盡管伊塔洛·卡爾維諾是20世紀(jì)作品被翻譯和流傳最廣的意大利小說家之一,但是迄今為止都沒有一部英文的關(guān)于其作品的綜合系統(tǒng)分析。在本書的全新研究中,安吉拉·M.讓內(nèi)將卡爾維諾本人認(rèn)為密切相關(guān)的兩個(gè)角色——有創(chuàng)造性的作者和批判性的思考者相結(jié)合,為大家提供了一個(gè)豐滿而富有生氣的準(zhǔn)確人物形象!对隍滉柡托略轮拢阂了濉た柧S諾講故事》一書,審視了卡爾維諾復(fù)雜的小說世界中的文化、文學(xué)模型,集中研究了他對(duì)故事敘述的強(qiáng)烈愛好,其作品演化的不同階段?柧S諾當(dāng)時(shí)所處的社會(huì)環(huán)境正處于對(duì)文學(xué)的未來影響深遠(yuǎn)的轉(zhuǎn)變之中。讓內(nèi)追溯了卡爾維諾生命里重要的創(chuàng)造性影響和事件,以及它們對(duì)其寫作的意義,其中包括他所受的中產(chǎn)階級(jí)教育、他對(duì)抗戰(zhàn)后工業(yè)化的現(xiàn)代主義閱讀、60年代的消費(fèi)文化,等等。
作者簡(jiǎn)介 安吉拉·M.讓內(nèi) Angela M.Jeannet,富蘭克林馬歇爾學(xué)院羅曼斯語言學(xué)榮譽(yù)教授。 譯者 楊靜,詩人,出版人。南京師范大學(xué)外文系畢業(yè)。著有詩集《當(dāng)詩人遇上朝圣者》,散文集《杜澤扎記》。小說集《愛上被告》。譯著代表作品《尋覓中華》(余秋雨著,中譯英),《意大利時(shí)光》(亨利·詹姆斯著,中國(guó)國(guó)際廣播出版社),《教父》(BBC珍藏藝術(shù)設(shè)定集),《E.E.卡明斯:詩人的一生》(國(guó)內(nèi)首部E.E.卡明斯傳記)等。
目錄: 序 言/001 交錯(cuò)的命運(yùn)之城—一篇故事形式的序言/001 前 言/007 第一章 文學(xué)和懷疑 / 001 第二章 測(cè)量師 / 038 第三章 幸存者,或田園詩的拒絕 / 071 第四章 講故事/112 第五章 在垃圾和秩序之間/149 第六章 新月之下 /172 書目信息/199 歷史注解/199 參考文獻(xiàn)(一)/202 參考文獻(xiàn)(二)/207
|