楊絳才情卓然,是著名的作家和翻譯家,其作品《我們仨》《走到人生邊上》,風靡海內(nèi)外。她通曉英語、法語、西班牙語,翻譯的《唐吉訶德》被公認為最優(yōu)秀的譯本。夏衍先生曾說:“你們都捧錢鍾書,我卻要捧楊絳!眰餮宰非笏娜藬(shù)有孔門弟子“七十二”之多。直到1932年早春,清華大學古月堂前她與錢鍾書相遇,開啟了羨煞了無數(shù)人的曠世情緣。她出名比錢鍾書早,卻甘當他的“灶下婢”,并游刃有余地處理妯娌、同事、朋友各項人際關(guān)系。錢鍾書盛贊她是“最賢的妻,最才的女”。 王臣,作家,編劇。致力于民國人物研究,傳記領(lǐng)域知名作家。行文優(yōu)美誠摯,被譽為“最具漢語文字美感”的作家。曾先后被《亞洲周刊》《城市畫報》等媒體報道。多部作品登上暢銷書榜。 代表作:《世間最美的情郎:倉央嘉措傳》《喜歡你是寂靜的:林徽因傳》《一個人流浪,不必去遠方》《你若不來,我怎敢老去》。
|