只有讀過楊絳,你才會明白人的一生究竟有多少種可能。 她是著名的作家和翻譯家,著作《我們仨》《走到人生邊上》享譽海內(nèi)外;她通曉英語、法語、西班牙語,翻譯的《唐?吉訶德》被認(rèn)可為*很好的譯本。 她才情卓然、修養(yǎng)極高,卻甘當(dāng)錢鍾書的“灶下婢”。錢鍾書盛贊其為“*賢的妻,*才的女”,夏衍先生則說“你們都捧錢鍾書,我卻要捧楊絳”。 她的一生歷經(jīng)百年,從大家閨秀到一代名媛,從小荷尖尖到聲名遠(yuǎn)揚,卻沒有“登泰山而小天下”之感,始終淡定安然,在自己的天地里做自己想做的事,活成自己想要的模樣。 《認(rèn)真地年輕優(yōu)雅地老去》是迄今更富詩性與美感的楊絳傳記,是暢銷書《世間*美的情郎》作者王臣的動情之作。
|