作品介紹

羅蘭·巴爾特文集


作者:[法] 巴爾特,李幼蒸 譯     整理日期:2023-01-21 18:44:28

  收入本書的各篇文字,多為羅蘭·巴爾特在各相關(guān)論題領(lǐng)域內(nèi)的“開山之作”,作者在各篇中特別表現(xiàn)出了如何根據(jù)新的視角來處理舊的論題的構(gòu)想和嘗試。
  巴爾特符號(hào)學(xué),是一種學(xué)術(shù)、思想、文化的批評(píng)學(xué)。巴爾特是思想和文化的“意義分析家”,他將新的視角、方法和目標(biāo)施用于舊有的文本材料上去。巴爾特的“價(jià)值”正體現(xiàn)在此創(chuàng)造性的“意義分析實(shí)踐”之上。這樣。他就對(duì)世人理解傳統(tǒng)文本的意義和價(jià)值的方式產(chǎn)生了一種沖擊效應(yīng)。
  ——李幼蒸 國(guó)際符號(hào)學(xué)學(xué)會(huì)(IASS)副會(huì)長(zhǎng)
  在(本書)
  《符號(hào)學(xué)歷險(xiǎn)》是作者故世后,由其好友哲學(xué)家兼專職編輯弗朗索瓦·瓦爾選編的。這部選集不僅內(nèi)容較為豐富全面,而且編造精當(dāng),便于讀者系統(tǒng)地把握作者的思想,所以在1985年出版后相當(dāng)流行,并被譯成多種文字。
  這部選編實(shí)際上包括兩大部分內(nèi)容:敘事符號(hào)學(xué)的原理和實(shí)踐,以及根據(jù)符號(hào)學(xué)方法對(duì)歷史思想和現(xiàn)代文化進(jìn)行的意義構(gòu)成分析(包括古典修辭學(xué)史的構(gòu)成分析)。
  《符號(hào)學(xué)歷險(xiǎn)》各篇均為作者講稿輯錄,顯示出師生對(duì)話的文體和風(fēng)格。換言之,講演者作為結(jié)構(gòu)主義“作者”,甚至于是通過講述過程來呈現(xiàn)其本人思想探索歷程的,其講課過程,也即思想創(chuàng)造過程,也就自然流露出任何精神創(chuàng)造初始階段中所含有的探索性或“冒險(xiǎn)性”(指對(duì)傳統(tǒng)、主流、專家的批評(píng)和違離部分)。





上一本:中譯外研究·第9輯 下一本:中國(guó)農(nóng)民的選擇

作家文集

下載說明
羅蘭·巴爾特文集的作者是[法] 巴爾特,李幼蒸 譯,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書。

更多好書