米開朗琪羅擁有可以影響一個時代的強(qiáng)大力量。在他之前,佛羅倫薩的藝術(shù)天空是沉悶的、缺乏活力的,他的出現(xiàn)如疾風(fēng)驟雨般吹散了籠罩其上的陰云。在他之后,米開朗琪羅的風(fēng)格幾乎影響了三個世紀(jì)的藝術(shù)家。這部傳記主要由上編“戰(zhàn)斗”、下編“舍棄”和尾聲三大部分組成。作者高度贊揚了米開朗琪羅的藝術(shù)成就,并對其內(nèi)心世界進(jìn)行了剖析,從而使一個平易又超凡脫俗,且具有無與倫比藝術(shù)天賦和創(chuàng)造力的米開朗琪羅展現(xiàn)在讀者面前。 作者簡介: 羅曼·羅蘭(RomainRolland,1866-1944),法國思想家,文學(xué)家,批判現(xiàn)實主義作家、音樂評論家和社會活動家。代表作有名人傳記《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》以及享譽(yù)世界的長篇小說《約翰?克里斯朵夫》。譯者簡介:傅雷(1908—1966),字怒安,號怒庵,漢族,上海市南匯縣(現(xiàn)南匯區(qū))人,翻譯家,文藝評論家。20世紀(jì)60年代初,傅雷因在翻譯巴爾扎克作品方面的卓越貢獻(xiàn),被法國巴爾扎克研究會吸收為會員。譯作三十余種,主要為法國文學(xué)作品。 目錄: 譯者弁言 原序 導(dǎo)言 上編戰(zhàn)斗 一、力 二、力的崩裂 三、絕望 下編舍棄 一、愛情 二、信心 三、孤獨 尾聲 死 這便是神圣的痛苦的生涯 附錄譯者弁言 原序 導(dǎo)言 上編戰(zhàn)斗 一、力 二、力的崩裂 三、絕望 下編舍棄 一、愛情 二、信心 三、孤獨 尾聲 死 這便是神圣的痛苦的生涯 附錄 米開朗琪羅情詩 編者后記
|