《雅舍夢憶》內(nèi)容簡介:我的父親梁實秋生于一九○三年一月六日(陰歷臘八即十二月初八日),故居在北京東城區(qū)內(nèi)務(wù)部街二十號(現(xiàn)為三十九號)西廂房內(nèi),1987年去世,享年八十七歲。
作者簡介 梁實秋(1903-1987),二十世紀中國最重要的文學(xué)評論家、散文家、翻譯家。他學(xué)貫中西,著作無數(shù),堪稱二十世紀中國文學(xué)史上的泰斗之一。是世界上第一個完整翻譯《莎士比亞全集》(40個劇本)的人,也是華語世界最早翻譯出《沉思錄》之人。梁實秋翻譯的作品多被譽為經(jīng)典之作,《沉思錄》更是經(jīng)典之最。它是梁實秋平生翻譯最吃力、最受益、最接近原著的一部作品,也是梁實秋著重推薦過的一部作品。
目錄: 序文 第一輯 雅舍小品續(xù)集 舊 洗澡 樹 讀畫 手杖 牙簽 睡 由一位廚師自殺談起 觀光 臟 狗 老年 聾 不亦快哉 敬老 退休 頭發(fā) 怒 沉默 窗外 吃相 雪 貓的故事 滑竿 算命 書 請客 商店禮貌 虐待動物 北平年景 第二輯 槐園夢憶——悼念故妻程季淑女士 第三輯 秋室雜憶 我在小學(xué) 海嘯 《琵琶記》的演出 第四輯看云集 胡適先生二三事 悼念陳通伯先生 憶沈從文 憶楊今甫 懷念胡適先生 憶周作人先生 憶老舍 記盧冀野
|