★海倫凱勒(HelenKeIIel1880年6月27日~1968年6月1日),美國盲聾女作家、教育家、慈善家、社會活動家。她以自強不息的頑強毅力,在安妮·莎莉文老師的幫助下,掌握了英、法、德等五國語言。海倫·凱勒出版過一系列著作,并致力于為殘疾人造福,建立慈善機構(gòu),被《時代周刊》評委20世紀*有影響力的人物之一!锩送瞥19世紀的兩位偉大的人物,一位是拿破侖,一位是海倫·凱勒。 ——馬克·吐溫 人類的精神之美一旦被認識,我們就永遠不會忘記。海倫·凱勒小姐的生活和生活樂趣,給我們這些沒有那么多困難需要克服的人上了永遠難忘的一課——我們希望這本書有越來越多的讀者,并讓她的精神傳播得越來越廣。 ——羅斯福夫人本書簡介: 本書簡介: 文學(xué)家馬克·吐溫曾說:“19世紀有兩位偉大的人物,一位是拿破侖,一位是海倫·凱勒。”海倫克服了常人難以想象的身體障礙,考入哈佛大學(xué)拉務(wù)克利夫?qū)W院,成為第一位獲得文學(xué)學(xué)士學(xué)位的盲聾啞人;還通過自己的努力,終生致力于殘疾人事業(yè),建立了許多慈善機構(gòu),獲得了代表美國公民榮譽的總統(tǒng)自由勛章。她一生與疾病做斗爭、最終成功的傳奇經(jīng)歷,以及她那永不言輸、執(zhí)著奮進的光輝人生,一直激勵著一代又一代青年。海倫不僅用自己的行動證明了類戰(zhàn)勝疾病的能力和勇氣,還將自己的經(jīng)歷寫下來,給世人以寶貴的遍和借鑒。《我生活的故事》是她在老師安妮落莉文的幫助下,于1902年完成的處女作,書中展現(xiàn)出來的頑強品質(zhì)和毅力,震撼了每一位讀者。海倫·凱勒一生一共寫了14部著作!段疑畹墓适隆肥撬奶幣。作品一發(fā)表;立即在美國引起了轟動,被稱為“世界文學(xué)史上無與倫比的杰作”,出版的版本超過百余種,在世界上產(chǎn)生了巨大的影響。本書由海倫·凱勒的《我生活的故事》、《走出黑暗》、《老師》三本書以及發(fā)表在美國《大西洋月刊》上的著名散文《假如給我三天光明》編譯而成,完整系統(tǒng)地介紹了海倫·凱勒豐富、生動、真實而偉大的一生. 作者簡介: 海倫·凱勒(HelenKeller1880年6月27日~1968年6月1日),美國盲聾女作家、教育家、慈善家、社會活動家。她以自強不息的頑強毅力,在安妮·莎莉文老師的幫助下,掌握了英、法、德等五國語言。海倫·凱勒出版過一系列著作,并致力于為殘疾人造福,建立慈善機構(gòu),被《時代周刊》評為美國十大英雄偶像,榮獲“總統(tǒng)自由勛章”等獎項。主要著作有《假如給我三天光明》、《我的生活》、《我的老師》等。其中《假如給我三天光明》,更是被世界上許多國家列為青少年必讀書,被翻譯成上百種語言暢銷于世界各地。 目錄: 第一章我生活的故事 早期的光明 童年的記憶 尋找希望 重塑生命 認識大自然 領(lǐng)悟“愛”的真諦 沐浴知識的陽光 歡樂的圣誕節(jié) 波士頓之旅 和大海親密接觸 山間秋季 潔白的冰雪世界 我要說話 目錄: 第一章我生活的故事早期的光明童年的記憶尋找希望重塑生命認識大自然領(lǐng)悟“愛”的真諦沐浴知識的陽光歡樂的圣誕節(jié)波士頓之旅和大海親密接觸山間秋季潔白的冰雪世界我要說話《霜王》事件世界博覽會學(xué)習(xí)拉丁文客居紐約的學(xué)習(xí)生活劍橋女子中學(xué)沖出困境實現(xiàn)大學(xué)的夢想愛書如命享受多彩的生活永遠的朋友第二章從黑暗走向光明大學(xué)后的生活結(jié)識馬克·吐溫永不言輸?shù)巧涎葜v臺和貝爾博士交往投身反戰(zhàn)運動好萊塢的多彩生活馬戲團的客串演出慈母離世為殘疾朋友募捐從黑暗走向光明第三章安妮·莎莉文老師的故事厄運降臨救濟院的生離死別向往光明我要上學(xué)第二次生命新的轉(zhuǎn)折艱辛而偉大的教育畢生的奉獻第四章假如給我三天光明第一天第二天第三天假如給我三天光明第一天,我要奉獻給我有生命和無生命的朋友。第二天,我要看人與自然的歷史。第三天,我將在當(dāng)前的現(xiàn)實世界中度過!]啞P勒早期的光明1880年6月27日,我出生在亞拉巴馬州北部的一個小鎮(zhèn)塔斯坎比亞。我的祖先是瑞士人,移民到美國后定居在馬里蘭州。我的瑞士祖先中竟然有一位是蘇黎世最早的聾啞人教育專家,他曾寫過一本關(guān)于如何教育聾啞人的書。誰能料到,他的后人中竟然會有一個像我這樣又盲又聾又啞的殘疾人,這不能不說是一個神奇的偶然。每當(dāng)想到這里,我就不得不相信所謂“國王的祖先也可能是奴隸,而奴隸的祖先中也可能誕生國王”的正確性,命運真是無法預(yù)知啊!我的祖父,也就是卡斯帕·凱勒的兒子,到了亞拉巴馬州這片廣袤的土地之后,就定居下來。我曾聽說,那時候由于塔斯坎比亞地處偏僻,祖父每年都要特地騎馬,從塔斯坎比亞鎮(zhèn)跑到760英里遠的費城,去購買家里和農(nóng)場要用的各種東西。每次祖父前往費城的途中,總會寫信給家里報平安,信中對西部沿途的景觀,以及旅途中所遭遇的人、事、物都有清楚而生動的描述。姑媽至今還保留了許多祖父的家信,這些信就好像是一本歷險小說,令人百讀不厭。我祖母是拉斐特一位官員亞歷山大·摩爾的女兒,又是弗吉尼亞早期殖民政府總督亞歷山大·斯波特伍德的孫女,她還是羅伯特·李的堂姐。我父親亞瑟·凱勒曾是南北戰(zhàn)爭時的南軍上尉,我的母親凱蒂·亞當(dāng)斯是他的第二位妻子,母親比父親要小好幾歲。母親的祖父本杰明·亞當(dāng)斯娶了蘇珊娜·古德休,住在馬薩諸塞東北部的紐伯里波特,他們生了兒子查理·亞當(dāng)斯,然后又遷到了阿肯色州的赫勒拿。南北戰(zhàn)爭爆發(fā)后,查理·亞當(dāng)斯代表南方參戰(zhàn),后來升為準將。他和露!ず悺ぐダ滋亟Y(jié)了婚,戰(zhàn)爭結(jié)束后搬到了田納西的孟菲斯。在我還沒有失去視覺、聽覺以前,我們住的屋子很小,總共只有兩間,一間正方形的大房子和一間仆人住的小房子。當(dāng)時,按照南方的習(xí)慣,人們往往會在自己家旁邊再加蓋一間屋子,以備不時之需。南北戰(zhàn)爭之后,父親也蓋了一所這樣的小屋子,他同母親結(jié)婚之后,就住進了這個小屋。這屋子雖小,但是爬滿了葡萄、爬藤薔薇和金銀花,從園子里望去,像是一座用樹枝搭成的涼亭。這里的花兒成了蜂鳥和蜜蜂的樂園。我家的老宅子離我們的薔薇涼亭沒有幾步遠。由于我們家被茂密的樹木、綠藤所包圍,所以鄰居們都稱我們家為“綠色家園”。這是我童年時代的天堂。在我的家庭老師莎莉文小姐來之前,我經(jīng)常獨自一人摸著圍成方形的黃楊木樹籬,慢慢地走到庭園里,憑著嗅覺尋找剛剛開放的紫羅蘭和百合花,深深地聞著那清新的花的芳香。有時我心情不好,也會獨自來這里尋找安慰,我總是把炙熱的臉埋在清涼的樹葉和草叢之中,讓煩躁不安的心情平靜下來。置身于這個綠色花園里,真是令人心曠神怡。這里有在地上蔓延的卷須藤和低垂的茉莉,還有一種十分罕見的蝴蝶荷花,因為它那容易掉落的花瓣很像蝴蝶的翅膀,所以名叫蝴蝶荷,這種花能發(fā)出一陣陣香甜的氣味。但花園里最美麗的還是薔薇花。我在北方的花房很少見到這種薔薇。它到處攀爬,長長的綠枝倒掛在陽臺上,散發(fā)出芳香,沒有一點兒塵土的氣息。每當(dāng)清晨朝露未干時,它摸上去是那么的柔軟高潔,令人陶醉不已。我總是禁不住想,即使是上帝御花園里的曝光蘭,也不過如此吧!就像其他新生命一樣,我的生命剛開始也是簡單而平常的,我來到人世,觀察這個世界,再到開始人生的旅途,和任何新生兒沒有什么區(qū)別。就像每個家庭迎接第一個孩子時一樣,為了給第一個孩子起個好名字,大家都絞盡腦汁,費盡了口舌,家里的每個人都認為自己起的名字是最有意義的。父親希望以他最尊敬的祖先的名字“米德爾·坎培兒”給我起名,母親則想用她母親的名字“海倫·艾弗雷特”給我起名。經(jīng)過再三討論,最后依照母親的希望,決定給我用外祖母的名字。但是后來帶我去教堂受洗時,由于緊張和興奮,再加上有別的想法,父親在前往教堂的途中竟把這個名字給忘了。當(dāng)牧師問“這嬰兒叫什么名字”時,他只記得我用了外祖母的名字,于是脫口說出了“海倫·亞當(dāng)斯”這個名字。因此,我的名字就不是沿用外祖母的名字“海倫·艾弗雷特”,而變成了“海倫·亞當(dāng)斯”。家人告訴我,說我還是嬰兒時,就顯露出了不服輸?shù)男愿,對任何事物都充滿了好奇心,我的個性非常倔強,總是非常固執(zhí)地模仿大人的一舉一動。所以,當(dāng)我只有6個月大時,就已經(jīng)能發(fā)出“你好!”有一天,我還因為說出了“茶!茶!茶!”而吸引了每個人的注意。甚至于“水”這個字,我也是在1歲以前就學(xué)會了。直到我生病后,雖然我忘掉了其他的發(fā)音,但是對于“水”這個字卻仍然記得。也正是在學(xué)會了拼讀這個單詞之后,我脫離了只能“哇哇”發(fā)音的階段。家人還告訴我,我剛滿周歲就會走路了。那次,母親剛把我從浴盆中抱出來,放在膝蓋上,突然我發(fā)現(xiàn)樹影在光滑的地板上一閃一閃的,于是我就從母親的膝蓋上溜下來,搖搖擺擺地去踩那些影子。當(dāng)我這股沖勁消失之后,立即跌倒在地,哭著求母親抱我起來。但是好景不長。春天,百鳥歡鳴,歌聲盈耳;夏天,到處是果子和薔薇花;當(dāng)草黃葉紅時,深秋已經(jīng)來臨。三個美好的季節(jié)就這樣匆匆而過,在一個活蹦亂跳、咿呀學(xué)語的孩子身上留下了美好的記憶。在第二年可怕的2月,我突然生病。醫(yī)生診斷,我得了急性胃充血和腦充血,他們說我救不過來了。但在一個清晨奇跡卻出現(xiàn)了,我忽然發(fā)高燒,但高燒又突然退了,全家人對于這種奇跡驚喜異常。但是,我的家人和醫(yī)生都沒有料到這場高燒已經(jīng)讓我失去了視力和聽力。我至今還依稀記得那場大病,尤其是母親在我高燒不退、痛苦難熬的時候,在我身邊溫柔地撫慰我,讓我在恐懼中勇敢地渡過難關(guān)。我還記得高燒退去之后,我從半睡中被吵醒,睜開了雙眼,可是眼睛卻干枯炙熱、疼痛怕光,所以不得不避開我以前所喜愛的陽光。后來,我的視力一天不如一天,對陽光的感覺也漸漸模糊不清了。一天,我睜開眼睛,卻發(fā)現(xiàn)自己什么也看不見了,眼前一片黑暗。我就像在噩夢中一樣驚慌失措,全身那種恐懼感讓我今生永遠難以忘懷。失去了視力和聽力后,我逐漸習(xí)慣了周圍的黑暗和寂靜。直到她——莎莉文小姐——我的家庭老師到來。是她減輕了我心中的負擔(dān),重新帶給我精神的自由。雖然我只擁有過19個月的光明和聲音,但我卻仍然能夠清晰地記得那寬廣而翠綠的田野、蔚藍色的天空、青翠的草木、爭奇斗艷的鮮花,所有這些都一點一滴地銘刻在我心上,永駐在我心中!
|