巴金先生在《懷念蕭珊》中:“她比我有才華……我很喜歡他翻譯的普希金和屠格涅夫的小說!喿x它們對我是一種享受!薄霸谖覇适Чぷ髂芰Φ臅r候,我希望病榻上有蕭珊翻譯的那幾本小說。等我永遠閉上眼睛,就讓我的骨灰同她的攙和在一起!比缃駜晌磺拜叾蓟隁w大海,這本《蘇珊文存》收集了這位有才華的女士的散文、隨筆、書信和譯文,是迄今為止作者zui為全面的一本文集,也是對他們和那個時代的一個養(yǎng)生的紀念。 本書為巴金夫人蕭珊的作品,包括日記、書信、譯文等作品,本書文字溫馨、樸實,于平凡之中見真情,尤其是日記和書信部分,真實地反應(yīng)了巴金夫婦生活的這個年代的時代背景和精神風貌,這些內(nèi)容均為diyi次出版,一定會引起讀者的廣泛興趣。
|