人類精神文明的傳承和發(fā)展都離不開教育,從某種意義上說,人就是教育的產(chǎn)物。將美育作為提高國民素質(zhì)的重要途徑,在現(xiàn)代社會已成為共識。我作為一名從事合唱指揮藝術(shù)及音樂教育的音樂人,這一輩子的主要社會角色是音樂教師,大學畢業(yè)后即開始教音樂,小學、中學、大學都教過,同時因?qū)I(yè)的需要經(jīng)常指揮合唱表演,舞臺也是我的工作場。我喜歡合唱指揮藝術(shù),也喜歡合唱指揮教學,在近八十年的音樂教育生涯中,教過的學生難以計數(shù)。誠如莊子所言:“指窮于為薪,火傳也,不知其盡也!彼囆g(shù)的薪傳乃藝術(shù)家的使命,我以培養(yǎng)合唱指揮人才為己任,為天職,為樂事。傳統(tǒng)意義上的教師是一門清貧的職業(yè),但我覺得自己很富有,因為我曾擁有那么多的學生,他們就是我的人生財富。 如今我已年屆期頤,學生們紛紛祝賀,撰文共敘師生情誼,讓我倍感欣慰,也令我回顧自己的藝術(shù)人生,總算在合唱學及合唱指揮藝術(shù)領(lǐng)域有所建樹。然而我自己的藝術(shù)才能并不是天生的,也是從小在老師的教育培養(yǎng)下成長的,因此我更感念老師們當年給予我的教育培養(yǎng)。 由于我有基督教的家庭背景,所以是教堂音樂開啟了我熱愛音樂藝術(shù)的心智。當年,父親請了南京有名的張宏發(fā)先生來我家的孤兒院教學,在樂理和五線譜學習上為我開了蒙。我大約從十歲時開始,自己摸索著學習彈奏腳踏風琴,后來四部也能彈了。于是我就在每周禮拜時為唱詩班彈伴奏。我從小學直到初一,文化課都是在孤兒院里學習的。有一位名叫倪雅佩的老師,無錫人,南京女子師范畢業(yè)的,她在語文教學中循循善誘、深入淺出的講課給我留下很深的印象,她常常耐心細致地糾正我的錯別字,讓我受益終身。我的第一位鋼琴老師是陳竹君,她雖然不是專業(yè)的鋼琴老師,但她是我的鋼琴啟蒙老師,所以我一直記得她。跟陳老師學了三年后,我上高中那年,金陵女大音樂系招收鋼琴單科學生,我就去報名學習了一年。那時的學琴就正規(guī)了,老師是美國人夏莉,她教得很好,我的鋼琴水平有了很大提高。高中畢業(yè)后我考上了中央大學音樂系,記得我的視唱練耳、和聲及音樂史老師是李叔同的弟子唐學詠,我的鋼琴老師名叫史培曼,聲樂老師名叫威爾克,她們都是國民政府聘請的德國顧問的太太們,教學水平都不錯。 我大學學習生涯中最幸運的事,是遇到了我的指揮老師————史達士博士。史達士老師是奧地利人,他負責教授指揮、音樂教學法、配器、音樂史等課程。大學四年間,史達士老師盡心盡力地教,我如饑似渴地學,教與學之間十分默契。史達士老師在指揮上頗有造詣,當時上海工部局交響樂隊請他任客席指揮,指揮貝多芬“第三”和格里格的組曲。我們?nèi)祹熒嫉缴虾⒓铀囊魳窌,領(lǐng)略了史達士老師的才華。我上大學時,參加了一個基本由南京金陵大學、金陵女子文理學院和中央大學三個學校的學生組成的“聲歌協(xié)會”合唱團,這個合唱團的指揮也是史達士老師。史達士老師曾兩次指揮“聲歌協(xié)會”演唱《創(chuàng)世紀》。我參加“聲歌協(xié)會”后,承擔了團里的事務(wù)性工作,平時開音樂會前的刻樂譜、校對、印譜、聯(lián)系音樂會場地等工作,甚至連合唱團的先期教唱和排練工作都由我來負責,然后由史達士老師指揮演出。這一系列的音樂會前期工作讓我得到很多鍛煉,同時在合唱指揮方面有了更多的機會向老師學習,獲益匪淺。 1937年我大學畢業(yè)那年,因遭遇日寇全面侵華,南京淪陷在即,中央大學內(nèi)遷重慶,史達士老師也回國去了。從此我們失去了聯(lián)系,但我一直很想念老師。直到1981年中國改革開放后,我出訪美國時,托人輾轉(zhuǎn)打聽,才得知史達士老師晚年一直在維也納國家圖書館的音樂館任館長,遺憾的是他不久前剛?cè)ナ溃松揖蜔o緣再與他見面了?墒俏矣肋h懷念我的恩師史達士。 回憶中央大學的老師,還有一位著名的教授吳梅令我印象深刻,他是位詞曲專家。有次上詞曲課時,他看到我的名字就說:“哦,你叫革順,是‘湯武革命,順天應(yīng)人’吧!你有沒有字?若沒有,就叫應(yīng)人吧!”我欣然諾謝。 1947年我赴美國留學,先后在美國“西南音樂學院”及“威斯敏斯特合唱學院”攻讀碩士學位。在“西南”的學習生活緊張又愉快,我很順利地完成了學業(yè),并與老師、同學們結(jié)下了很深的友誼。1981年我再次赴美,與“西南”的老師們又恢復(fù)了聯(lián)系,彼此都很高興。在合唱指揮專業(yè)上,讓我真正得到提高的是“威斯敏斯特合唱學院”科學的教學方法和嚴格的訓(xùn)練過程。這所全球著名的合唱學院擁有優(yōu)秀的合唱指揮家和教育家,十分強調(diào)咬字吐字對合唱音響的重要性。這一項教學內(nèi)容為我回國后結(jié)合中國語言的五音四呼作研究,提出適合中國語言特點的中國合唱學理論打下了基礎(chǔ)。“威斯敏斯特”十分重視對歌唱狀態(tài)的訓(xùn)練,老師要求每個學生平時經(jīng)常注意保持歌唱的狀態(tài),還要求我們平時講話的聲音要放低,位置要提高。我一直堅持用這樣的方法講話,多年來已養(yǎng)成習慣,往往講幾個小時課或排練,聲音也不會啞,所以我深感母校的教育讓我一生受益。在指揮法課上,我就學得更多了。前兩次課上,老師規(guī)定指揮不得動手,而是要求我們用歌唱的方法來指揮,也就是用自己歌唱和呼吸的狀態(tài)及表情來帶領(lǐng)、啟示合唱隊員唱歌,目的是讓學生領(lǐng)會呼吸在合唱指揮中的重要功能。指揮課上老師要求我改掉多余的動作,手勢越簡潔越好,這些教學訓(xùn)練讓我終身受用。說起師恩,我的話頭就打不住了?傊蠋煹慕虒(dǎo)沒齒難忘,至今我仍能記得老院長那親切慈祥的笑容。P1-4
|