤)。這個(gè)病人當(dāng)初是坐在手推車上被推到醫(yī)院的。病人的腿長滿潰瘍,腫得像小水桶一樣。鐘愛華嘗試了新的手術(shù)方法。一個(gè)月之后病人的腿看起來和正常人一樣。又經(jīng)過第二次手術(shù)之后,痊愈的病人抑制不住激動的心情,開始到處傳揚(yáng)這好消息。傳講福音的大醫(yī)生患者李頌珍說:“我自幼體弱多病。有一次鐘醫(yī)生建議母親讓我到仁慈醫(yī)院接受長期治療。于是我在醫(yī)院住了兩周。盡管病人來往,人數(shù)眾多,但鐘醫(yī)生對每位病人都有同樣的關(guān)懷和溫柔。每天清晨醫(yī)院都有敬拜,所有能下床的病人都被邀請參加,聽福音的信息。院方稱這是醫(yī)院建院的根基,也是繼續(xù)運(yùn)營的基礎(chǔ)。只要沒有外出,鐘醫(yī)生每天都會參加敬拜,而且常常親自在講臺上分享信息。(編注:仁慈醫(yī)院是鐘愛華所在醫(yī)院,由宣教士于1892年創(chuàng)辦。現(xiàn)今的江蘇淮安市的市中醫(yī)院,以及淮安市第二人民醫(yī)院,均來源于它。下圖為100年前的仁慈醫(yī)院,匾額上書“仁慈醫(yī)院”,下書“榮歸上帝”)。隨和親切的好大夫鐘醫(yī)生有其他醫(yī)生沒有的特質(zhì):他總是給人帶來歡樂。鐘醫(yī)生在查房的時(shí)候,和每個(gè)人都能逗樂或開些小玩笑。病人們會因他的話而大笑。他們期盼著鐘醫(yī)生過來,不想讓他走。如果沒有幽默感,在當(dāng)時(shí)的中國做醫(yī)生很可能會走向精神失常:事情常被延誤,病人病情會突然惡化,人會不信守諾言……煩人的事數(shù)不勝數(shù)。而長期在這樣的環(huán)境下工作,醫(yī)生很可能會為了保護(hù)自己而在與人交往中不再投入感情。鐘愛華的幽默不僅僅是內(nèi)心喜樂的自然流露,而且也常常起到緩解緊張關(guān)系的效果。備受敬重的“洋鬼子”鐘愛華這樣描述當(dāng)時(shí)的中國人:“非常討人喜歡的一群人。他們很有幽默感,也有一顆感恩的心。他們天生就懂得禮貌和感激,是最可愛的一群人!敝袊藢τ阽姁廴A的贊賞也予以回報(bào)。在中國,所有外國人的英文姓都被最接近的中文字所取代,所以他的本姓“貝爾”(Bell,意為“鐘”)被“鐘”所取代。因著在中國人心中的形象,納爾遜·貝爾(鐘愛華本名)被中國人以“熱愛中華的鐘先生”所取代,于是便有了“鐘愛華”這個(gè)特別的名字。(下圖為鐘愛華去看望監(jiān)獄里的犯人,為他們治病、傳道)感召同工的基督徒克爾·泰勒是鐘愛華的好友,他在美國肯塔基州的一個(gè)小鎮(zhèn)做牧養(yǎng)教會的工作。當(dāng)年鐘愛華在去西雅圖的途中,火車曾在該小鎮(zhèn)停留了五分鐘,克爾前去送他,兩人有短暫的見面。在分別的時(shí)候,鐘愛華對克爾說:“回頭在中國見吧!”就在那么短暫的相處中,鐘愛華的委身在不知不覺間流露出來,深深打動了克爾?藸柡髞碓u論說:“送別宣教士對一個(gè)人的生命有巨大的影響!蔽鍌(gè)月后,克爾帶著他的妻子也來到中國,追隨著鐘愛華夫婦的腳蹤也成了宣教士。 (全文匯編自《鐘愛華傳》第六章 仁慈醫(yī)院)
  
  
  





上一本:在咖啡館遇見亞里士多德 下一本:在咖啡館遇見莎士比亞

作家文集

下載說明
鐘愛華傳:洋醫(yī)生的中國心的作者是約翰·波洛克,李雅明,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書