作品介紹

再造美國的人


作者:卡耐基     整理日期:2018-11-14 01:20:56

  《再造美國的人——林肯》一書是卡耐基在全面搜集林肯資料的基礎上傾心完成的。林肯從一個貧困家庭中走出,通過自學成為一個上進、博學又智慧的人;在任職美國第16任總統(tǒng)期間,廢除了黑人奴隸制、取得了南北戰(zhàn)爭勝利,使美國免于分裂,同時使美國資本主義得到了長足的發(fā)展,可以說林肯使美國進入了一個新時代。
  古往今來,所有的成功者,他們的人生和他們所激賞的人生,不外是:有志者,事竟成。勵志并非粘貼在生命上的標簽,而是融匯于人生中一點一滴的氣蘊,zui后成長為人的格調和氣質,成就人生的夢想。無論從是哪一行,有志不論年少,無志枉活百歲。這套《傳世勵志經典》共收輯了100部圖書,包括傳記、文集、選輯。我們想為勵志者提供心靈的營養(yǎng),有如心靈雞湯那樣鮮美;有如粗茶淡飯卻為生命所需。無論直接或間接,我們定會從先賢們的追求和感悟中收獲一份驚喜。數年前的一個春日,在倫敦的戴薩特酒店,早餐時分,我一如既往地翻看《晨報》的專欄版,試圖搜尋一些有關美國的消息。美國的新聞當然是沒有找到;但是,那個幸運的早晨卻給我?guī)砹艘粋重大的意外收獲。在那段日子里,被譽為“下議院之父”的前任議員t?p?奧康納正主持著《晨報》的“偉人與回憶”專欄。在那個特別的早晨以及之后的好些日子里,專欄都是以亞伯拉罕·林肯為人物的特寫——并非專注于他的政治活動,而是他事業(yè)生涯中個人的一面:他的悲傷,他的屢屢失敗,他的窮困,他對安妮·魯勒吉的深沉愛戀,他與瑪麗·陶德的不幸婚姻。我懷著強烈的好奇心,將林肯的系列故事讀完。之后,我感到驚訝。我生命中的前二十年是在中東部度過的。中東部距離林肯所在的州并不遙遠,并且我一直都在研讀美國歷史,因此理所當然地,我早該宣稱自己知曉林肯的一生。但是,讀完專欄故事之后,我發(fā)現自己并不了解林肯。事實上,作為一個美國人,我卻不得不跑到倫敦,去閱讀一位愛爾蘭作家撰寫的文章,才得知林肯的人生堪稱所有人類史書中zui吸引人的故事之一。這僅僅是因為我的可憐的無知嗎?我不知道。但是,這個問題很快就有了答案,因為當我與國人探討這個問題時,很快就發(fā)現,國人對林肯的認識與我相差無幾。他們所知道的林肯也就只有這些:出生在一個小木屋里;跋涉好幾千米去借書,躺在壁爐前的地板上挑燈夜讀;起先干著伐木的營生,之后成長為一名律師;他的笑話很多;他被譽為“誠實的阿貝”;與道格拉斯法官激辯,之后便當上了美國總統(tǒng);他頭戴絲絨禮帽;他廢除了奴隸制;他在葛底斯堡發(fā)表演說;他宣稱他想知道格蘭特將軍喝的是哪個牌子的威士忌,以便能給其他的將軍們也送上一桶;zui后,在華盛頓的一個戲院里,他被一個名叫布斯的壞小子給謀害了!冻繄蟆返膶谖恼录ぐl(fā)了我的濃厚興趣。于是,我走進大英博物館的圖書室,大量閱讀與林肯有關的書籍。書讀得越多,我對林肯越是著迷。終于,我下定決心由我自己來撰寫一本有關林肯生平的書。我知道自己沒有受過任何寫作的訓練,更談不上富有創(chuàng)作的激情、素養(yǎng)和足夠的能力,可以為學者和歷史學家們提供學問高深的論著。雖然我也猶豫過是否有必要再出版一本類似的書籍,因為現有的都已經相當優(yōu)秀。然而,在讀完有關林肯的故事之后,我確實感到有這個必要。我的書應該可以向當今行色匆匆整日忙于生計的普羅大眾,簡練地述說一下林肯事業(yè)生涯中zui引人入勝的史實。于是,我開始努力撰寫這樣一本書。寫作始于歐洲。在那里,我艱苦筆耕了整整一年,之后在紐約又花去兩年的時間。結果是,我將那三年寫下的文字統(tǒng)統(tǒng)撕碎,扔進了垃圾堆。之后,我去了伊利諾伊——林肯曾經心懷夢想并為之艱苦奮斗的地方,拿起筆再次寫下林肯的故事。在那里,我與那些和林肯沾親帶故的人們一起度過了好幾個月的時光,他們的父輩們曾經幫助林肯開墾土地,修建籬笆,把豬趕到集市上去出售。為了了解林肯,我潛心研讀古籍、演講稿、年代久遠的報刊,以及發(fā)霉變質的法院記錄。我在彼得斯堡小鎮(zhèn)度過了一個夏天。之所以要去那里,是因為它距離修復過的新塞勒姆村僅1?6千米之遙,而新塞勒姆是林肯人生觀的發(fā)源地,也是其一生中zui幸?鞓分。在那里,林肯經營過小作坊,開過雜貨店,學過法律,當過鐵匠,做過斗雞和賽馬的裁判;他墜入情網,因失去戀人而心痛欲絕。即使在鼎盛時期,新塞勒姆的居民也沒有過百,而它存在的時間總共也就十年左右。林肯離開之后不久,這個村落就變得荒涼了。蝙蝠和燕子在搖搖欲墜的木屋里筑巢,狂野的牛群則在那片土地上覓食了半個多世紀。好多年前,伊利諾伊州政府終于把那個地方給管制了起來,將它修建成為一個公園,里邊復制了一些一百年前模樣的小木屋。所以,今天的新塞勒姆看起來頗有幾分林肯時代的模樣。那棵白橡樹依然挺拔地矗立著,林肯曾經在那棵樹下學習、摔跤、談情說愛。每天清晨,我都會帶上打字機,從彼得斯堡驅車趕到那棵樹下,寫下一章半節(jié)的文字。在那樣的環(huán)境里寫作是多么愜意呀!蜿蜒曲折的桑加蒙河在我的眼前靜靜流淌,環(huán)繞在我四周的林木和干草也仿佛隨著白色小牛仔的聲聲呼喚而翩翩起舞;藍色的松鴉、紅色的風琴鳥,還有金翼啄木鳥在林中穿梭。林肯的形象在我眼前逐漸清晰起來。每當夏夜月朗星稀、鳥兒在桑加蒙河兩岸的樹叢中歡叫的時候,我便會獨自一人前往新塞勒姆。魯勒吉的小旅館在皎潔的月光映襯下,在夜空中活靈活現,它讓我不禁想起一百年前,正是在這樣的一個夜晚,年輕的林肯和安妮手拉著手在月光下并肩漫步。他們聆聽著夜鶯的歌唱,夢想著注定永遠也無法實現的未來。然而,我堅信,新塞勒姆是林肯zui能感受到幸福的地方。寫至林肯的心上人去世那一章時,我?guī)弦粡埿≌郫B桌和一臺打字機驅車穿越鄉(xiāng)間小道,經過一個豬圈,再經過一片牧牛的草地,終于來到了這片靜謐的土地——安妮·魯勒吉長眠之所,F在,這片土地完全荒蕪了,雜草叢生。為了接近安的墳墓,我不得不大刀闊斧地斬除雜草和灌木。在這個林肯曾默默哭泣的地方,我開始了他悲傷故事的敘述。許多章節(jié)我都是在斯普林菲爾德寫就的。有些章節(jié)是在老房子的起居室里完成的,那是林肯傷心度過十六年人生的地方;有些章節(jié)是伏在林肯diyi次起草就職演說的桌案上完成的;剩下的章節(jié)則是完成于林肯走進法院與瑪麗·陶德爭吵不休的地方。





上一本:應詩流畫傳 下一本:我是你的莫扎特

作家文集

下載說明
再造美國的人的作者是卡耐基,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質書。

更多好書