出生于1914年的瑪格麗特·杜拉斯親身經(jīng)歷了20世紀(jì)全部風(fēng)起云涌。不論是在德國(guó)納粹占領(lǐng)時(shí)代,還是在法國(guó)“五月風(fēng)暴”之后,杜拉斯始終都是反叛的代言人,她的言行和熱情始終迸發(fā)著令人震驚的力量。如果說(shuō)普魯斯特為20世紀(jì)揭開(kāi)了序幕,杜拉斯則為之畫(huà)上了句號(hào)。當(dāng)我們回顧杜拉斯的一生時(shí),不能忘記那股讓她始終向前的動(dòng)力:每一部作品都必須重新開(kāi)始,好像嚴(yán)苛的命運(yùn)總是讓她身臨寫(xiě)作的危險(xiǎn)之境。 穿越百年,杜拉斯的作品和她的人生為何一直散發(fā)著巨大魅力?重塑這位偉大作家的存在就是這部新傳記的全部。阿蘭·維貢德萊將讓讀者感同身受杜拉斯的生命之痛,洞見(jiàn)成就一位偉大作家的必備因素,讓我們前所未有地靠近杜拉斯寫(xiě)作的秘密。 阿蘭·維貢德萊(Alain Vircondelet),法國(guó)著名傳記作家,曾為帕斯卡爾、于斯曼、蘭波、加繆、薩岡、杜拉斯、圣?诵跖謇铩蜖柕偎、薩賀芬·路易等文學(xué)界和藝術(shù)界名人作傳。擔(dān)任“瑪格麗特·杜拉斯文學(xué)獎(jiǎng)”評(píng)委會(huì)主席和“瑪格麗特·杜拉斯協(xié)會(huì)”主席,系杜拉斯生前好友,被視為世界范圍內(nèi)最關(guān)注杜拉斯作品的專家之一。作為一名學(xué)者和作家,阿蘭·維貢德萊尤以他的傳記聞名于世,他的作品在世界眾多國(guó)家翻譯出版,被《巴黎競(jìng)賽》畫(huà)報(bào)(Paris Match)譽(yù)為“同時(shí)代最偉大的傳記作家之一”。提到維貢德萊,法國(guó)讀者會(huì)立即將他與圣?诵跖謇铩⒓涌、蘭波、帕斯卡爾等文學(xué)或思想巨匠的傳記聯(lián)系起來(lái)。杜拉斯就是維貢德萊一直在不停研究不停重寫(xiě)的人物,從1972年的第一本傳記開(kāi)始——也是從那時(shí)開(kāi)始他逐漸成為杜拉斯的親密朋友——三十多年間維爾貢德萊一共寫(xiě)了十余部關(guān)于杜拉斯的書(shū)。2014年杜拉斯百年誕辰即將到來(lái)之際,他最終完成這部最完美的作品。 譯者簡(jiǎn)介:胡小躍,法語(yǔ)譯審,中國(guó)翻譯家協(xié)會(huì)專家會(huì)員,中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員。主要譯著有《孤獨(dú)與沉思》《六個(gè)道德故事》《瑪格麗特·杜拉斯:真相與傳奇》《烏合之眾》《巴黎的憂郁》《灰色的靈魂》《那場(chǎng)愛(ài)情:我和杜拉斯》《閨中女友》《阿爾班·米歇爾:一個(gè)出版人的傳奇》等六十多部。2002年,被法國(guó)文化部授予“文藝騎士”榮譽(yù)勛章;2010年,其譯作《加斯東·伽利瑪——半個(gè)世紀(jì)的法國(guó)出版史》榮獲第二屆傅雷翻譯出版獎(jiǎng)。 伍倩,北京大學(xué)法語(yǔ)系博士,作家,翻譯。已出版長(zhǎng)篇小說(shuō)《匣心記》,譯作有《歷史與文學(xué):學(xué)科危機(jī)的征兆》等。
|