這是一位真正的藝術(shù)家以自己為主人翁講述的傳奇浪漫人生:無數(shù)次窮困潦倒,無數(shù)次奢侈富貴,無數(shù)次失敗與成功,無數(shù)次愛情與藝術(shù)的轉(zhuǎn)換、交織……作為一個敢于反抗傳統(tǒng)、堅定追求夢想的女人,她以永不服輸?shù)淖藨B(tài)、超人的藝術(shù)領(lǐng)受力與智慧,以及對于人類苦難不可遏制的同情,為生命譜寫了一曲華麗的樂章。她告訴我們,人的一生可以在愛和美中度過,女人也可以盡情書寫自己人生的童話。因而,該自傳實為女性心靈自由必讀書!段业娜松芬粫鵀槊绹璧杆囆g(shù)家伊莎朵拉·鄧肯所寫的唯一自傳,書稿記述了鄧肯在顛沛流離的生活經(jīng)歷中,始終不渝地追求新的舞蹈理想的一生,反映了她對哲學、文學、音樂、雕刻等多方面的愛好。該書對于了解和研究鄧肯的藝術(shù)道路,以及早期現(xiàn)代舞的產(chǎn)生,具有一定的價值。 作者簡介: 作者伊莎多拉·鄧肯(1878-1927),美國女舞蹈家,生于舊金山。創(chuàng)立了一種基于古希臘藝術(shù)的自由舞蹈而首先在歐洲揚名。其后在德、俄、美等國開設(shè)舞蹈學校,是現(xiàn)代舞的創(chuàng)始人。主要作品有根據(jù)《馬賽曲》、貝多芬的《第七交響曲》等音樂改編的舞蹈。譯者蔡海燕(1982-),文學博士,現(xiàn)為浙江財經(jīng)大學人文學院副教授。主要研究領(lǐng)域為英美文學、比較文學和文學翻譯,出版有《奧登詩選:1927-1947》、《希臘羅馬神話》、《書蟲小鼠》等譯著。 凌喆(1979-),文學博士,現(xiàn)為浙江科技學院語言文學學院講師。主要研究領(lǐng)域為歐美詩歌和比較詩學,出版有《野性的呼喚》、《木偶奇遇記》等譯著。這本書坦率得令人發(fā)窘,生動得讓我們感到一個亮麗生命的耀現(xiàn)。 ——林語堂引人入勝,甚至是令人震撼的讀物。 ——美國《紐約時報》如果我生就是一個舞者,如果我總是騰起雙腳躍入黃綠色的狂喜,如果這是我的開始和終結(jié),那么一切的沉重都將變得輕盈,每一個身體都是一個舞者,每一個靈魂都是一只小鳥:這就是我的開始和終結(jié)。 ——尼采看到她以后,使我想起惠特曼的偉大聲音,我從她的舞姿中發(fā)現(xiàn)了深奧的哲理。看她跳舞時,使我興奮的不僅是她的表現(xiàn)之美,而是她對于將來的人們所給予的純粹美的人生意義。 ——羅伯特·亨利
|