從鄉(xiāng)村少年到童話名家,看安徒生的人生蛻變。安徒生以文學的名義,向我們敘述他的挫折、淚水及心路歷程。閱讀本書,你將更加直觀地了解一個立體、豐富、多側(cè)面的安徒生。 本書簡介: 《安徒生自傳:活出自己的童話》講述了從鄉(xiāng)村少年到童話名家,安徒生以文學的名義,向我們敘述他的挫折、淚水及心路歷程。很久很久以前,有一只“丑小鴨”。他出生在丹麥一個貧窮的家庭。他個子很高,樣子木訥,有一只很大的鼻子和一雙特別大的腳……如今,兩個多世紀過去了,這只“丑小鴨”終于享受到了天鵝般的待遇,他就是安徒生!栋餐缴詡:活出自己的童話》用詩一般的語言講述安徒生的童話人生,再現(xiàn)生命的神奇和他一生的美麗。從安徒生的身上,我們不僅看到了文學改變命運、影響世界的力量,而且還感受到了一個不斷進取、百折不撓的人的生命光彩和人格魅力。 作者簡介: 楊幼悠,童書作者,對童話有著偏執(zhí)的愛好,相信這個世界上每個人的人生都是一部童話,愿意以最美麗的靈魂與孩童共同前行。 目錄: 第一章 我的童年 我生命的開始 小時候的記憶 我的復雜家庭 我父親的一生 詩人之路的開始 父親去世后的生活 我要出名 揚帆起航 第二章 夢想之初 夢未開始已夭折 一線曙光 重回起點第一章 我的童年 我生命的開始 小時候的記憶 我的復雜家庭 我父親的一生 詩人之路的開始 父親去世后的生活 我要出名 揚帆起航 第二章 夢想之初 夢未開始已夭折 一線曙光 重回起點 初登舞臺 改變的新目標 我的劇本 重返課堂 第三章 求學之路 學校生活 漸入佳境 溫暖時光 我的日記 埃爾西諾 重回哥本哈根 幽默詩的尷尬 小荷才露尖尖角 第四章 飽受磨難 情感變遷 解脫 德國之行 備受非議 墻倒眾人推 旅行獎學金 離開哥本哈根 第五章 法國之旅 初到巴黎 見到海涅和雨果 告別巴黎 前往瑞士 在勒洛科爾改編《埃格納特和人魚》 告別瑞士 第六章 且行且思 來到意大利 在比薩和佛羅倫薩 看到拉斐爾眼中的景色 在羅馬參加拉斐爾的第二次葬禮 令人羨慕的羅馬藝術(shù)圈 來自哥本哈根的嘲弄 和朋友們前往那不勒斯 參觀維蘇威火山和龐貝古城 故國舊事 再見,意大利 在奧地利想起丹麥傳說 “詩意的旅程” 簡陋的圖書館 回到丹麥 第七章 朋友難得 才華的挫折——即興詩人 好評如潮 我的朋友們 孤獨的天才 瑞典之旅 難得是朋友 重開的希望之門 第八章 生活的模樣 上帝打開的窗子 曲折的劇本 峰回路轉(zhuǎn)的首演 贊譽與詆毀 獻給無比珍貴的友情 再次踏上旅程 重回羅馬 在希臘 危險的選擇 危險之旅 感恩的心 不被認可的小人物 第九章 我的政治經(jīng)歷 坐上“宮廷前座” 歐倫施萊格 托瓦爾森 第十章 永不放棄 夏天的熱情 “伯樂”去世 再游歐陸 大獲成功 童話的支持者 第十一章 友情永存 來自瑞典的友情 再游德國 國王的座上賓 前言譯者序 相信在大部分人的童年中都存在著一本來自安徒生的枕邊讀物。小時候,家里的書架上總是堆滿了各種各樣的書籍,《十萬個為什么》、《唐詩三百首》、《床頭燈》,等等。在這么多的讀物中,《安徒生童話》就像是一扇透著光亮的大門,開啟了一個屬于我的嶄新世界。在這個世界中,我不再是一個每天背著書包、抱著課本的小學生,而是一個仿佛閉著眼睛就能環(huán)游世界的小超人。 后來漸漸長大,也讀了不少書,見識了外面的世界,可惜的是,再也沒有出現(xiàn)過類似手捧《安徒生童話》那樣的感覺。對那個年紀的我來說,安徒生仿佛就是一個世界的造物者,而且他所創(chuàng)造的是一個獨一無二的、奇異而又美妙的世界。 對無數(shù)人來說,安徒生的童話故事不僅僅存在于童年時期,而是在生命成長的每一天中都具有同樣重要的意義。這些膾炙人口的作品帶給我們的不只是充滿純真童趣的回憶,譯者序 相信在大部分人的童年中都存在著一本來自安徒生的枕邊讀物。小時候,家里的書架上總是堆滿了各種各樣的書籍,《十萬個為什么》、《唐詩三百首》、《床頭燈》,等等。在這么多的讀物中,《安徒生童話》就像是一扇透著光亮的大門,開啟了一個屬于我的嶄新世界。在這個世界中,我不再是一個每天背著書包、抱著課本的小學生,而是一個仿佛閉著眼睛就能環(huán)游世界的小超人。 后來漸漸長大,也讀了不少書,見識了外面的世界,可惜的是,再也沒有出現(xiàn)過類似手捧《安徒生童話》那樣的感覺。對那個年紀的我來說,安徒生仿佛就是一個世界的造物者,而且他所創(chuàng)造的是一個獨一無二的、奇異而又美妙的世界。 對無數(shù)人來說,安徒生的童話故事不僅僅存在于童年時期,而是在生命成長的每一天中都具有同樣重要的意義。這些膾炙人口的作品帶給我們的不只是充滿純真童趣的回憶,更有對人生、對社會生活更深層次的思考。 童話之父安徒生出生于一個貧困的鞋匠家庭,童年生活十分清苦,早年當過學徒工,在慈善學校讀過書,受其父影響,從小熱愛文學。安徒生的作品曾得到皇家的高度贊揚:給全歐洲的一代孩子帶來了歡樂。如今他的作品已經(jīng)被譯為150多種語言,在全球陸續(xù)發(fā)行和出版。 雖然安徒生的童話早已為眾人熟悉,但是關(guān)于他的一生、他的詩歌、繪畫以及剪紙作品,我想知道的人恐怕并不多。在出版這本自傳時,他也曾說道:“我希望這些自傳能夠成為我的作品的最佳注釋! 而這本自傳介紹的并不僅僅是安徒生童話而已,這是集安徒生的人生經(jīng)歷、創(chuàng)作歷程于一體的解讀,是對他那些鮮為人知的作品的全面描述。這本書能在帶領(lǐng)我們重溫安徒生童話溫馨美好夢幻世界的同時,引導我們深入了解安徒生的內(nèi)心世界。 所以,對于每一個喜愛安徒生作品的人來說,這部自傳都是值得一讀的。它用安徒生最親切的口吻向你闡述他最為真實的人生,敘述了他的淚水、歡笑和心路歷程。我相信讀完這本書,你會更加深刻地體會到安徒生所帶給我們的感動,和那些能直擊我們內(nèi)心的東西。這就是屬于安徒生自己的、真實的童話人生。 我生命的開始 我的一生是一部美麗動人卻又情節(jié)起伏,讓人難以忘懷的童話。我小時候貧困無依,開始孤身闖蕩世界。不過,幸運的是我遇到了一位純潔善良的天使,她告訴我:“你選擇好了人生的方向和目標,遵照自己的想法和實際需求去奮斗,我會給你一些指點并保護你!睕]想到命運還有如此厚遇,我將把我自己人生故事里的體悟告知全世界:厚愛的上帝是萬物的主宰。 1805年,在歐登塞城內(nèi)的一座破舊不堪的小房子里,住著一對結(jié)婚不久的恩愛夫妻。丈夫只是一個還不到二十二歲的修鞋匠,卻早已在詩詞歌賦上展露出超出常人的天賦。妻子雖比修鞋匠大幾歲,但卻是一位舉止優(yōu)雅、充滿愛心、不食人間煙火的女子。結(jié)婚前夕,丈夫就已經(jīng)是一位略有成就卻自由自在的修鞋匠,他修建了自己的小作坊,并為新房制作了美麗的婚床。雖然床架上依稀可見的黑布時刻告訴人們,不久之前特蘭普伯爵的靈柩正躺在這木床上,但是在4月2日那天,木床上放著的并不是質(zhì)地名貴的黑紗以及蠟燭包圍的特蘭普伯爵的尸體,而是一個嶄新的生命,我漢斯·克里斯蒂安·安徒生出生了。 聽別人說,剛出生的我非常愛哭并且總是哭得撕心裂肺,每次在我哭鬧的時候,我的父母就會安靜地坐在床頭為我朗讀霍爾堡的作品,并且會用開玩笑的口吻對我說:“你不乖乖睡覺,就應該乖乖安靜聽故事!笨晌也]有因為他們對我的“好言相勸”而停止哭鬧。就算是在教堂接受洗禮的時候,我仍然哭得震天動地,以至于那位脾氣暴躁的牧師總是大聲地對媽媽說:“他的哭聲和貓叫一樣!”我的媽媽也因為牧師的這句話自始至終都無法原諒他。在這個時候多虧有我的教父戈馬德在。他是一位貧窮的法國移民者,他總是安慰我的媽媽說,我這樣的孩子是天生的歌唱家,年齡越大歌唱得越好聽。 我的童年是在那間小屋里度過的,在我的記憶里,整間屋子都被作坊和我的床填滿了。但最讓我欣慰的是墻上還掛著美麗的畫,漂亮的玻璃杯和裝飾品安靜地躺在抽屜里,書和歌本放在爸爸長凳上的那塊擱板上。盤和碟子都堆放在廚房的擱物架上,雖然雜亂無章倒也顯得寬敞、有趣。對我來說印象最深的就是門板上鑲嵌的那幅風景畫,對于那個時候的我來說,那簡直就是一個畫廊。 廚房的梯子直通屋頂,和鄰居家相隔的排水溝里放著個土箱子,里面種滿了香蔥和西芹,那里是我媽媽的后花園。還記得我的童話《白雪皇后》吧,在那里面,媽媽的后花園依舊盛開著各種各樣的鮮花,美麗至極。 因為我是爸爸媽媽唯一的孩子,可以說是萬千寵愛于一身。媽媽經(jīng)常告訴我,說我跟她小時候相比要幸?鞓返枚,他們好似把我當作貴族家的孩子一樣去撫養(yǎng)。媽媽小時候,外公和外婆總是把她趕出家門,讓她上街乞討。她不想這么做,她也不能這么做,這個時候她就會整天整天地坐在歐登塞的橋下哭。這幅景象深深地印在我幼小的心靈上,現(xiàn)在想起來還會不由自主地落淚。在我寫的《即興詩人》里的老多米尼加和《不過是個提琴手》里的克里斯蒂安母親身上,分別表現(xiàn)出了媽媽的兩種截然不同的性格。 漢斯·安徒生是我的父親,可以說他的生命就是我,我就是他的一切,所以無論我做了什么、說了什么父親都向著我。星期天是他唯一的休息日,盡管在休息日里他也把整天的時間都用在給我做玩具和畫圖上。晚上的時候,他經(jīng)常大聲朗讀拉封丹、霍爾堡的作品或者是《天方夜譚》里的故事給我聽。我所認識的父親是一個手藝人,除了在這個時候我能看見他的笑容外,其他的時候他從未真正地快樂過。 我祖父家在鄉(xiāng)下,家境也還算殷實,但各種各樣的不幸也接踵而至:農(nóng)場燒沒了,牛也死了,祖父被刺激得也瘋了。祖母和他來到了歐登塞,雖然父親想去文法學校,可是沒有辦法,只好讓父親去學修鞋。鎮(zhèn)上的富人曾經(jīng)想要湊錢給父親,讓他有新的生活,可是最后還是什么都沒發(fā)生。懷揣夢想的父親始終沒有實現(xiàn)他的愿望,但是他也從未忘記過他的過去。記得在我小時候,有一天,有一個學生來定做一雙新鞋,看到他們的課本的時候才知道他是文法學校的學生,此時我看見父親眼里噙著淚花,深情地看著我說:“這應該是我的學校!”那天晚上,父親再沒說一句話。 父親不太愿意和同行來往,而親戚倒是經(jīng)常來。就像我剛剛說的那樣,寒冬的夜晚,他為我誦讀,給我制作我愛的玩具;炎夏,林間散步是我們每周天必不可少的活動。父親只是靜靜地沉思著,并不和我說話。我卻到處奔跑著,用采集到的草莓編制草莓花環(huán)。只有在樹木重新發(fā)芽的朝氣蓬勃的5月,在林間才會看見我們?nèi)齻人的身影,也只有在這個時候,才會在她身上看見只有在圣誕節(jié)和5月才會穿上的褐色印著花的花棉襖。那件花棉襖是那些年里她最好的也是唯一的一件衣服。散步回家后,一大包樺樹枝是每次必不可少的物件,媽媽總會把它們放在被她擦得锃亮的爐子后面,把帶有葉子的插在縫隙里,用它們的生命來詮釋我們正在生長的生命。媽媽把房間收拾得一塵不染,亞麻布的床單和窗簾永遠都是雪白的。而我和爸爸就用那些綠枝和畫裝飾著我們的小屋。 童年時有一件事深深地印在我的記憶里,它對我非比尋常,但并不重要。我的父母認識歐登塞城監(jiān)獄的獄卒,有一次監(jiān)獄舉辦了一場家庭舞會,父母和我被邀請去吃晚餐。我那個時候還很小,需要媽媽抱著,我害怕地看著眼前所發(fā)生的一切。那個監(jiān)獄對我來說,和生活在巴黎的小孩看巴士底監(jiān)獄沒什么區(qū)別。我經(jīng)常站在安全的地方,聽那些男女們坐在紡車邊上歌唱。我認為,那個地方就是書中描寫盜賊和強盜所藏身的地方。 毋庸置疑,我當然是和父母親們一起去吃晚餐。聽著鑰匙和門閂相互碰撞的聲音,一扇扇大鐵門重復地打開關(guān)上。監(jiān)獄里的樓梯像懸崖上的峭壁一樣陡峭。獄卒們吃喝著,身邊還有囚犯服侍著。我無法食用這美味豐盛的晚餐,無論誰說什么,我都無法下咽。媽媽把我自己放在床上,和周圍的人說我生病了。可我清楚地聽見犯人們愉快的歌聲和紡車的工作聲。我無法分辨它是真實存在的還是我的幻想。但我清楚地知道,我很緊張也很害怕。孤身躺在冰冷的床上,就像躺在被強盜霸占的城堡里,反倒讓我有一絲絲興奮。那晚狂風驟雨,我們回家的時候天已經(jīng)很黑了,豆大的雨點打在我的臉上。
|